Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Можно проще сделать, - подумав, произнес Дадли.
– Мы с ним летом поедем в Лондон, в гости к Гермионе. Пойдем все вместе в кино, а как сеанс начнется, они смоются через запасной выход. В темноте их не очень-то увидишь, а если они еще невидимками прикинутся... А можно по какому-нибудь развлекательному центру или супермаркету погулять, там столько народу, что затеряться - как нечего делать!

– Вот точно, все гениальное просто!
– воскликнула Гермиона, и Дадли польщенно зарделся.
– Так и поступим, летом времени больше!

– Если Сириус станет собакой и ляжет на пол в машине, а вы его прикроете этой своей волшебной мантией, то мы спокойно доедем до Лондона, - добавил мистер Грейнджер.
– Потом пойдем в банк, а там, думаю, нас не выдадут?

– Не должны, - помотал головой крестный.
– На Диагон-аллею я могу и аппарировать. Ну или пройду в банк вместе с вами, невидимкой, а...

– А там я попрошу проводить нас в отдельный кабинет, - хмыкнул я.
– Я так уже делал. Сириус, только потом надо будет выждать недельку. Вы как, в Лондоне перекантуетесь?

– Можно у нас, - мужественно предложила миссис Грейнджер.
– Скажем, что вы... м-м-м... дальний родственник.

– Зачем такое беспокойство?
– встряла тетя Пэт.
– Мне кажется, Сириусу удобнее будет здесь. Вы ведь сможете вернуться самостоятельно?

Тот кивнул, потом подумал и кивнул еще несколько раз. Видимо, оставаться с малознакомыми людьми или вовсе в одиночестве, в нелюбимом доме крестный не желал, а к тете Пэт уже немножко привык. Тем более, она всегда могла рассказать ему о наших с Дадли детских шалостях, по-моему, все женщины это обожают!

– В любом случае, решение за ним, - постарался сгладить неловкость мистер Грейнджер.
– Мне тоже кажется, что здесь Сириусу будет спокойнее, чем в большом городе. Вряд ли за домом Петунии продолжат следить, когда Гарри уедет в школу, зачем бы? А если Сириус не станет выходить в человеческом облике, то эта ваша старушка-соседка и вовсе ничего не заподозрит.

На том и порешили.

Конечно, мы все равно здорово психовали, когда ехали в банк, но наши предосторожности вроде бы сработали: конечно, по пути за нами следили те самые авроры. У них оказался старый автомобиль, и мистер Грейнджер притормаживал из жалости, чтобы они могли за ними угнаться. Но, думаю, машина была заколдована и дала бы фору гоночному болиду! На Диагон-аллее они передали нас неприметному типчику, мы с Гермионой его уже встречали.

– Прямо как в кино!
– прошептала она, в очередной раз засекая слежку.

– Угу, и не говори, - хмыкнул я и словно бы невзначай замешкался в дверях банка, пропуская Сириуса.

Кажется, гоблин-привратник что-то заподозрил, но я заулыбался во весь рот, как дебил, и он, хмыкнув, не стал поднимать тревогу.

– Здрасьте, - обратился я к первому попавшемуся гоблину за стойкой.
– Можно мне увидеть господина Грипхука? Он занимается моими делами, и я хочу кое-что уточнить и... э-э-э... изменить, вот!

– Конечно, мистер Поттер, - ответил тот, пошуршав своими бумагами.
– Вас проводят. А...

– Это со мной!
– поспешил я сказать.
– Дело касается нас всех.

– Дирхаг, проводи, - кивнул гоблин служащему.
– Обождите в кабинете, мистер Поттер, господин Грипхук пока занят, но я сообщу ему о вашем визите.

– Спасибо, сэр, очень признателен за вашу помощь, - учтиво ответил я, и мы отправились за Дирхагом.

Это был другой кабинет, не тот, в который меня водили в прошлом году, и я с интересом озирался по сторонам. Хотя пялиться было не на что: окон нет, только стеллажи до самого потолка, забитые толстенными папками и жуткого вида книжищами, массивный стол да кресла...

Ждать гоблина пришлось недолго, уже скоро мой старый знакомый Грипхук важно вошел в кабинет и устроился за этим самым столом.

– Добрый день, мистер Поттер, - сказал он, когда я поздоровался.
– А это...

– Мисс Грейнджер, моя однокурсница, с отцом, - отрекомендовал я.

– Так-так... но, кажется, не только они, - заметил Грипхук, прищурившись сквозь пенсне в золотой оправе.

Может, оно у него волшебное и позволяет видеть сквозь мантию-невидимку? (Судя по выражению лица Гермионы, она тоже подумала об этом.)

– Да, сэр!
– ответил я.
– М-м-м... скажите, пожалуйста, а подслушать нас никто не может?

– Если в этой комнате и есть следящие заклинания, то только мои, - ожидаемо ответил гоблин.
– Ближе к делу, мистер Поттер, вы не единственный мой клиент, пусть и важный! Вы желаете узнать о состоянии своих финансов? Отчет можете взять у клерка. Или вы хотите рекомендовать новых клиентов?
– он покосился на мистера Грейнджера.

– Что-то вроде того, только клиент не новый, а старый, - заторопился я.
– В смысле, его родители умерли, а он, вот как я, в права наследования не вступил, потому что... потому что не мог. Или тоже не знал, мы прямо похожи. И было это тоже лет двенадцать назад, а еще у него должен быть собственный сейф, и...

– Если это волшебник, да еще с собственным сейфом, что мешает ему обратиться в ближайшее отделение банка и решить все связанные с наследством вопросы?
– прищурился Грипхук.

– Он в розыске, - ляпнула Гермиона.

– И что?
– не понял гоблин.
– Человеческие дела нас не касаются.

«Как же вы тогда ведете бизнес?» - подумал я, а вслух спросил:

– То есть вы будете соблюдать кон... конфин...

– Конфиденциальность, - пришла на помощь Гермиона.

– Ага, вот ее самую... даже если клиент только что смылся из Азкабана?

– Я ведь говорю, что человеческие дела нас не касаются, - повторил Грипхук, на сей раз не без интереса.
– Вдобавок, из Азкабана нельзя сбежать.

– Скажите это Сириусу Блэку, - проворчала Гермиона, и гоблин выронил пенсне.

– Так-так-так...
– быстро проговорил он, вскочил, выглянул за дверь и рявкнул: - Тревога! Стражу к дверям! Полная боевая готовность!

– Эй, эй!
– подпрыгнул я, чувствуя, как напряглась струна Сириуса. Как бы он не натворил дел, решив пойти на прорыв...
– Вы же сказали, что никому... охрана-то зачем?!

– Не зачем, а от чего, - ответил Грипхук, возвращаясь на свое место.
– Нам тут рейд дементоров ни к чему, а они рыщут уже по всей стране, ищут беглеца... Проявитесь, мистер Блэк, опасаться нечего. То-то, я чувствую, знакомый гирхх...

– Чего?
– изумился я.

– М-м-м... в человеческом языке нет такого слова. Ощущение, запах, вкус и цвет магии определенного волшебника, это будет ближе всего, - подумав, ответил гоблин, а мы с Гермионой переглянулись в восторге: похоже, речь шла о струнах!
– И вы в самом деле похожи не только жизненными обстоятельствами, мистер Поттер. Впрочем, вы ведь близкие родственники.

Поделиться с друзьями: