Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хранитель Пути Зверя. Том 2
Шрифт:

Я резко отказался, понимая, что впереди ещё много дел. — Нет, лучше скажи мне, где живёт та женщина, которая постоянно приходила к тебе и просила в долг?

Саид удивился, но всё же ответил. — А зачем она тебе? Она женщина пускай и одинокая, но тебе в матери годиться. К тому же, работает она в том же заведении, что и Распахнутые врата… или всё же Шёлковый рукав? Никак мне могу запомнить эти ваши прозвища.

Я улыбнулся. — Вот для этого она как раз мне и нужна, но не в том ключе, о котором ты подумал. Так что скажи, где я могу её отыскать и как часто она к тебе заходит?

* * *

Оказалось, что мы с ней были практически соседями, насколько это было возможно в рамках нашей деревни. Вдоль наших хибар проходила одна и та же улица, ведущая сначала к району ремесленников, а затем и к той самой площади, откуда обычно уходили в горы. К слову, именно на ней я встретил того самого загадочного кота МаоМао, чей подарок в виде загадочного диска с моим именем, всё ещё болтался в рюкзаке.

Район пускай и находился практически на отшибе деревни, людей здесь проживало достаточно много, что говорило об общем достатке населения. В основном это были наёмные крестьяне, которые с утра до ночи работали на рисовых полях, где трудились вместе с юными отпрысками. Выглядели они так, как можно представить себе стандартного работника.

Драные и затасканные до дыр штаны, свободная рубаха, на которой больше не пытались отмыть жёлтые круги застоялого пота, широкополая бамбуковая шляпа доули и тёмная, практически бронзовая кожа. Однако несмотря на это, они редко, но всё же улыбались теми пожелтевшими зубами, которые ещё не успели выпасть из-за скудного питания.

Я обогнул вяло плетущегося на встречу рикшу, перепрыгнул через забор из тонких прутиков, огораживающий эту сторону дороги и оказался у одной из выстроенных в ряд лачуг. Не успел я подойти поближе, как из двери вышла женщина, державшая в руках полную ботвы и зелени корзину.

Это была та самая незнакомка, которая частила в лавку Саида, каждый раз убегая с десятком медяков в руках. Циник внутри меня ожидал увидеть её или с бутылкой в руках или уже в состоянии жесткого похмелья, однако пускай она и выглядела растрёпано, я так и не заметил следы длительного запоя на её лице.

Вместо этого она сверкала небольшим румянцем на щеках, который приятно сливался с вплетёнными в чёрные волосы алыми цветками. Одета была женщина в домашнее длинное платье, которые, как и у других крестьян видело лучшие времена. Однако его владелица старалась держать его не только в чистоте, но и вовремя штопать новые дыры, несмотря на то, что сама по себе изношенная ткань давно просилась в утиль.

Женщина меня не заметила, обошла лачугу сторону и выбросила ботву от овощей свиньям в загон. Те, довольно захрюкав, принялись яростно её пожирать, бесцеремонно распихивая друг друга, словно люди в очереди за колбасой. Она устало поправила растрёпанные чёрные волосы, убрала чёлку с лица, и обернувшись, немного испугалась.

— Я пришёл, чтобы всего лишь поговорить. — Произнёс спокойным голосом, словно обхаживал норовистую кобылу, прежде чем вскочить в седло.

Женщина вжала шею в плечи, обняла пустую корзину и дрожащим голосом ответила. — Мне нечего вам дать. У меня больше ничего не осталось.

— Мне и ничего не требуется, кроме вашего времени и разговора о нашей общей проблеме. — Продолжал говорить всё тем же ровным и спокойным голосом.

— Общей проблеме? — Удивлённо переспросила женщина. — Я не понимаю о какой проблеме идёт речь.

— О той, которая попила крови и моей семье, но об этом лучше не говорить на людной улице. Может зайдём внутрь? Обещаю, я не собираюсь ничего забирать. Мы раньше встречались у Саида, не знаю, помни…

— Ах, да. — успокоившись, воскликнула женщина, — я помню тебя, ты паренёк, который работаешь с Саидом. И пожалуйста, не зови меня на «вы», а то я чувствую себя старой.

Я кивнул в сторону двери и мы, наконец, зашли в хибару. Внутри оказалось всё ровно так же, как выглядело и снаружи. Тем не менее здесь можно было заметить отчётливую женскую руку хозяйки. Пускай особой роскошью она похвастаться и не могла, однако все кувшины стояли на своих местах, пыль с утвари протёрта, а в помещении приятно и свежо пахло травами.

Женщина, которая попросила называть себя просто Лан, что вполне контрастировала с вплетёнными в её волосы орхидеями, усадила меня за стол и загремела посудой. В животе предательские раздалось урчание и уже через несколько секунд, на столе стояли тарелки со свежими рисовыми булочками мантоу и мелкое нарезанные соленья. Она жестом предложила мне не стесняться, поставила в центр стола глиняный кувшин с отломанной ручкой и уселась, напротив.

— Как я и говорила, мне нечего дать, но надеюсь мои угощения тебе понравятся.

Я заметил, как заблестели её глаза, когда прикоснулся к рисовой булочке и благодарно откусил. Она широко улыбнулась, будто прошло уже много времени, как ей удавалось хоть кого-нибудь накормить, поэтому, пожёвывая мантоу, попутно закинул в рот пару ломтиком малосольных огурцов и запил всё довой.

— Спасибо, очень вкусно. — Учтиво произнёс, а затем сразу перешёл к делу. — Я говорил о нашей общей проблеме и, возможно, у меня есть способ как помочь нам обоим.

Женщина удивлённо подняла брови. — Я всё ещё не понимаю, о какой проблеме идёт речь.

Я осмотрел скудное, но чистое помещение её хибары, заметил отдельный детский уголок и поинтересовался. — Когда последний раз приходил имперский сборщик?

— Имп… откуда ты это знаешь? — Спросила она, едва не теряя дар речи. — Он приходил всего два дня назад. Большой, толстый, с широкой шеей в сопровождении двух лысых мужчин. Он приходит раз в неделю и забирает всё, что ему захочется. Чаще всего цен и еду.

Звучит точно как Бык. Видимо, скотина крышует всю улицу, раз добрался и до этой лачуги. От появившегося в голове образа ублюдка, у меня невольно сжались кулаки и Лан этого не пропустила. Глаза женщины испуганно смотрели на меня, словно это ей я собрался сломать челюсть, но мне вовремя удалось успокоиться и ровным голосом сказать:

— Вот и наша общая проблема. Но могу я спросить, откуда взялся долг? Плата за похороны?

Лан покачала головой. — Не только за похороны, но и за поиск. Мой муж часто ходил в горы на охоту, даже когда у нас появились свиньи. «Нет ничего вкуснее мяса дикого зверя, Лан» поговаривал он каждый раз, уходя из деревни и каждый раз возвращался с обещанной добычей.

— Пока в один день не вернулся?

Она кивнула. — Да, просто взял и не пришёл. Я сначала думала, что может решил там провести ночь. Мало ли куда завела его тропа, а когда на третий день всё ещё не было вестей, я пошла во дворец просить помощи.

— И что они сказали?

— Сказали, что пока ещё слишком рано и мне стоит подождать, однако всего через три дня тишины, ко мне пришёл представитель самого градоправителя и предложил полностью профинансировать поиски мужа.

— И ты, конечно же, согласилась. — Я выдохнул, замечая, что с каждым последующим словом, наши истории становятся всё ближе и ближе.

Поделиться с друзьями: