Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Игра вне правил
Шрифт:

– Пожалуйста, нет, - кричала женщина.
– Берите что хотите, только не трогайте мою дочь! Она же еще совсем ребенок!

– Замолчи, - раздался грубый мужской голос.
– Мы предупреждали твоего муженька, что не стоит вставать у нас на пути. Но он не послушал. Возьмите девчонку, - приказал маг, кивая на Габриэль, и тут Флер не выдержала и выбежала со своего укрытия, указывая волшебной палочкой на врагов.

– Не трогайте мою сестру!
– закричала Флер.

– Хватайте эту мерзавку, - прозвучал приказ, но прежде чем кто-то успел приблизиться к вейле, раздался душераздирающий крик, а через секунду у ног испуганной Флер повалилось обезглавленное тело.

Никто, кроме главаря, не заметил как со второго этажа метнулось две тени, одна из которых в последствие приняла очертание Гарольда Цепеша-Поттера, вторая же так и осталась неопознанной.

– Уходи, Цепеш, - раздался полный бешенства голос.
– Это наше дело, и ты не вправе вмешиваться.

– Нет, - и только сейчас Флер заметила, что около нее стоит Гарольд с окровавленным мечом в руке.

Инстинктивно пододвинувшись к вампиру поближе, девушка даже не обратила внимания на взгляд матери, брошенный в ее сторону. Ее мало волновало, что Гарольд несколько секунд назад убил человека, да не просто убил, а отсек ему голову. Главное - он пришел, чтобы защитить ее от этих бандитов, у которых счеты с ее отцом.

Вампир, лицо которого скрывал капюшон, посмотрел на Флер, а затем его взгляд вновь вернулся к сыну Влада. Лицо перекосилось, и мужчина с такой силой сжал кулаки, от чего когти впились в кожу, раздирая ее. Именно эта боль отрезвила вампира, не давая ему совершить непоправимое - напасть на наследника князя.

– Неужели это твоя очередная пассия?
– презрительный кивок в сторону Флер.
– Смертная, до чего же ты низко пал… Променял мою сестру на эту простушку.

– Не тебе говорить мне о том, что правильно, а что нет, - отчеканил Гарольд, обращаясь к незнакомцу, который был главным в этой группе.
– И что ты здесь делаешь? Отец не мог дать тебе указание убить этих людей.

– Не будь так уверен, мальчишка, - холодный смех.
– Но ты прав - здесь я как наемник.

– И каково задание?
– Гарольду все больше не нравилось происходящее.

– Мальчишка, какой смысл мне говорить тебе?
– в голосе прозвучало ехидство.
– Хотя мы можем поторговаться. Тебе нужна информация, а мне одна вещица, что ты мог бы мне дать.

– И?

– Перстень Хроноса, - взгляд Поттера похолодел, рука сильнее сжала рукоятку меча. Подобный артефакт работал наподобие маховика времени магов, только являлся куда сильнее и в ненадлежащих руках мог нанести огромный урон.

– Нет. Эта вещь никогда не попадет тебе в руки.

– Тогда и ты не узнаешь, кто нанял меня. Уходим, - последнее слово адресовывалось его соратникам.
– А для тебя, Делакур, это было последнее предупреждение. Если не сделаешь так, как я сказал, то поплатишься своей жизнью и жизнью своей семьи. Подумай над этим, - с этими словами вампир исчез в облаке тьмы, а его сопровождающие аппарировали.

– Кто бы ты ни был, я отомщу за смерть Кайла, - прогремел голос последнего. Склонившись, он поднял с земли тело убитого Гарольдом человека и исчез в вихре аппарации. Это послужило сигналом для Апполины. Выхватив свою волшебную палочку, она указала ее кончиком в сторону Цепеша.

– Мама, - воскликнула вейла, преграждая путь, - Гарольд спас нас.

– Он - вампир! От таких стоит держаться подальше, если не хочешь поплатиться жизнью. Они убивают без колебаний, не испытывая угрызений совести. Отойди от него, Флер, - приказала женщина. В ее глазах появились красные прожилки, а в ладони вспыхнул огненный шар.

– Нет, - Делакур не сдвинулась с места.
– Он спас мне жизнь и я не позволю тебе ему навредить, - девушка решительно смотрела на мать.

Дальше все произошло настолько быстро, что Флер даже не успела и глазом моргнуть, как оказалась возле Габриэль, а между Гарольдом и ее матерью завязалась дуэль.

Огненные шары срывались с ладоней Апполины и с невероятной скоростью неслись в сторону вампира, с намерением поразить его, но ни один не достиг своей цели. Цепеш крутился на месте, уходя от «снарядов» и демонстрируя свою отменную физическую форму. Нападать юный вампир не спешил.

– Вам не победить меня, - раздался его холодный голос.
– И не испытывайте мое терпение, оно у меня небезграничное.

– Ваша раса питает слабость к крови вейл. Из-за этого сотни ни в чем не повинных вейл, что вы держите в заточении, вынуждены выполнять ваши прихоти и потакать грязным желаниям.

В ответ Гарольд презрительно фыркнул. То, что говорила мать Флер, являлось абсурдом. Вампиры не держали в своих подземельях существ огня, вынуждая делить с ними постель и делиться кровью. Если подобное и происходило, то лишь добровольно.

– Ложь!

– Так, мне это надоело, - взмах рукой и взгляд женщины заволокла тьма. Слегка покачнувшись, она плавно, поддерживаемая магией осела на пол.
– До чего смертные бывают порой утомительны, - задумчиво изрек Гарольд, переводя взгляд на Флер, пытающуюся привести отца в чувства.

– Она…

– Спит, - ответил на не озвученный вопрос Цепеш.

– Мне очень жаль, что все так вышло, - с болью во взгляде заговорила Флер.
– Мама не должна была нападать на тебя и говорить все это…

– Ничего, я ожидал чего-то подобного, - отмахнулся Гарольд.
– Помочь?
– кивок на бессознательное тело Жана Делакура.

– Да. Он не хочет приходить в себя, и даже магия не помогает.

– Это из-за зелья, которым опоили твоего отца, - заявил вампир принюхиваясь.
– Довольно специфическое, нужно признать, - и не дав Флер возразить, с силой надавил мужчине на грудь. Делакур дернулся и закашлялся, выплевывая черную жижу.

– Папа, - девушка присела около отца, - как ты себя чувствуешь?

– Все в порядке милая, - заверил дочь Жан.
– С тобой и Габриэль все хорошо?

– Да, Габби потеряла создание, а так все нормально. Мне эти люди ничего не успели сделать, поскольку вовремя появился Гарольд, - кивок на вампира, что отошел в сторону.

– Спасибо, молодой человек, я у вас в долгу, - прокашлявшись, произнес Жан.

Поттер лишь кивнул, ничего не говоря.

– Пап, это Гарольд Цепеш, он мой… - вейла замялась.

– …Друг, - подсказал Гарольд.

Жан внимательно посмотрел на дочь, щеки которой пылали румянцем, но комментировать ничего не стал.

– Рад с вами ознакомится, мистер Цепеш.

– Я тоже, - ответил Гарольд.
– Моя помощь вам больше не нужна, так что я вас покину…

– Нет, - раньше, чем успел даже договорить парень, воскликнула Флер.
– Ты во второй раз спас мне жизнь и не заслуживаешь такого отношения. Моя мама должна извиниться за то, что напала на тебя.

– Напала?
– Жан был насторожен.

Поделиться с друзьями: