Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Исцелить душу
Шрифт:

— Они просто хотят быть рядом с тобой, Делора.

Он снова взял их на руки, видя, в каком она отчаянии от того, как они пытаются её выследить.

— Чтобы сожрать меня!

Она не могла смотреть на него; опустив руки, она отвернула голову, но боковым зрением заметила, что его сферы стали темно-синими.

— Потому что от тебя разит страхом. Они не нападают на тебя, когда ты не боишься.

— Еще как нападают! — резко возразила она.

Но так ли это было на самом деле? С самого момента рождения им ни разу не представилось шанса укусить её снова, потому что она всегда замечала их раньше, чем они успевали напасть.

Магнар подошел ближе, пытаясь показать ей существо, прижатое к его груди. Делора отступила, отказываясь приближаться к созданию даже в своем бесплотном виде.

— Это Мавка, — объяснил он, и синева в его глазах потемнела. Делора ненавидела то, что причиной тому была она. Она не хотела расстраивать его, ранить, но не могла контролировать свои чувства. — Они реагируют на запах твоего страха. Когда ты не боишься, когда ты не знаешь, что они там, они не причиняют тебе вреда.

Чувство предательства, поднявшееся внутри, заставило её челюсть отвиснуть. Её губы приоткрылись.

— Ты пробовал. — Это был не вопрос, а утверждение. — Ты подкладывал их ко мне, когда я не знала.

— Да.

Её форма задрожала от тревоги.

— Когда?

— Они плачут по тебе, — ответил Магнар, нервно переминаясь с копыта на копыто. — Иногда я ничего не могу сделать, чтобы они замолчали, кроме как принести их к тебе.

Она знала, что они много плачут, потому что этот звук преследовал её каждый час. От их жуткого визга всё внутри сжималось.

Делора отплыла назад.

— Когда, Магнар?

В его сферах впервые появился оранжевый цвет. Этот оттенок был похож на его красновато-розовый, но казался куда более… негативным. Она почувствовала, что это что-то недоброе.

Его голова дернулась в одну сторону, в другую, затем он сделал шаг назад и покачал головой. Он не смотрел на неё.

Он знает. Чувство предательства усилилось. Он знает, что мне бы это не понравилось. Знает, что то, что он делал — неправильно.

Он чувствовал вину; она видела это по тому, как дергано он двигался.

— Когда ты спала. — Делора почувствовала, как по её призрачному телу пробежал несомненный холод, словно кто-то провел ледяным пальцем по позвоночнику. — Я приношу их к тебе и…

Он осекся и коснулся макушки своего черепа, когда её душа между его рогами потеряла часть своего огненного цвета. Весь последний месяц она становилась ярче. Теперь же она потемнела — не полностью, но достаточно, чтобы исчезло несколько трещин, похожих на лаву.

— Ты… ты…

Делора отвернулась от него с широко раскрытыми глазами, не в силах осознать, как сильно ранит это знание.

Он подвергал её потенциальной опасности, пока она была уязвима и ничего не подозревала. Он приносил это существо к ней без её разрешения, без её согласия.

Если бы она была осязаемой в тот момент, у неё началась бы истерика.

Как я могла не заметить? Ему нужно было прокрадываться туда очень тихо, чтобы не разбудить её.

— Как ты мог? — Её руки сжались в кулаки; она жалела, что не может почувствовать их крепкое пожатие. — Я доверяла тебе.

— Я бы никогда не позволил причинить тебе вред, Делора. Я всё время с вами обоими, слежу за ними, но всё, что они делают — это сворачиваются рядом с тобой и спят. — Он пригнулся, словно хотел сравняться с ней ростом, чтобы не возвышаться над ней. — Они… Я думаю, они ищут твой запах, потому что не видят. Они не понимают, где находятся. Всё, что они знали — это ты, твой запах, потому что ты носила их в себе.

Ей показалось, что она почувствовала укол жалости, но она была слишком зла, чтобы по-настоящему это осознать.

— Это всё равно не дает тебе права делать подобные вещи без моего согласия.

— Когда они со мной, они ложатся на левую сторону моего тела, там, где мое сердце. С тобой они делают то же самое, но при этом они не скулят.

Делора разжала руки и нерешительно рискнула взглянуть на них.

Она не заметила, что Магнар опустился так низко, что был вынужден смотреть на неё снизу вверх. Он делал себя меньше неё, отдавая ей доминирующую позицию, будто сдавался.

Пламя её гнева начало медленно угасать.

— Они слушают мое сердце? — спросила она с любопытством.

— Они помнят мой голос с тех пор, как я говорил с тобой, поэтому они не нападают на меня. Я думаю… они ищут утешения. — Магнар поднял руку, чтобы осторожно погладить их когтями, и на мгновение она услышала тихий скул. Они цеплялись за его левую грудную мышцу поверх рубашки, как раз там, где было его сердце. — Ты — всё, что они знали. Они постоянно ищут тебя, поэтому ты иногда находишь их рядом.

Обида заиграла новыми красками.

— И ты позволяешь им охотиться за мной?

Магнар покачал головой.

— Иногда я слишком погружен в работу и привыкаю к тому, что они ползают по мне. Они очень легкие. От них нет запаха, и они ведут себя тихо. Я не всегда замечаю, как они оставляют меня, чтобы найти тебя. И они всегда идут к тебе, Делора. Где бы ты ни была. Только твой крик заставляет меня понять, что они ушли.

Делора не знала, что и думать, узнав всё это.

Вихрь замешательства пугал. Она не знала, как отбросить страх, как дать существу то, чего оно хочет.

Оно вышло из неё, а она боялась находиться с ним рядом.

Это создание было чем-то неведомым. Когда Делора носила его, она с таким восторгом ждала встречи, надеясь, что ребенок будет таким же милым и теплым, как Магнар. Она даже перебирала имена.

Но всё, что оно делало с самого первого вздоха — это пыталось её сожрать.

Она только что прошла через роды — процесс сам по себе болезненный и пугающий, особенно когда приходится справляться в одиночку, без чьей-либо помощи. Облегчение, которое она почувствовала, когда ей наконец удалось вытолкнуть его со слезами и криком, было мгновенно поглощено ужасом: это существо вонзило свою странную зазубренную пасть в её плоть.

Поделиться с друзьями: