Исследователи Гора
Шрифт:
Кису качнул головой.
Несмотря на то что Тенде ублажала его со всем пылом любящей рабыни, которую и плетью не отгонишь от ног господина, он по-прежнему держал ее в строгости. Тенде часто жаловалась и плакала, но Кису оставался неумолим. Обычно хозяева относятся к таким рабыням с грубоватой нежностью; Кису же обращался с Тенде жестоко, как с только что порабощенной пленницей. Ночами она горько рыдала у невольничьего шеста, но Кису затыкал ей рот пинком или ударом плети.
Вождь снова указал на Тенде. Кису упрямо мотнул головой.
— Идем, — шепнул Айари, не разжимая губ.
Я кивнул. Мы встали и двинулись к берегу, расталкивая толпу. Вождь что-то кричал нам вслед, но мы не оглядывались.
Мы столкнули каноэ на воду, прыгнули в него и поспешили прочь.
38. ЧТО УВИДЕЛ В ЛЕСУ АЙАРИ
Айари вернулся к костру и с тревогой в голосе спросил:
— Дженис здесь?
— Конечно, — ответил я. — Где же ей быть?
Дженис и Элис удивленно подняли головы.
— А в чем дело? — спросил Кису.
— Мне показалось, я только что видел ее в лесу. Ты не посылал ее за дровами?
— Нет. — Я вскочил на ноги. — Покажи, где она тебе померещилась.
— Здесь, — сказал Айари несколько мгновений спустя, указывая в просвет между деревьями.
Мы огляделись. Я сел на корточки и осмотрел блестевшую в лунном свете поляну.
— Следов не видно.
— Наверное, — предположил Айари, — это был мираж. Игра света и тени.
— Наверное, — подтвердил я.
— Возвращаемся в лагерь? — спросил он.
— Да.
39. ЗА НАМИ НИКТО НЕ ГОНИТСЯ
— Смотрите, — сказал Айари, — еще одна деревня.
За последние шесть дней мы миновали два селения, и оба раза туземцы угрожали нам с берега, потрясая копьями. Нечего и говорить, что мы старались держаться середины реки и грести как можно быстрей.
— На берегу только женщины и дети, — продолжал Айари. — Кажется, нас приглашают в гости.
— Приятно встретить дружественную деревню, — улыбнулась Элис.
— Гребем к берегу, — сказал Айари. — Может быть, удастся раздобыть овощей и фруктов и узнать что-нибудь о Шабе.
— Как я хочу заночевать под крышей, — вздохнула Дженис. По ночам, около двадцатого ана, в джунглях начинался дождь, от которого мы промокали до нитки. Мы повернули каноэ к берегу.
— Интересно, где их мужчины? — спросил я.
— Хороший вопрос, — мрачно произнес Кису. До берега оставалось не больше сорока ярдов.
— Суши весла! — крикнул Айари.
Я тоже увидел мужчин. Они прятались в прибрежных кустах.
— Разворачивай! — гаркнул Кису. — Скорее! Прочь отсюда!
Как только стало ясно, что мы передумали причаливать, толпа женщин и детей расступилась, и десятки мужчин с воинственными криками помчались к воде, размахивая копьями, щитами и пангами. Некоторые бросились догонять нас вплавь. Один доплыл до самого каноэ, и я треснул его веслом.
— Быстрей! — кричал Кису.
Мы оглянулись, ожидая увидеть погоню, но туземцы не спустили лодок на воду.
— Нас никто не преследует, — сказал Айари.
— Наверное, — предположила Элис, — нас просто хотели напугать.
— А по-моему, — задумчиво сказал Айари, — они хорошо знают эти места и боятся идти на восток по реке.
— Похоже, — кивнул я.
— Что будем делать? — спросил Айари.
— Двигаться дальше, — твердо ответил Кису.
40. ТЕНДЕ ГОВОРИТ С КИСУ
Я смотрел на звезды, слушал шорохи джунглей и тихое потрескивание дров в костре.
Тенде стояла на коленях, склонившись над Кису. Доносились звуки поцелуев. Руки девушки были спутаны за спиной; конец веревки тянулся к дереву, служившему невольничьим шестом. Лодыжки девушки тоже были связаны.
Дженис и Элис уже спали. Я не стал связывать их на ночь.
— Хорошо, рабыня! — Кису схватил девушку за волосы и пригнул ее голову к себе. — Молодец!
Спустя некоторое время он отпустил ее голову. Девушка прижалась щекой к его животу.
— Я так хочу нравиться тебе, господин! — прошептала она.
— Ты мне нравишься.
— Я так люблю тебя, господин!
— Ты — дочь моего заклятого врага Аибу.
— Нет, господин! Я — твоя покорная любящая рабыня!
— Может быть.
— Ты думаешь, я не такая покорная, как Дженис и Элис, мои белые сестры?
— Не знаю, — сказал Кису. — Трудно судить о таких еещах.
— Я такая же, как они! Я тоже рабыня, жалкая и беспомощная.
— Но ты — черная, — возразил Кису.
— Это не имеет значения! — воскликнула девушка. — Я такая же женщина, как они, и так же, как они, люблю своего господина.
Кису молчал.
— Ты ненавидишь меня, господин?
— Нет.
— Я нравлюсь тебе? Ну хоть чуточку?
— Может быть.
— Я люблю тебя!
— Правильно.
— Неужели ты совсем не веришь мне? — упавшим голосом спросила Тенде.
— Не знаю. Это от меня не зависит.
— Странно, — сказала она. — Белые рабыни привольно спят рядом со своим господином, а я связана по рукам и ногам, хотя я люблю тебя не меньше, чем они — его.
Кису молчал.
— Почему, господин?
— Потому что я так хочу.
— Как мне убедить тебя в моей любви? Как завоевать твое доверие?
— Хочешь, чтобы я выпорол тебя плетью?
— Нет, господин.
Кису повернулся, схватил ее за плечи и опрокинул на спину.