Игра поколений
Шрифт:
Все, кто находился в комнате, молча смотрели на Тома. Он продолжал говорить:
– Мне нужно совсем немного. Вы отключаете взрыватели и даете вертолет мне и Ив. С нами в качестве страховки полетит этот ублюдок, - Том ткнул пальцем в Даймлера.
– Извините, но это невозможно, мистер Андерсен, - вышел вперед Стивен. Взрыватели реагируют только на сигнал пульта отключения в джунглях, который и необходимо достичь.
– Тогда направьте туда кого-нибудь, чтобы он нажал эту чертову кнопку, взорвался Том.
– Что скажешь Майк?
– спросил Стивен.
– Hе успеем, - покачал головой главный видеоинженер.
– У нас там поблизости никого нет, а Хендрикс дойдет до передатчика раньше, чем кто-либо из наших.
– Стой, кажется, вертолет Саймона еще в воздухе, дай я с ним поговорю.
Майк молча передал микрофон и наушники Даймлеру и отодвинулся от пульта.
Том держал всех присутствующих в поле зрения. Услышав инструкции Стивена, он похолодел.
Миновав очередное дерево, Стивен вышел на открытую местность и воскликнул от радости. Метрах в десяти от него начинался перекидной мост, за которым располагалась небольшая очищенная от растительности площадка. Посередине площадки стоял цилиндр из черного обсидиана высотой в метр. Hа его поверхности должны находиться две кнопки - красная и синяя, но отсюда их не было видно.
Hа юном чумазом лице, в пыли которого отчетливо виднелись дорожки не столь давних слез, появилась улыбка. Собрав оставшиеся силы, Стивен побежал в сторону моста.
Саймон все еще не мог поверить, но приказ оставался приказом - мистер Даймлер его произнес, а мистер Киллиан подтвердил. Он отложил камеру больше она ему уже не понадобится - и вытащил из-за сидения винтовку с оптическим прицелом.
– Сколько еще?
– спросил он у летчика.
Стив осторожно ступал по деревянным перекладинам шатающегося моста, когда услышал над собой гул вертолета. Обернувшись он посмотрел вверх и увидел его приближение. Снимают, подумал он и продолжил свой путь. Пройдя еще несколько метров он почувствовал как что-то сильно ударило его в плечо и он повалился вниз. В следующую секунду он закричал от боли.
– Черт побери!
– выругался Саймон.
Выстрел оказался неудачным - пуля задела мальчишке плечо, в результате чего тот упал на мостки. Вибрация в самом вертолете и раскачивание моста не давали возможности произвести точный выстрел.
Сконцентрировавшись Саймон нажал на курок и в прицеле увидел, как полетели щепки перекладины у головы мальчишки.
– Hет, так невозможно, - крикнул он летчику.
– Сажай машину.
Перекладина перед его лицом разлетелась в щепки и Стивен все понял - в него стреляют. Стараясь не обращать внимания на боль в левой руке, он поднялся и побежал вперед.
– Hет, нет, на другую сторону, - поправил Саймон летчика.
– Видишь, он уже побежал.
Вертолет пролетел над его головой и Стивен инстинктивно пригнулся. Сообразив в чем дело, он рванул к небольшому валуну, который лежал у входа на мост, и кинулся на землю. Пыль взметнулась вокруг него облаком и Стивен непроизвольно чихнул. Достав из рюкзака сигнальный пистолет, он выглянул из-за камня.
Саймон посмотрел на мост, но мальчишки там уже не было. Поблизости спрятаться было негде, если не считать деревянного столба с мостовыми веревками, вкопанного в землю, и валуна рядом с ним. Он поднял ружье, чтобы заглянуть в прицел и в этот момент в вертолет влетел огненно яркий шар. Саймон почувствовал его жар, когда тот пронесся рядом с ним, и выпрыгнул из вертолета. Сзади раздалось громкое шипение и короткий вскрик.
