Хохочущие привидения
Шрифт:
Газовая паника еще больше усилилась, когда акустические приборы для исследования подземных слоев земли указали на наличие разломов. Это подтвердило теорию, что газ выходит из какого-то кармана в земле, где он находился сотни, а может, и тысячи лет.
Очевидно, никому не приходило на ум, что разломы в земной коре могли и не иметь какого бы то ни было отношения к газу.
Тем не менее, ходили слухи, что хохочущие привидения появляются из трещин. Конечно же, этой бессмыслице никто не верил.
Возникло предположение, что люди никогда больше не смогут жить в этом районе. Естественно, что деятельность ОПЖГ, выкупающей у людей недвижимость, казалась всем весьма благородной.
Как сказал подполковник Эндрю Блоджет Мейфейер по прозвищу "Монах", человеческая натура действительно великая вещь. Благородная и великая.
– Что же в ней великого?
– переспросил Хэм.
– Ты, разодетый стряпчий, обрати внимание хотя бы на ОПЖГ. Посмотрите, как бескорыстно они помогают бедным жертвам газа. Это просто замечательно!
Монах и Хэм уже пришли в себя после воздействия усыпляющего газа. И Майами Дэвис тоже. Все трое сейчас находились в штаб-квартире Дока Сэвиджа, в большой библиотеке. Сам Док Сэвидж был в приемной, разговаривая с какими-то полицейскими.
Когда полицейские ушли, Док Сэвидж присоединился к ним и с удовлетворением заметил: - Полиция согласна скрыть от газетчиков, что мы имеем отношение к перестрелке на крыше небоскреба.
Невзрачный Монах нахмурился: - Как я понимаю, Док, все по-прежнему должны думать, что вы мертвы. Не так ли?
– Да, - согласился Док.
– Я хочу использовать принцип бизона.
– Что это за принцип?
– Никто больше не охотится на бизонов. А почему?
– Почему?
– Потому что каждый знает: бизонов уже нет.
– О! Я понимаю!
– Впервые после дела в квартире на крыше небоскреба у нас есть время, чтобы поговорить. Что вы узнали, когда были в плену?
– Что мы могли разузнать? Мы просто лежали связанные, - фыркнул Монах.
Хэм кивнул.
– И ничего не подслушали?
– Сколько они продержали нас?
– в свою очередь спросил Монах.
– Около трех дней.
– М-да, - покачал головой Монах.
– Никогда у меня не было более скудного информационного пайка.
– Что вы думаете по поводу этой странной истории?
– Я в полнейшей растерянности, - развел руками химик.
– Не люблю соглашаться с волосатыми обезьянами, - Хэм ткнул пальцем в Монаха, - но он прав. Мы не выяснили причину.
– Вы даже не знаете, кто их главарь?
Монах почесал в затылке.
– Кажется, парень по имени Вильям Генри Харт. Да ты и сам должен знать это. Ты нашел нас в его фешенебельной квартире на крыше небоскреба.
– Харт - изобретатель, - проинформировал Хэм.
– У него есть фабрика, выпускающая дымоулавливающие фильтры.
– Как вы это узнали?
– спросил Док.
– Мы слышали разговор тех типов, что захватили нас в плен, - объяснил Монах.
– Я предполагаю, они были уверены, что мы никому уже не сможем рассказать о том, что услышали.
– Не понимаю, - хмыкнул Хэм, - почему они оставили нас в живых?
Монах взглянул на Бронзового человека.
– Док, ты можешь объяснить, почему они нас не укокошили?
Док чуть помедлил с ответом.
– Возможно, потому, что хотели, чтобы кто-нибудь подслушал, что они будут говорить.
– Не понял.
– Что ты имеешь в виду, Док?
– рявкнул Хэм.
– Давайте оставим эту тему до поры до времени.
Док поднялся, пошел в лабораторию и вернулся с двумя зверюшками поросенком Хабеасом и пользующейся плохой репутацией обезьянкой Химией. Монах и Хэм с восторгом приветствовали своих любимцев.
– Мисс Дэвис, - обратился к девушке Док, - если не ошибаюсь, вы говорили, что, вероятно, сможете помочь нам?
Майами Дэвис молчала. Она сидела в большом кресле - быстрая, энергичная девушка, с копной волос медного цвета. Во взгляде ее было что-то загнанное, дыхание прерывистым. Казалось, что она вот-вот захохочет. Так давали себя знать остаточные последствия слабого отравления, которое она получила на товарном складе.
Док Сэвидж подошел к ней, - Как вы себя чувствуете?
– Не очень хорошо, - призналась девушка.
– Что вы имели в виду, заявив, что, возможно, сможете помочь нам? повторил свой вопрос Док, Девушка закусила губу.
– Я не хочу ничего говорить, - наконец с трудом выдавила из себя Майами Дэвис, - потому что я... я люблю его.
– Так вот почему вы сбежали с товарного склада той ночью!
Она кивнула, - Вы решили, что он был на складе, да?
– Да, - Майами Дэвис кивнула снова.
– Он тоже был там. Это были мои часы. Я отдала их ему в починку, а он потерял их там, на товарном складе.
– Как я понимаю, вы говорите о Харте?
– уточнил Монах.
Девушка поморщилась, закусила губы и опустила глаза.
– Да, - прошептала она.
– Харт стоит за всеми этими событиями, - безапелляционно заявил Монах.
Док Сэвидж не высказал своего мнения по этому поводу. Майами Дэвис долго молчала; затем согнулась в кресле и, зарыдав, уткнулась лицом в ладони.
– Вам известны какие-нибудь детали этого таинственного дела?
– спросил ее Док.
Девушка несколько раз всхлипнула, прежде чем ответила: - Нет. Я не знаю ничего ни о каких привидениях.
Док Сэвидж Не проявил никакого желания расспрашивать ее далее. Он встал, вышел в приемную и начал набирать комбинацию цифр на огромном сейфе, оставив Монаха и Хэма с девушкой в библиотеке.
Монах и Хэм попытались начать разговор с Майами Дэвис. Они хотели узнать ее мнение о Вильяме Генри Харте. В ответ она только всхлипывала. В конце концов Монах и Хэм в растерянности сбежали в приемную, куда ушел Док.
Бронзовый человек стоял перед огромным сейфом, перебирая государственные облигации и ценные бумаги.