Исцелить душу
Шрифт:
— Это значит, что ты станешь отцом.
— Создателем? — спросил Магнар у Орфея, вопросительно склонив голову.
— Мне было трудно объяснить ему это, — ответил Орфей обеим женщинам, оставаясь стоять в дверном проеме, так как в маленькой комнате и так было тесно. — Он не совсем понимает, что такое ребенок.
— Понимаю, — проворчал Магнар. — Это маленькие люди.
— Но понимаешь ли ты, что они начинают маленькими и становятся большими, как я и Делора? — спросила Рея, тревожно сдвинув брови. В её глазах читалась мольба.
Магнар попытался отвести взгляд, но, отвернувшись от Реи, наткнулся на Ведьму-Сову. Все были слишком близко, и невозможно было посмотреть в сторону, не наткнувшись на чьи-то судящие глаза, а смотреть на больную Делору в постели — зная, что это может быть из-за него — было мучительно.
Он нервно отступил.
— Люди не сразу… своего размера?
— Нет, Магнар, — жалобно протянула Рея. — Мы растем. — Она сложила руки так, словно баюкала младенца — похоже на то, как он сам часто держал Делору, но при этом совсем иначе: то, что она показывала, было меньше любого человека, которого он когда-либо видел или ел. — Мы рождаемся младенцами. Мы не умеем говорить, ходить или хорошо видеть. За нами нужно полностью ухаживать, потому что мы уязвимы и ничего не можем сделать сами. Потом мы становимся детьми, которые учатся ходить и говорить, но мы всё еще знаем очень мало. Мы учимся.
Она указала рукой на уровень своего бедра, показывая размер, который он уже видел у людей раньше, но он думал, что они просто… другие.
— Учатся? Как я? — спросил Магнар.
— Да, как ты, — сказала Ведьма-Сова. — Но ты учишься быстро, а маленькие люди — нет. Им требуется много терпения, и они очень хрупкие, гораздо хрупче взрослых.
— Значит, я смогу его учить? — Искра радости вспыхнула в груди Магнара. Ему бы понравилось учить кого-то познавать мир. — Оно будет похоже на… неё?
Его взгляд упал на Делору, и мысль о маленькой версии её самой, еще более беззащитной, заставила его почувствовать тепло.
Я смогу защитить его.
— Нет, — покачала головой Ведьма-Сова. — Судя по тому, что её рвало черным, это, скорее всего, будет Мавка.
— Значит, оно будет похоже на меня?
Энтузиазма в нем поубавилось, но мысль о том, чтобы учить своего сородича охоте и жизни, а может, даже рассказывать о людях, чтобы он тоже нашел свою Делору, всё еще была приятной.
— Это зависит от того, чем ты будешь его кормить, — ответила она. Затем Ведьма-Сова вздохнула, устало потирая щеку. — Возможно, тебе тоже полезно будет это знать, Орфей, если когда-нибудь решишь пойти по этому пути, но воспитание Мавки — это совсем не нормально. Вы рождаетесь слепыми и полагаетесь в основном на нюх. То, что вы едите, определяет ваш внешний вид. Беременность также сокращена, так как нет нужды в долгом вынашивании. Вы не рождаетесь целыми.
— Что значит «нет нужды в долгом вынашивании»? — спросила Рея.
— Ну, они рождаются без костей и органов, по сути — ничего, кроме внешней плоти и рта.
— Ладно. Ладно… Честно говоря, это супер-странно. — Глаза Реи расширились от нарастающей тревоги. — И… сколько тогда это длится?
— Полный лунный цикл, иногда чуть больше.
Рея судорожно вдохнула и на мгновение поперхнулась слюной.
— Ты ведь шутишь?! Гребаный месяц?
— А сколько это длится обычно? — спросил Орфей, заставив Магнара повернуться в его сторону. Люди были такими сложными существами, что даже Орфей знал о них далеко не всё. Это принесло Магнару облегчение.
— Девять месяцев, — ответила Рея.
Орфей указал на её живот:
— Ты носишь ребенка в животе девять месяцев? Насколько я знаю, и мать, и дитя очень уязвимы в таком состоянии.
— Это не выбор, — тихо вздохнула Рея. — Просто столько времени это занимает.
— Ребенок растет внутри неё? — спросил Магнар, подходя к Делоре; женщины расступились, пропуская его.
Ведьма-Сова заговорила за его спиной:
— Судя по тому, как ей плохо, я полагаю, прошло всего два или три дня с вашей близости. Семя вашего вида довольно дикое, как и у твоего отца, и всё происходит очень быстро, если женщина способна к зачатию. В этом нет ничего нормального для человека, даже в самом моменте зачатия.
Магнар опустился на колени рядом с ней и принюхался к её животу, только теперь осознав, что она пахнет… иначе. Она всё еще пахла красными яблоками и инеем, но появился новый оттенок, который взывал к его чувствам, требуя защищать обоих.
Словно почувствовав его присутствие, Делора зашевелилась. Её лицо сморщилось, а затем глаза приоткрылись, являя те карие озера, в которые он так любил смотреть.
— Магнар? — слабо спросила Делора; её голос был надломленным и хриплым.
— Я здесь, мой маленький ворон, — произнес он, поднимая руку, чтобы коснуться её когтями и убрать влажные волосы с лица — он не знал, была ли эта влага от ванны, о которой они упоминали, или от пота.
— Я хочу домой, — тихо пожаловалась она, доверчиво прижимаясь к его ладони, несмотря на болезненную гримасу. — Мне так плохо.
— Первые несколько дней — самые трудные, — подала голос Ведьма-Сова. — Её тело отторгает нечто неестественное, но со временем оно успокоится.
Тревога отразилась на лице Делоры; она выглянула из-под его ладони и увидела, что они не одни. Она попыталась вжаться в кровать, и то, как она еще сильнее побледнела, было невыносимо видеть.
Хотя он слышал слова Ведьмы-Совы, всё его внимание было приковано только к дрожащей женщине перед ним. Он заговорил с ней, надеясь отвлечь её от чужих любопытных глаз в комнате.
— Мы не можем пойти домой прямо сейчас. — Его голос был полон сочувствия к ней, хотя он был в восторге от того, что она считает дом, который он строит, своим домом — и что она предпочла бы быть там, а не в этом теплом здании. — Сейчас идет дождь.
— Пожалуйста? — взмолилась она, потянувшись к нему и вцепившись в его запястье.
— Холод может пойти ей на пользу, — сказала Ведьма-Сова, и он обернулся через плечо, чтобы взглянуть на неё. — Мне нужно уйти до того, как закончится дождь, но, Магнар, сначала мне нужно поговорить с тобой.
— Нет. — Делора вцепилась в него крепче, но её хватка была слабой, как у кролика, пытающегося спастись. — Пожалуйста, не уходи снова.
Что-то холодное и болезненное пронзило его сердце, будто осколки льда потекли по венам. Он оставил Делору, потому что боялся причинить ей физическую боль, но он и подумать не мог, что его отсутствие заставит её страдать.
Теперь он видел, как глубоко ошибался.
Ей нравится, когда я рядом. Она не возненавидела его за то, что он с ней сделал. Он не был уверен, понравится ли ей узнать об остальном, но с этим он столкнется совсем скоро.