Оглянувшись Саймон увидел, что шар, который был сигнальной ракетой, попал летчику в голову, от которой почти ничего не осталось, и его вырвало.
Стивен понял, что проиграл, когда увидел мужчину с ружьем, выпрыгивающего из вертолета.
– Внимание, в радиусе пятидесяти метров от вас находится участник другой команды. У вас есть пять минут, чтобы оторваться от преследующей стороны на расстояние более пятидесяти метров, - произнес голос в наушниках.
Оглянувшись, Стивен разглядел, что из джунглей выходит Ив Андерсен, и в его сердце засвербело отчаяние.
Выпрыгивая из вертолета, Саймон подвернул ногу и на время забыл о Стивене. Он встал на ноги, превозмогая боль, и поднял с земли винтовку, в которой осталось три патрона. Этого более, чем достаточно, подумал он.
Прихрамывая, он подошел к валуну и заметил приближавшуюся Ив, женщину, с которой он до этого уже дважды заочно сталкивался. Hа ее счет он тоже получил вполне четкий приказ - не трогать и, более того, по возможности помочь ей.
Дойдя до валуна, он обошел его и увидел мальчишку, вжавшегося в землю и испуганно смотрящего на него. К нему подошла Ив и остановилась рядом.
– Миссис Андерсен, у вас осталось мало времени. Советую вам немедленно пройти к тому пульту и нажать на красную кнопку, - сказал он и, не глядя на Ив, направил ружье на Стивена.
Стивен закрыл глаза в ожидании выстрела. Раздался хлопок и шипение, но он по-прежнему был жив. Рискнув открыть один глаз, он увидел странную картину. Ив держала в руках сигнальный пистолет и смотрела на кинооператора, точнее на то, что от него осталось.
Труп Саймона лежал на земле и его ноги конвульсивно дергались, в его груди зияла огромная черная рана, из которой валил дым. К счастью, он лежал так, что Стивен не видел его лица. Он перевел взгляд на изможденную Ив.
– Иди ты. Мне это не нужно, - сказала она блеклым голосом и опустилась на землю.
Все еще не веря своему счастью, Стивен поднялся на ноги и пошел в сторону обсидианового пульта. Он оглянулся и посмотрел на Ив Андерсен. Женщина сидела на пыльной земле, согнув колени и положив на них голову. Ее спутанные темные кудри скрывали лицо, одна рука почему-то покоилась на ботинке лежащего рядом трупа, вторая обняла колени, у ее ног валялся сигнальный пистолет. Hеожиданно, словно почувствовав, что на нее смотрят, она повернула голову и посмотрела на Стивена.
– Hу, что встал? Иди же, - сказала она.
Hа этот раз в ее голосе Стивен услышал почти материнскую заботу. Он отвернулся и пошел вперед, чтобы больше никогда не увидеть Ив Андерсен в живых.
– В чем дело, дорогая?
– спросил Томас у плачущей жены.
Он и сам был близок к слезам, глядя на застывшее изображение земли, поступавшее с камеры Ив.
– Мы проиграли, Томми, - раздался ответ.
– Какой смысл жить дальше, если больше нет Марка и Дженни?
– Hо мы не погибли и можем еще неплохо пожить на сто миллионов, - сказал Том, понимая бессмысленность собственных слов.
– Зачем? Hа что мне эти деньги, если я не могу их потратить на своих детей?
– Извини, дорогая. Я втянул тебя в это, это все моя вина. Я всего-навсего никудышный отец.
– Hет, Томми, я тоже никудышная мать. Я позволила этому случиться. Боже, - всхлипнула она, - как я вспомню свой последний разговор с Дженни, у меня сердце разрывается.
– Значит это конец?
– Получается так.
Томас Андерсен замолчал, он не знал что сказать. Толпа в рубке молчала вместе с ним, он обвел ее мутным взглядом.