Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Истинная вождя нарксов
Шрифт:

Лима переводила взгляд с Аишу, то на Дарахо, то на Арака, который стоял в двух шагах, не сводя с нее своего пристального взгляда. При этом улыбался, довольный как мартовский кот.

— Лима, пожалуйста, где девочки?

— Они в пещере. Некоторые ранены, больны. Я покажу дорогу, если этот, — Лима указала на Арака, — доведет нас до водопада, откуда он меня утащил.

Аиша кивнула и повернулась к Дарахо, чтобы перевести.

— Дарахо, мои… сестры в пещере, в лесу. Мы должны пойти за ними сейчас. Есть раненные.

Дарахо отдал быстрый приказ. Арак, Ри’акс и еще двое незнакомых Аиши мужчин выстроились с вождем, за спинами копья, на лицах решительность.

— Ты останешься с Торном.

Это прозвучало как приказ, Аиша не успев подумать, выпалила:

— Нет. Я иду с тобой. Они мои сестры и будут бояться. Я должна быть там, чтобы объяснить и успокоить.

— Слушайся меня, к’тари. Оставайся здесь. В джунглях слишком опасно.

— Я иду! — Дарахо угрожающе свел брови, но отступать Аиша была не готова. — Я твоя к’тари, а не рабыня.

— Ладно.

Она сыграла на его слабом месте. Слово «к’тари» заставило его глаза метнуться к Араку, который тут же отвел от них взгляд. Дарахо стиснул зубы. Он был вождь, привыкший, что его слушаются. Но эта хрупкая, бледная тварь бросала ему вызов, и это… будоражило. И бесило.

— Ты будешь рядом со мной. Шаг в сторону — и я закину тебя на плечо и принесу обратно, — прошипел он, наклонившись так, чтобы слышала только она.

— Договорились, — быстро согласилась Аиша, чувствуя странный прилив победы.

Пока они шли к пещере Арак не отставал от Лимы ни на шаг. Его рука то и дело касалась ее спины, чтобы помочь на крутом склоне. Его хвост непроизвольно тянулся в ее сторону,. Когда один из молодых охотников слишком оживленно заговорил с Лимой (пытаясь, видимо, просто понять ее жесты), Арак встал между ними и издал низкое, предупреждающее рычание, от которого у того моментально пропал интерес.

Лима заметила это. Она смотрела на Арака не со страхом, а с любопытством.

— Что с ним? — тихо спросила она Аишу, когда они шли немного позади. — Он ведет себя… странно.

Аиша улыбнулась про себя, но на всякий случай уточнила права ли она в своих подозрениях у Дарахо.

— Арак чувствует Лиму, как ты меня? — Вождь кивнул, выглядя удивленным.

— Это редкость.. Две пары за неделю, такого раньше не бывало. Вы удивительные самки. Вас послали нам сами звезды.

Аиша закатила глаза, но перевела Лиме слово в слово. Та хихикнула.

— Самки? Ну надо же, так меня еще не называли. И что ты уже опробовала… своего самца?

Аиша прижала ладони к горящим щекам, Дарахо хмыкнул, словно поняв о чем они переговариваются.

— Не совсем. Но ты не должна боятся. Они вроде как очень бережно относятся к своим парами. Называют это «к’тари» и верят, что это связь душ навсегда.

Лима подняла бровь. Она оценивающе окинула взглядом широкие плечи Арака, его сосредоточенный профиль, мощные руки, сжимающие древко копья, мягкую полуулыбку.

— Навсегда, говоришь? — ее тон был спокойным, почти деловым. — Ну, учитывая, что домой мы, похоже, не вернемся… Выбор, честно говоря, невелик. А он… внешне ничего. Выше меня, что для меня редкость. И сильный. Тащил меня на руках всю дорогу и даже не запыхался.

Аиша смотрела на подругу с изумлением. Ни тени ее собственной истерики, сомнений, борьбы. Лима всегда была практичной. Она видела ситуацию как задачу на выживание: новая планета, новые правила. Нужно адаптироваться. И если частью адаптации становится огромный фиолетовый воин, который смотрит на тебя как на величайшее сокровище… что ж, можно и рассмотреть вариант.

Смотрелись они странно, но в чем-то гармонично. Лима была самой высокой из них, почти метр девяносто, но Арак все равно возвышался над ней на целую голову. Аиша помнила, что на земле Лима часто сетовала, что сложно найти высокого парня, а ей хочется иногда чувствовать себя маленькой, чтобы о ней заботились.

Через пару часов они вышли к пещере. Вид изможденных, испуганных девушек, которые сначала в ужасе сжались при виде воинов, а потом разрыдались, увидев живых и невредимых Аишу и Лим, был душераздирающим. Аиша бросилась к ним, обнимая, успокаивая, быстро объясняя на двух языках, что эти «фиолетовые» здесь, чтобы помочь.

Ри’акс немедленно принялся за больных. Дарахо организовал переноску раненых. Арак, не отходя от Лимы, помогал ей собирать их скудные пожитки. Его взгляд, однако, постоянно возвращался к ней, полный какого-то одержимого восхищения.

Обратный путь в деревню был медленнее, но прошел без происшествий. Когда частокол и хижины показались впереди, на лицах девушек был уже не чистый ужас, а изможденная надежда и осторожное любопытство.

Аиша шла рядом с Дарахо, его рука лежала у нее на пояснице. Она смотрела на свою лучшую подругу, которая спокойно отвечала на что-то Араку жестами, и на других девушек, которых вели в их новую, странную жизнь.

Она не знала, что их ждет. Но ее племя было теперь в безопасности. И глядя на суровый профиль Дарахо, чувствуя его твердую руку на своей спине, она впервые позволила себе подумать, что, возможно, все не так плохо.

Глава 19. Аиша

Обратный путь в деревню занял в два раза больше времени. Девушки шли медленно, жались к друг другу, кидая боязливые взгляды на фиолетовых мужчин.

Ри'акс нес на руках Саманту. Она не приходила в себя последние сутки, ее дыхание было тихим, а сердце едва билось. Рана на голове, полученная во время падения корабля, оказалась сильнее, чем выглядела на первый взгляд, но Ри'акс заверил Аишу, что вылечит девушку.

Тарани вели под руки Сара и Лима. Аиша помогала Оливии, но когда девушка в очередной раз споткнулась, Торн, молчаливый и суровый воин, который шел в арьергарде, внезапно ускорил шаг. Без единого слова, без просьбы, он просто подхватил Оливию на руки. Она ойкнула и вцепилась в его шею. Лицо мужчины, покрытое сетью старых шрамов, не выражало ничего, кроме сосредоточенной решимости.

— Что он делает?

— Просто помогает, — тихо сказала Аиша, покосившись на Дарахо, тот кивнул, соглашаясь. — Я рядом не бойся.

Поделиться с друзьями: