Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хранить ее Душу
Шрифт:

Любопытство пересилило всё, и идея носить вещь, сделанную существом, которое обычно съело бы её, казалась слишком заманчивой. Рея молча кивнула.

Волнение захлестнуло её, когда он вытащил с вешалки короткое чёрное платье с V-образным узором из бисера на талии. Она ожидала увидеть какой-нибудь мусор, но перед ней была довольно милая вещица.

Орфей взял его, поднял обеими руками в воздух, а затем кивнул.

— Ей подойдёт.

Рея залилась краской. Он знал, что оно подойдёт, потому что хорошо знал её тело. Это так неловко!

Он протянул ему ещё один осколок кристалла, и они тут же ушли. Он отдал платье ей, чтобы она подержала его, пока он не раздобудет собственную сумку. Оно было лёгким, а её сумка была почти пуста — там почти не осталось еды, только наполовину заполненный мех с водой.

Они направились в обувную лавку, о которой говорил Снаш, и Рея с Мавкой смогли подобрать подходящую обувь. Лавка была большой; она выбрала две пары мягких туфель — чёрные и тёмно-синие — и пару коричневых кожаных ботинок. Лавочник оказался не таким разговорчивым и не мешал им выбирать.

Затем Орфей повёл их глубже в рынок. Теперь на них пялились куда меньше, когда Мавка был одет. Он выглядел опрятнее и не так походил на дикаря.

К ним подошёл торговец едой, протягивая поднос с выпечкой и широко ухмыляясь полным клыков ртом. Рея указала на них из-под плаща, показывая Орфею, что голодна.

Он накрыл её руку своей и покачал головой, уводя их прочь. Но я же голодна! Он говорил, что даст ей всё, что она захочет. Она не могла поверить, что он отказывает ей в еде — в том, что ей реально было нужно!

Она указала на другую палатку, где продавали мясо на палочках, политое каким-то соусом. Она не чувствовала запаха самого мяса, только аромат выпечки и бульонов, так как маскирующий запах скрывал их. Несмотря на это, пахло восхитительно.

В воздухе витали ароматы разных специй и трав. Какая-то еда пахла кислым, другая сладким, и ей хотелось всего, что обещало пикантный вкус.

Он снова отказал ей, а затем наклонился и произнёс очень тихо:

— Это в основном человеческое мясо.

Твою ж мать. Сердце загрохотало, Рея отшатнулась и врезалась в Мавку. Она высунулась из его плаща. Я почти съела себе подобного! Как грёбаный каннибал.

Орфей метнулся к ней, снова закрывая собой и крутя головой, чтобы убедиться, что её не заметили.

— Прости, — прошептала она, прежде чем он успел сделать ей выговор.

Он кивнул, показывая, что принимает извинения.

В конце концов он привёл её к другой лавке с едой и выбрал что-то из меню. Это было похоже на конвертик из теста; он отвёл их в сторону от потока пешеходов, и она отвернулась внутри его плаща, чтобы приподнять маску и поесть.

На вкус как грибы… с говядиной и какой-то странной подливкой. Она заглянула внутрь и увидела кусочки моркови. Они даже овощи едят? Очевидно, что всё было с мясом, ни кусочка без него, но она не думала, что они добавляют к нему гарнир.

Когда они покинули ту часть рынка, где продавали готовую еду, он повёл её в ряды с ингредиентами. Её глаза округлились, губы приоткрылись. Она начала указывать повсюду. Мешок муки. Ещё один — с овсом. Пшеница и дрожжи. Там были маленькие мешочки со специями, и она попросила все виды, что были в наличии. Затем травы, которых не было у него в саду.

К тому времени, как они закончили, спина Орфея была увешана мешками с продуктами, из которых она могла приготовить почти всё, что умела, за исключением совсем уж сложных блюд.

Ей пришлось самой учиться готовить, так как никто из деревенских не помогал ей и не кормил, и теперь Рея могла приготовить что угодно. Не терпится съесть печенье. Орфею предстоит научиться готовить столько разных блюд, и она сгорала от нетерпения показать ему всё это. Она ухмыльнулась под маской.

Интересно, смогу ли я уговорить его попробовать?

Также они взяли по мешку соли.

Казалось, вся эта ноша ничуть его не тяготит; он повёл их в другое место, где можно было купить украшения или материалы для их изготовления. Это место вызвало у неё меньше энтузиазма, но он велел Мавке выбрать что-то для рукоделия.

Затем они пошли по улице, где продавали стройматериалы.

Никто не пытался открыто заговорить с ними, и у Реи кружилась голова от того, как быстро Орфей пытался протащить их через всё это, чтобы уйти поскорее. Ей хотелось лишь исследовать это странное место, но она знала, что это невозможно.

Два Сумеречных Странника были поглощены обсуждением того, что нужно Мавке для постройки хижины, когда она заметила белую вспышку.

Она выглянула из-за плаща, чтобы рассмотреть, что это было; этот цвет здесь не так бросался в глаза, но легко привлёк её внимание. Всё исчезло, и она снова погрузилась в их разговор, помогая принимать решения, чтобы быть полезной.

— Чёрные кошки, — тихо произнёс кто-то прямо у её уха.

У Реи перехватило дыхание.

Она резко обернулась, оттягивая плащ Орфея в сторону, чтобы увидеть того, кто с ней заговорил.

Там никого не было.

— Ты в порядке? — спросил он из-за её резкого движения, плотнее укрывая её плащом и крепче сжимая за бок. Ей всегда казалось странным, как его огромная ладонь может обхватить её почти целиком.

— Да. Мне показалось, я услышала чей-то голос.

Он склонил голову набок, глядя на нее, прежде чем поднять взгляд и осмотреться. Казалось, это его не обеспокоило, и он продолжил вести их по улице.

— Тебе понадобится много верёвки, — сказал Орфей Мавке. — И порошковая глина, чтобы сделать твердое основание. Тебе нужно будет много глины, чтобы засыпать ямы, когда начнешь вбивать сваи для дома.

Рея улыбнулась под маской, слушая Орфея, который всё доходчиво объяснял. Из него вышел отличный учитель. Она чувствовала то же самое, когда он учил её делать амулеты.

— Чёрные кошки приносят удачу, — произнес женский голос прямо у её уха, когда Орфей был занят торгом за мотки веревки.

Она ахнула; голос был гораздо громче, чем раньше. Она обернулась и вышагнула из-под его плаща как раз вовремя, чтобы увидеть белое перо, порхающее к земле позади неё. Белое пятно растворилось в толпе, и Рея поспешно отступила назад, чуть не врезавшись в какого-то Демона.

Поделиться с друзьями: