Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Игра вне правил
Шрифт:

Сейчас не время думать об этом, лучше заняться насущными проблемами. Тряхнув головой, словно отгоняя ненужные мысли, Гринграсс сконцентрировала свой взгляд на Поттере.

– Если ты не против, то сначала сходим за учебниками.

Поттер был не против, ему вообще было все равно куда идти и зачем, главное поскорее убраться из залитой солнцем улицы. У него хоть и был иммунитет к солнечным лучам, но все же он, как и любое существо Тьмы, предпочитал ночное время суток. Ночью вампиры чувствовали себя бодрее, а вот днем всегда клонило на сон.

Грациозно маневрируя между прохожими, Поттер вслед за Гринграсс добрался до одной из витрин, над которой гласила надпись «Флориш и Блоттс».

– Нам сюда, - Гринграсс увлекла Поттера за собою.

В книжном магазине было не слишком людно. Несколько покупателей суетились около книжных полок, выбирая что-то для себя. Среди всей массы выделялась компания из четырех человек: рыжеволосая девушка и с таким же цветом волос парни. В их чертах проглядывалась схожесть, из чего Гарольд сделал вывод, что они родственники. Полноватый парнишка со смущенной улыбкой, которому что-то оживленно рассказывала миловидная, кареглазая девушка. В руках незнакомка держала целую стопку книг.

– Здравствуйте, - поздоровалась с хозяином магазина Дафна. – Два комплекта учебников для шестого курса, - скомандовала слизеринка.

– Обождите минуту, - пожилой маг добродушно ей улыбнулся и скрылся в кладовке.

– Смотри, это же Гринграсс, - донесся до слуха Поттера голос темноволосого парня. – А кто это с ней?

– Не знаю. Я его раньше не видела в Хогвартсе, - карие глаза с интересом смотрели на Гарольда. Но увидев, что Поттер смотрит на нее в ответ, темноволосая девушка смутилась, а ее щеки залились румянцем. Незнакомка поспешила отвернуться, чем заработала смешок со стороны вампира.

– Ты приглянулся Грейнджер, - негромко хмыкнула Дафна рядом. – Вон как покраснела.

– Грейнджер? – уточнил Поттер. Он где-то слышал эту фамилию, только вот никак не мог вспомнить где.

– Гермиона Грейнджер, - протянула Гринграсс. – Мы с ней учимся на одном курсе, только на разных факультетах. Я на Слизерине, а она вместе со своими друзьями на Гриффиндоре.

– Факультете, славящимся своим благородством и храбростью, - фыркнул Гарольд, вспоминая то, что он читал о Хогвартсе и о четырех факультетах: Гриффиндор, Слизерин, Рейвенкло и Хаффлпафф.

– Или своей тупостью и чрезмерной любовью нарушать правила, - парировала Дафна, неодобрительно поглядывая на четверку. – А это, - взгляд в сторону компании, - его самые яркие представители. Грейнджер – мисс всезнайка, - презрительная гримаса, - считающая, что в книжках можно узнать все. Свято верит всему, что там написано, даже не подвергая сомнению. Лучшая ученица школы и просто пример для подражания, - еще одна гримаса. – Рональд Уизли – гриффиндорец до мозга кости. Капитан сборной Гриффиндора по квиддичу и такой себе мачо, считающий, что все девушки хотят его. Идиот, - засмеялась негромко Гринграсс. – Его младшая сестренка, - взгляд в сторону рыжеволосой девушки. – Как и вся ее семья учиться на факультете «храбрых и благородных». Не глупа, поэтому-то и встречается с недогероем, считая, что это поможет ей выбраться с той нищеты, в которой живет ее семья и добиться признания окружающих. Неплохо играет в квиддич и считается первой красавицей Гриффиндора, - продолжила свою отповедь Дафна. – И последний, но самый знаменитый участник этого квартета – Невилл Лонгботтом. Наследник Лонгботтомов, Гриффиндорец с большой буквы и мистер скромность. Дамблдор лично его обучает, если верить слухам. Пытается сделать из него замену настоящего Героя.

