Искушение альфы
Шрифт:
Я смотрю на его пистолет. С моей стороны безумие прийти сюда безоружной, но мне хотелось посмотреть ему в лицо и услышать, как он сам скажет, что сделал. Он говорит мне, что моя бабушка умерла. Мои руки начинают дрожать — то ли от ярости, то ли от шока, я не уверена. В любом случае, сейчас ничего не могу поделать. Не тогда, когда у Стью есть пистолет, а я совершенно безоружна. Кроме того, физическое насилие никогда не входило в мои методы. Я сторонница кибератак. Если он думает, что его деньги будут спокойно лежать на оффшорном счете, он чертовски неправ.
Я киваю, один раз.
— Хорошо.
Облегчение мелькает на его лице.
— Хорошо? Ты уедешь из города?
Я пожимаю плечами.
— А какой у меня есть выбор?
— Ладно. — Он поднимает стекло, заводит машину и уезжает. Я хочу бросить шлем Сэма в заднее окно, догнать машину и вытащить Стью из нее, наступить ему на горло и давить, пока он не скажет, где найти Мими, но я беспомощна. Точно так же, когда наблюдала, как убивают моего отца, и ничего не могла сделать, чтобы спасти его.
Я всегда задавалась вопросом, было бы все по-другому, если бы пошла за его партнером в ту ночь, вместо того чтобы прятаться, как испуганный ребенок. Он уже зарезал моего отца, но что, если бы я нашла способ убить его? Был бы это благородный поступок? Вместо того, чтобы прятаться и преследовать его подлым образом? Позорным способом?
Сейчас я делаю то же самое. Позволяю Стью уехать после того, как он фактически признал, что Мими убита.
Звук хлопнувшей неподалеку дверцы машины заставляет меня резко поднять голову. Мое горло сжимается, когда вижу фигуру, несущуюся ко мне, темную и разъяренную.
Джексон.
Его огромная рука хватает меня за горло.
— Джексон, — задыхаюсь я, настоящий страх пронзает меня. Его глаза голубые, как лед, нечеловеческие.
Как будто он улавливает страх, что-то мелькает в выражении его лица. Ярость ускользает, заменяясь чем-то гораздо более грубым и сломленным.
— Итак. — Он приближает свое лицо прямо к моему. — Ты все это время работала со Стью. Выставила меня дураком, не так ли?
— Нет, — выдыхаю я. — Ты все неправильно понял. Я пришла…
— Заткнись. — Он слегка встряхивает меня. Удерживая за шею, поднимает меня на цыпочки. — Мне достаточно лишь немного сжать, чтобы раздавить твое горло. — В его голосе звучит резкая угроза, которую никогда раньше не слышала. Это приводит меня в ужас. — Или повернуть, чтобы сломать тебе шею. — Я помню, что передо мной человек, который потерял контроль над своим волком и убил отчима топором. Который охотится и бегает дикий по горам. Ему не привыкать к насилию. — Что бы ты предпочла?
— Нет. — Трудно говорить из-за пальцев, частично перекрывающих мне доступ воздуха, из-за сокрушительной паники, потому что удушение очень похоже на клаустрофобию.
Слезы накатывают, капают из уголков моих глаз.
Его ноздри раздуваются, и он резко отпускает меня с выражением ужаса на лице. И запускает пальцы в волосы.
— Убирайся отсюда. Убирайся с моих глаз, пока я не сделал с тобой что-нибудь. Со мной ты не в безопасности.
— Я не работаю со Стью, — хриплю я, мое горло болит от его пальцев.
Он снова бросается на меня, прикрывая мой рот рукой.
— Больше никакой лжи из этого хорошенького ротика. Хватит. Просто. Уходи.
Он берет у меня из рук шлем и надевает его мне на голову, даже застегивает. Тянет ремешок для подбородка вперед и прижимается своими губами к моим.
Я стону ему в рот, вспыхивая надеждой, что Джексон все еще со мной, что выслушает, но он издает прерывистый звук и, когда отстраняется, даже не смотрит на меня.
Прощальный поцелуй.
Черт.
Вот что это было. Это выводит меня из себя.
Он уходит, не сказав больше ни слова.
Я открываю рот, чтобы позвать его, объяснить, но слезы душат мой голос, затем следует гнев, призванный защитить.
Разочарование.
Он должен был позволить мне все объяснить. Почему с самого начала давал мне преимущество в сомнительных ситуациях, а сейчас решил поверить, что я против него? Теперь, когда я уже безнадежно влюблена в него? Теперь, когда могу уйти от него не раньше, чем от Мими?
Слезы текут по моим щекам, я перекидываю ногу через мотоцикл Сэма и трогаюсь с места. Мне некуда идти, нет зацепок, по которым можно было бы следовать. Стью прав. Я должна уехать из города, пока еще могу.
Почему же тогда я предпочла бы отрезать себе руку?
~.~
Джексон
По дороге обратно в офис до меня не сразу доходит, что мой телефон звонит. Я смотрю на экран.
Гаррет.
Поскольку парень звонит мне не часто, значит, дело касается волка, и я отвечаю на звонок.
— Кинг.
— Это Гаррет. Слушай, ты знаешь что-нибудь о женщине по имени Кайли?
Рассеянность и рев в ушах исчезают, мое внимание обостряется до остроты бритвы.
— Что насчет нее? — огрызаюсь я.
— Ты действительно знаешь ее?
Я жду, мои пальцы сжимают руль и готовы оторвать его.
— Пожилая кошка-оборотень появилась здесь этим утром, у нее четыре пулевых ранения, включая одно в голову, которое должно было убить ее. Она целый день не могла сдвинуться с места, но в конце концов кое-как добралась до моего дома, дезориентированная и сильно обезвоженная.
— Кошка-оборотень? — повторяю, что-то не укладывалось у меня в голове.
— Да. Жаклин Дюмон. Ты ее знаешь?
— Какое она имеет отношение к Кайли? — спрашиваю я сквозь стиснутые зубы, нетерпение разрывает меня, хотя уже знаю ответ.
— Говорит, что она ее бабушка. Думает, что Кайли работает на тебя и у нее неприятности. Это та женщина, которая была во всех новостях из-за взлома твоей компании?
— Черт. Да. Где она сейчас — эта старуха?
— У меня дома.
— Я сейчас приеду.
— Она под моей защитой, — предупреждает Гарретт.
— Я не собираюсь причинять ей вред, — практически кричу в телефон, прежде чем бросить его на сиденье.