Испытательный срок
Шрифт:
– Мы с вашим отцом близкие друзья.
Ник удивленно поднял брови.
– Друзья?
– Друзья. Близкие друзья, и ничего более.
Ник недоверчиво поглядел на нее, но ничего не сказал.
Официантка подала ему закуску. За соседним столиком шумели все сильнее и сильнее. Эти ребята явно пили сегодня целый день.
Между Сэмми и Ником повисла неловкая тишина, нарушаемая только звоном приборов о тарелки и грубыми голосами парней. Сэмми никак не могла придумать, что сказать. Нет, не надо было ей сюда приходить.
Сэмми вздохнула с облегчением, когда официантка принесла наконец ее салат и куриное филе для Ника. Теперь хоть будет чем заняться.
– Похоже, им здесь весело, – сказал Ник, махнув в сторону соседнего столика.
– Пьянчуги несчастные, – поморщилась Сэмми.
– А вы против выпивки?
Сэмми сделала глоток холодного чая.
– Нет, я не против выпивки, но эти парни наверняка сядут за руль, когда выйдут отсюда. И это мне очень не нравится.
– Согласен с вами. Это опасно.
– И к тому же глупо. – Сэмми чувствовала, что лучше помолчать, но слова вырвались из нее сами. – Мой муж тоже сел за руль пьяным. И врезался в столб.
Ник внимательно посмотрел на Сэмми.
– А я и не знал, что вы были замужем. Думаю, авария была серьезной.
– Со смертельным исходом.
– Мне очень жаль.
– Мне тоже. Но не из-за Джима. Он сам был во всем виноват. – Сэмми усмехнулась. – Вот только жаль, что разбился он не на моем старом «Форде», а на своем новеньком «БМВ». И его любовница – лучше бы она осталась в отеле, откуда они выехали в тот день.
Ник посмотрел на нее почти испуганно.
Сэмми положила вилку и закрыла рот обеими руками.
– О Боже, неужели я это сказала? Извините. – Сэмми не рассказывала все подробности гибели мужа даже Генри. Как же могла она… – Извините.
Ник взял ее руки и отвел их от лица.
– Перестаньте извиняться. Просто у вас был сегодня тяжелый день, и этим все объясняется. К тому же если речь идет о «Форде», в котором я вас видел, то я с вами вполне согласен.
Абсолютно не к месту Сэмми вдруг рассмеялась. Она никак не могла остановиться.
– Похоже… у меня… начинается… истерика.
Сэмми смеялась, пока из глаз не покатились слезы. На них стали оглядываться. Постепенно она успокоилась. – Простите. Сама не знаю, что на меня нашло.
Ник все еще держал ее руки в своих. Сэмми осторожно высвободила их.
– Расслабьтесь, – сказал Ник. – Я никому не выдам ваших секретов.
– О, это вовсе не секрет. По крайней мере это не было ни для кого секретом тогда. Напечатали во всех газетах – настоящий скандал. Джим, видимо, встречался с этой женщиной некоторое время, а ее муж был одним из его партнеров по адвокатской конторе. Просто… просто я, кажется, никогда ни с кем не говорила об этом до сих пор.
– Даже с Генри?
– Даже с ним.
– В таком случае я рад, что вы чувствуете себя в моем обществе достаточно свободно, чтобы выговориться.
Сэмми печально улыбнулась.
– Не сказала бы, что чувствую себя рядом с вами так уж свободно.
Ник замер с поднятой ко рту вилкой.
– Почему же?
– Не могли бы мы поговорить о чем-нибудь другом?
Сэмми принялась гонять вилкой по тарелке листик салата.
Скрежет вилки о фарфор заставил ее вздрогнуть.
– Я подумал, – начал Ник, – что, возможно, мы с вами взяли друг с другом неверный тон неделю назад. Раз вы занимаете такое важное место в жизни Генри…
– Я ведь уже сказала вам: мы друзья. Вряд ли можно считать наши отношения серьезной частью жизни Генри.
– Хорошо, хорошо. – Ник примирительно поднял руку. – Может быть, мы с вами тоже могли бы попробовать стать друзьями?
Сэмми с иронией посмотрела на Ника. Кого он пытался одурачить? Какими друзьями?
– Давайте попробуем, Сэмми. Хотя бы на сегодняшний день. Ведь сейчас мы не начальник и подчиненный, а просто два человека.
Сэмми прищурилась.
– И что же это, по-вашему, означает?
– Я готов повторить свое предложение. Почему бы нам не побыть друзьями? Хотя бы до того момента, когда я высажу вас у дома.
Сэмми поймала вилкой кусочек помидора.
– Почему вам вдруг пришло это в голову? – спросила она.
– А вы подозрительны, да? Хорошо, забудьте. Если вам больше нравится представлять меня людоедом с острыми зубами, а не хорошим парнем, делайте, как вам удобнее.
– Я никогда не называла вас людоедом.
– Может быть, и нет, но, судя по вашему поведению, всегда думали обо мне именно так.
Сэмми положила помидор в рот и стала медленно жевать, глядя на Ника. Наконец она проглотила его и спросила:
– Хорошо, зачем тебе понадобилось притворяться, что мы друзья?
– Я вовсе не собирался притворяться. Я хотел, чтобы мы попытались действительно стать друзьями. Попробовать поговорить нормально, не встречая каждое слово друг друга в штыки.
– Тогда почему бы тебе не отменить мой трехмесячный испытательный срок, дружок? – О Боже! Она это сказала! Трудно поверить, но она действительно это сказала.
– Вот видишь! Ты должна чувствовать себя со мной совершенно свободно. Подумай, сколько всего можно сказать мне в этом случае… Так вот, отвечаю на твой вопрос. Я не собираюсь отменять испытательный срок. Пока. Сначала я должен убедиться, что твоя работа нужна компании. Но это вовсе не значит, что надо увольняться и искать другую работу. Даже если твой сегодняшний пост окажется лишним, я не хотел бы, чтобы ты оставила компанию.
Сэмми быстро отвела глаза, надеясь, что Ник не заметит краски стыда, залившей мгновенно ее щеки. Как он узнал, что она ищет другую работу?
– Когда ты ставила машину у дома Генри, не надо было оставлять на переднем сиденье газету, где обведены красными кружками несколько объявлений о работе.
– О! – Сэмми взяла со стола салфетку и взглянула на Ника. – А почему это тебе вдруг вздумалось бродить вокруг моей машины и заглядывать в окна?
– Я вовсе не бродил вокруг машины, просто проходил мимо, и газета бросилась мне в глаза. А когда я понял, что это твой «Форд», то подумал, что лучше бы тебе поискать новую машину, а не новую фирму. И вообще, на мой взгляд, ты не похожа на человека, привыкшего спасаться бегством.