Поттер читал как-то в пророке об этом юноше. Там рассказывалось, как он вместе с друзьями защитил философский камень, не дав заполучить его Волан-де-Морту. Только вот Гарольд слегка иным представлял себе… Не таким неряшливым и стеснительным. А вот что Дамблдор дает ему частные уроки стало для Поттера удивлением.

– О, Мерлин, - Цепеш проследил за взглядом невесты и заметил какими бликами та одаривает рыжего. – Этот идиот, мне в Хогвартсе и шага не давал пройти. Считая, раз он гриффиндорец, я должна пасть перед ним ниц. Идиот…

Изумрудные глаза, в которых плескало презрение, внимательно следили за каждым шагом Рональда. А тот в свою очередь, не стесняясь, таращился на Дафну, глупо улыбаясь.

– Идиот, - после нескольких секунд созерцания пришел к выводу Поттер.

От Гринграсс не укрылся взгляд жениха, которым тот одарил Уизли. Ей показалось или в изумрудных глазах на самом деле промелькнула ревность?

– Вот ваши учебники, - раздался совсем рядом голос хозяина магазина. – Что-то еще?

– Нет, - отчеканил Гарольд, отдавая требуемую сумму. – Куда дальше? – этот вопрос уже адресовывался невесте.

Та задумалась на несколько минут.

– За школьной формой, - произнесла та.

Не обращая внимания на компанию гриффиндорцев, они двинулись к выходу. Но не тут то было…

– Дафна, - Рональд попытался схватить Гринграсс за руку, но та вовремя успела отскочить.

– Уизли…

========== Глава 34 ==========

Гринграсс мысленно застонала, проклиная на все лады свою удачу. Это только ей могло так не повезти: оказаться в Косом переулке в тот же день, когда и Рональд Уизли решит прикупить вещички к школе, притом столкнуться с этой ошибкой природы и его компашкой в книжном магазине. Прелесть… Краем глаза Гринграсс заметила, что Поттер напрягся, словно хищник в любую секунду готовый к броску. Глаза пылают гневом, губы искривлены в презрительной усмешке. И это ее жених? На лице которого редко можно увидеть что-то кроме безразличия.

– Уважаемый, я бы попросил вас держаться подальше от Дафны, - голос больше похож на зловещее шипение. Гарольд едва удерживает себя, чтобы не придушить этого идиота. А собственно, почему сдерживает? Всему виной Альбус Дамблдор, перед которым Поттеру крайне требовалось предстать в хорошем свете, а не в роле убийцы «серых и убогих». Вряд ли Дамблдор обрадуется, если Гарольд убьет ненароком дружка его карманного лже-героя. Так что до поры до времени придется поиграть роль пай-мальчика, а потом можно и отомстить.

– Это почему же? – в ответ звучит злостный голос рыжего.

«Вот ничему тебя, Уизли, не учат в школе», - про себя восхитился Гарольд продолжая с насмешкой наблюдать за возней Рональда. Но тот, кажется, ничего не замечал. Ни холодного взгляда, ни презрительной насмешки, ни даже магии, которую Поттер не счел нужным сдерживать. А вот его подружка напряглась и начала одергивать Уизли, пытаясь утихомирить того. Но все было тщетно - рыжик разошелся не на шутку. Лицо стало в цвет волосам, глаза пылают бешенством, кулаки сжаты. Создавалось такое впечатление, что он собирается с кулаками наброситься на Поттера.

– Хотя бы потому, что ей не нравится ваше внимание, - вкрадчивый голос. Гарольд считал ниже своего достоинства опускаться до уровня Уизли, поэтому вел себя вежливо, насколько это вообще возможно в данной ситуации.

– Это не твое дело. Мерзкий слизеринец!

Как Поттер понял, Уизли принял его за слизеринца и приспешника Волан-де-Морта.

Гринграсс стояла слегка в стороне и не вмешивалась в разборку парней. Наблюдала за происходящим с безразличной маской на лице. Решив, что пусть мальчики потешатся. Даст Мерлин, и Рональд наконец-то получит то, что заслужил и перестанет таскаться за ней.

Поделиться с друзьями: