Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Исцелить душу
Шрифт:

Они построили деревню, а затем начали жить в ней, торговать и участвовать в праздниках.

Эти странные Демоны также начали строить дома в районе прямо у середины Покрова и жили там мирно. Они ели мясо, независимо от того, какому существу оно принадлежало, но также они начинали создавать семьи, дружбу и деловые партнерства. Трудно было воспринимать их как обычных Демонов, с которыми сталкивался Магнар.

Была лишь одна разница между тем, когда он ходил туда с Реей и Орфеем, и тем, как он поведет туда Делору.

— Ты была человеком, — пробормотал он, проводя скобелем вверх по бревну, зажатому между коленями. Его взгляд снова стал зеленым. — Делора может превращаться в Фантома.

— Это все равно довольно опасно. — Она наклонила голову, и волосы упали на одну сторону. — Так станет известно, что она у тебя.

Она была права, и именно об этом Магнар беспокоился.

— Я не знаю, как Орфей это сделал, — признался он ей. — Брать тебя в такое место, пока ты была человеком, было невероятно глупо. Тебе могли причинить вред.

Магнар снова позволил своему взгляду скользнуть к своей самке, которая теребила ткань, повязанную вокруг талии. По-видимому, она чувствовала себя полуодетой, но он находил, что теперь на ней слишком много одежды.

Он не понимал, почему она чувствует необходимость прикрывать свое тело.

— Тогда у тебя с этим проблем не было, — возразила Рея, ставя лейку на землю позади себя и упирая руки в бока. Она даже вскинула бровь, глядя на него, и он был благодарен, что съел трех людей с момента их встречи. — Что? Поскольку тебе было выгодно, чтобы меня туда отвели, ты не видел в этом проблемы? Я не думала, что ты такой эгоист.

Она говорила правду, несмотря на обидные слова, но при этом слегка улыбалась, словно шутила. Он не настолько хорошо разбирался в людях, чтобы понять, верно ли истолковывает её поведение.

Всё, что он знал, — тот, кем он был тогда, отличался от того, кем он стал сейчас. Ненамного, он все еще был «тупым», как называл его Орфей, но он многому научился.

— Я не знал иного, — ответил он, наблюдая, как глаза Делоры скользнули к нему, прежде чем она отвела взгляд. Она тут же посмотрела снова, словно не могла удержаться от наблюдения за ними, так же как он не мог удержаться от того, чтобы не смотреть на неё. — Я не понимал значимости того, что мы делали. Ты была беззащитна, не имея возможности становиться прозрачной.

— У меня были ты и Орфей, помнишь?

И глядя на Делору сейчас, и чувствуя то, что он чувствовал к ней…

— Этого было недостаточно. Всего один удар — и ты бы умерла. Тебе не следовало загонять его в угол. Тебе не следовало заставлять его брать тебя с собой.

Челюсть Реи отвисла от недоверия.

— Ты серьезно отчитываешь меня за то, что я тебе помогла?

— Да, — признал он. — Я буду вечно благодарен за риск, на который вы оба пошли ради меня, и еще больше теперь, когда понимаю, почему Орфей так колебался.

— Кажется, она тебе очень нравится.

Рея повернулась к Делоре, которая, казалось, замерла на месте, когда они оба посмотрели в её сторону. Она была немного застенчивой и сдержанной с момента инцидента у яблони. Её лицо было милого свекольного цвета, но он знал её достаточно хорошо, чтобы понять, когда она чувствует себя неловко.

Он подумал, что, возможно, это из-за драки с Орфеем — которую он позорно проиграл еще до начала. Он надеялся, что они встретятся при лучших обстоятельствах.

Она была сдержанна не только с Орфеем, но и с Реей. Они обменялись парой слов и совершили какой-то странный обычай рукопожатия, но затем Делора ушла в дом на долгое время. Это дало Магнару, Рее и Орфею возможность обсудить планы на день.

Они помогали ему строить эту хижину, как и делали с самого начала.

Делора вышла посидеть на ступеньках крыльца вскоре после того, как Рея попросила Орфея принести пару вещей из их дома, чтобы Делоре было здесь удобнее. Такие вещи, как ведро для мытья, чтобы она могла нормально помыться, немного мыла, несколько кастрюль и столовых приборов, нормальное одеяло и подушку. Рея также попросила его принести еды — хотя Орфей пытался отказать в последней просьбе.

Теперь Магнару придется отдать часть еды, которую он выращивал, но которой у них пока не было, в благодарность за помощь. Это было единственным, что умиротворило Орфея.

Они не знали, что Магнар и так планировал отдать им свою еду.

Вместо того чтобы ответить на её комментарий о том, что Делора нравится ему «очень», как она выразилась, Магнар проигнорировал её, сдирая больше коры. Он не мог помешать своим сферам стать красновато-розовыми от смущения и пожалел, что его чувства так заметны, что, кстати, делало их еще более очевидными.

Раздался громкий, высокий смех, и он поднял глаза на Рею, которая хохотала, указывая на него пальцем.

— Нравится!

— Что в этом смешного? — прорычал Магнар, и его сферы стали ярко-красными.

Она покачала головой и закатила глаза.

— Вы, Сумеречные Странники, ничего не можете скрыть с этими вашими светящимися глазами. Не могу поверить, что ты вообще пытался. — Затем она подошла и встала рядом с ним, почти касаясь его плечом, чтобы посмотреть вниз на книгу с инструкциями, лежащую на земле у его ног. — Она действительно симпатичная. Как ты умудрился отхватить такую роскошную женщину?

Какую? Он иногда не понимал манер Реи или того, что означали её слова.

— Ты говоришь «роскошная», а она сказала… «толстая»? В чем разница?

Он хотел лучше понять, почему его самка странно реагировала на прикосновения в определенных местах, чтобы в будущем можно было поспорить с ней об этом.

Брови Реи сошлись на переносице.

— Ни в чем, наверное. Но одно слово звучит приятнее, почти как «сексуальная». Она женщина с формами, этого я не могу отрицать, но некоторые люди считают, что это плохо.

— Хм, — громко промычал он, почти остановив свою работу, чтобы задумчиво постучать по морде.

Люди странные. И он знал, что они ошибаются. Во внешности Делоры не было ничего плохого.

На самом деле, эти её полные, выдающиеся бедра вызывали у него странное желание… погрызть их.

Рея наклонилась, чтобы взять книгу с инструкциями по мебели и дому, которую сама же ему и подарила, и начала листать её. Она нашла страницу с инструкцией, как сделать стул.

— Тебе стоит сделать один такой для Делоры, — заявила она, показывая ему простой стул на четырех ножках с решетчатой спинкой. На следующей странице она показала ему подходящий стол. — В конце концов, тебе придется сделать такой, и будет хорошо, если у неё будет место, где можно сидеть и есть.

Поделиться с друзьями: