Исследователи Гора
Шрифт:
— Мне это не кажется странным.
— Вот как?
— Я не собираюсь убегать от тебя.
— Я все равно свяжу тебя на ночь.
— Разумеется, господин.
Блондинка помолчала, затем робко произнесла:
— Господин…
— Да?
— У животных есть потребности…
— Какие потребности?
— Разные…
— Сексуальные?
— Да…
Она низко склонила голову. Губы ее дрожали.
— Посмотри на меня, рабыня, — приказал я. Девушка подняла взгляд. В глазах ее стояли слезы.
— Ты признаешь, что у тебя есть сексуальные потребности? — спросил я. Она всхлипнула:
— Да, господин.
— Ты признаешь это только разумом?
— Нет, господин. Мое признание гораздо глубже…
— Значит, ты действительно испытываешь сексуальные желания?
— Да.
— И хочешь удовлетворять их?
— Да.
— Скажи вслух: «Я испытываю сексуальные желания».
— Я — земная женщина! — вспыхнула она. — Пожалуйста, не принуждай меня произносить такое вслух!
— Говори! — приказал я.
— Я испытываю сексуальные желания.
— А теперь скажи: «Я хочу удовлетворять их».
— Я хочу удовлетворять их.
— И никогда больше не стану этого отрицать.
— Я никогда больше не стану этого отрицать.
— Я всегда буду делать все, чтобы удовлетворить самые глубинные, самые искренние сексуальные желания.
— Я всегда буду делать все, чтобы удовлетворить самые глубинные, самые искренние сексуальные желания, — проговорила она и посмотрела мне в глаза. — Даже если это рабские желания?
— Даже если это рабские желания, — подтвердил я.
— Даже если это рабские желания, — убежденно произнесла девушка.
— Скажи: «Я — рабыня. Я — твоя рабыня, господин».
— Я — рабыня. Я — твоя рабыня, господин, — повторила она, глядя мне в глаза. — Господин, я так счастлива! Я так невероятно счастлива!
Я кивнул, чувствуя, как со скрипом отворяются двери темницы.
Дикарка низко склонила голову.
— Я страдаю… Я молю господина прикоснуться ко мне.
— Смотри на меня, — приказал я. — И говори громче.
Она подняла голову.
— Я страдаю! — произнесла она чуть ли не с вызовом. — Я молю господина прикоснуться ко мне.
Я улыбнулся, а она залилась краской. Рабыня впервые вслух попросила господина о прикосновении.
Маленькая голая узница на холодных каменных ступеньках темницы отчаянно колотила кулачками в железную дверь. И вдруг… дверь поддалась. Малышка всхлипнула и задрожала всем телом. Неужто это чья-то чудовищная шутка? Она сильней толкнула дверь. Узкая, прямая полоска света едва не ослепила ее. Она зажмурилась и налегла всем телом; железо лязгнуло по камню — и дверь распахнулась. Рабыня замерла, ослепленная солнечным сиянием. Она не осмеливалась шевельнуться — вдруг появится госпожа Дженис Прентис, нещадно изобьет ее и снова заточит в темницу? Но разве госпожа не знает, что хорошенькая перепуганная обнаженная рабыня — это она сама?
Белокурая дикарка, привязанная к рабскому колышку, c улыбкой смотрела на меня.
— Я готова доставить тебе удовольствие, господин, любым способом, какой ты выберешь.
Я лежал на земле, опираясь на локоть, и молча наблюдал за ней.
— Прикажи мне, — попросила она.
— Не собираюсь.
— Господин?
— Если ты хочешь доставить мне удовольствие, можешь это сделать. Я тебе разрешаю.
— Но я — земная женщина. Разве ты не прикажешь мне?
— Нет.
— Неужели ты думаешь, что я, земная женщина, могу ублажать мужчину по своей собственной воле? Я усмехнулся:
— В это действительно трудно поверить… Ты хочешь доставить мне удовольствие?
— Да, господин.
— Можешь начинать.
— Но ведь я — рабыня!
Блондинка легко и грациозно поднялась на ноги. Привязанный к невольничьему колышку ремень достигал в длину семи футов.
— У меня есть сексуальные желания, — смело заявила она. — И я хочу доставить удовольствие господину. Я пожал плечами.
— Сегодня ночью, господин, ты привязал меня не к дереву, а к колышку. И привязь гораздо длинней, чем обычно.
— Ты очень наблюдательна и умна, — похвалил я. — От этого владеть тобой еще приятней.
— Ты ведь знаешь, господин, что я хочу сделать?
— Конечно.
Она внезапно закрыла лицо руками:
— Я не могу! Я не смею! Прикажи мне, прикажи!
— Нет.
Я не хотел ее торопить.
Блондинка открыла лицо, утерла слезы и попросила:
— Привяжи меня на ночь, господин.
— Хорошо.
— Нет, нет! — испугалась она. — Не надо!
— Хорошо.
Она выпрямилась и улыбнулась; глаза еще блестели от слез.
— То, что я сейчас сделаю, — торжественно произнесла она, — я сделаю по своей собственной воле. У меня есть сексуальные желания, и я открою их моему господину в надежде, что он смилостивится надо мной и удовлетворит их. Я надеюсь, что понравлюсь моему господину и он не отвергнет меня.
Блондинка легким движением сбросила алый лоскут, обвивавший бедра, согнула колени и воздела руки над головой, грациозно вывернув запястья.
— Подожди, — приказал я.
— Что, господин?
— Ты просила, чтобы я позволил тебе танцевать?
— Нет, господин.
— Можешь попросить, — разрешил я.
— Я молю господина, чтобы он позволил мне танцевать перед ним.
— Отлично, — сказал я. — Позволяю.
— Благодарю тебя, господин.
И она начала свой танец — танец девушки, изнывающей от желания. Движения ее становились все более страстными, все более откровенными; несколько раз мне даже пришлось отбросить ее от себя. Наконец она, тяжело дыша, легла у невольничьего колышка и протянула ко мне руку. Я подошел, взял ее за плечи и рывком поднял на ноги. Глаза ее были полны страха.
— Ну что ж, — сказал я, — для начала неплохо. А сейчас ты узнаешь, как нужно по-настоящему танцевать перед мужчиной.
— Господин… — проговорила девушка упавшим голосом.