Хранить ее Душу
Шрифт:
— Я не доел его, — сказал он и начал втирать мокрый снег себе в лицо. Тепло его тела быстро растапливало его, смывая кровь. — Я пошёл искать тебя.
— Чтобы съесть меня?
— Нет. Найти, — резко поправил он. — И мне помогло то, что я не обнаружил тебя бегущей.
Он охотился за ней и не был уверен, как повёл бы себя, если бы пришлось продолжать погоню. Те холодные, онемляющие «руки», сжимающие его разум, сомкнулись бы сильнее. А когда он увидел её стоящей на месте, в пелене красного зрения, словно ожидающей его… это, наоборот, ослабило их хватку.
Часть его хотела её съесть — желание пожирать людей всегда жило внутри него. Но другая часть хотела найти её. И защитить.
— То есть… если бы я стояла на месте, это действительно помогло?
— Да. — Скорее всего, при поимке он бы разорвал её когтями и пролил её кровь. Голод и жажда пронзили бы его, и он бы действительно её убил.
Он наконец повернул голову к ней, закончив очищать свой череп.
— Так лучше?
Она медленно посмотрела на него, а затем повернулась полностью.
— Намного лучше.
Его взгляд скользнул по её дрожащей фигуре, пока они продолжали идти в замедленном темпе, который он задал.
— Тебе холодно. Я не могу нести тебя на правой руке сейчас, но, думаю, смогу удержать тебя левой.
Он протянул ей руку.
Она сморщила нос, переносица смялась, а во взгляде мелькнула тревога.
— Но ты же ранен.
— Ты почти ничего не весишь для меня. Ты не утомишь меня быстрее, чем это сделают мои раны.
— Ну… думаю, так будет теплее.
— Иди, маленький человек. — Он сделал жест, подставляя ей левую руку шире. — Позволь мне растопить твоё сердце.
Его зрение окрасилось фиолетовым, глаза приняли этот оттенок, когда по дугам её щёк разлился румянец, а в уголках губ мелькнула крошечная улыбка. Первая улыбка, которую он увидел на её мягких губах, — и от неё тепло закружилось у него в животе, полностью заглушая боль.
Это была странная реакция — глупая, — но от того, что она сама шагнула к нему, к этой стороне, и уселась в сгиб его локтя, который он опустил для неё, его внутренности запели. Он обвил её рукой, ладонью полностью охватив её бок, и поднял в воздух, уводя от снега.
Она пошла ко мне. Даже после того, как он обратился в своё самое чудовищное обличье у неё на глазах. Возможно… надежда всё-таки есть.
Он сделал несколько быстрых вдохов у её груди — там, где языком слизал травы и масла, скрывавшие её настоящий запах. Она издала странный писк.
Бузина и алые розы — у каждого цвета роз был свой особенный аромат. Их значение не ускользнуло от него. Орфей фыркнул и отстранил морду от её кожи, чувствуя, как по нему проходит волна удовлетворения.
Её запах приятен мне. И в нём не было ни мёда, ни сливок, ни запаха еды — и это тоже было хорошо.
Рея снова свернулась в его объятиях, пока он нёс её. Наступила ночь, и теперь, несмотря на раны, он предложил нести её так.
Он вновь ускорил шаг.
Единственной причиной, по которой она согласилась, было желание оказаться окружённой приятным теплом и подальше от возможности, что её смахнёт Демон из ветвей.
Его тепло и сильный лесной аромат окутывали её, успокаивая и убаюкивая. Не могу поверить, что он так приятно пахнет. Помимо металлического привкуса его собственной крови — резче любого запаха, который она знала, — её тянуло к нему.
В каком-то смысле ей даже хотелось, чтобы от него тянуло гнилью и разложением. Тогда ей не было бы так спокойно в его руках. Это постоянно напоминало бы, что он отвратителен и что думать о нём как о чём-то ином — ошибка.
Он тебе не друг, Рея.
Несмотря на его слова о том, что он намерен защищать её жизнь, она не могла ему доверять. Как бы ни был он добр, как бы ни был терпим в общении, она должна была помнить всегда: доверять ему нельзя. План побега провалился, но она найдёт другой путь к свободе.
Из любопытства она уже спросила, почему его чёрные волки больше не следуют за ним. Он объяснил, что перестал концентрироваться на них — и они исчезли. Чтобы вернуть их, ему пришлось бы снова творить заклинание, для которого нужно было выследить ещё одного волка и обменять его жизненную силу, уничтожив его, на чары иллюзии.
По его словам, они служили сдерживающим фактором и для Демонов, и для людей. Если казалось, что он не один, вероятность нападения снижалась — хотя он и с явным высокомерием заявил, что нападать на него вообще бессмысленно.
После увиденного ранее она не могла сказать, что он ошибается или что его самоуверенность необоснованна.
Но у Реи было множество вопросов, и она не знала, с какого начать. К тому же на многие он так и не ответил, откровенно и намеренно уходя от них.
— Почему ты выбрал меня, а не Клов? — спросила Рея, упираясь затылком в твёрдую плоть его руки, чтобы посмотреть на него снизу вверх. — Было очевидно, что она куда охотнее пошла бы с тобой.
— Из-за твоей злости. Ты вышла ко мне — и я решил, что это был твой выбор, но именно твоя злость меня заинтриговала. Она же источала страх, когда я приблизился, а ты — нет.
— Я была чертовски зла на тебя, когда ты схватил меня за горло, — пробормотала она, — но меня удивило, что это не было больно.
— Ты была зла ещё до этого. — Она сжала губы в раздражении; она не думала, что это было так заметно. — Я не хотел причинять тебе вред. Я лишь хотел разглядеть тебя лучше.
— То есть ты выбрал меня в жёны потому, что я была злая и не такая напуганная?
— Ты не моя невеста, — резко сказал он, опуская голову и поворачивая её так, чтобы смотреть на неё. Несмотря на резкость в голосе, его глаза стали ещё более глубокого, насыщенного синего цвета.
Рея резко втянула воздух, а затем внутри неё вскипело раздражение, разливаясь едкой жижей в животе.
— Тогда какого чёрта меня нарядили в свадебное платье?!
Она чувствовала себя в нём нелепо с той самой секунды, как Жрица натянула его на неё.
— Чтобы стать моей невестой, ты должна подарить мне нечто. Ни один человек никогда этого не делал, и я начинаю сомневаться, что когда-нибудь сделает. Ты не будешь исключением.
— Но ты на самом деле ищешь невесту?
Ответ пришёл не сразу, но в конце концов он сказал: