К черту любовь!
Шрифт:
– Это не то, что ты думаешь! – продолжал он. – Я даже не знаю ее!
– О, правда? – закатила я глаза. Можно подумать это служило ему оправданием!
– Поверь, я не понимал, что делал. Я бросила взгляд вниз:
– И все же при этом ее шляпка застряла в твоей ширинке.
Он тоже посмотрел вниз и, как мне показалось, слегка смутился.
Шляпка девушки действительно высовывалась из его неплотно застегнутой ширинки.
Глубоко вздохнув, он отступил назад, и двери лифта захлопнулись перед его носом.
Я не могла дождаться, когда же лифт наконец доедет до первого этажа, и сразу пулей вылетела наружу.
– Доброй ночи, мисс, – вежливо сказал мне швейцар, открывая дверь.
Дзинь! За моей спиной приземлился другой лифт.
Раздалось топанье мужских ботинок по линолеуму.
– Доброй ночи, майор Мартин! – услышала я голос швейцара.
«Не обращай на него внимания. Сделай вид, что его не существует», – наставляла я себя, устремляясь к поребрику тротуара, чтобы поймать такси.
Однако, когда он положил свою руку на мою, меня как током ударило.
Ругая себя всякими нелестными словами, я повернулась к нему, чтобы выслушать объяснения.
Кэтчер
Да! Я не опоздал – лифт успел приземлиться вовремя. Барбара как раз выходила на улицу.
– Доброй ночи, майор Мартин! – сказал швейцар за моей спиной.
Я ринулся вслед за Барбарой. Она стояла на тротуаре, пытаясь поймать такси.
Я позвал ее еще раз по имени, и она обернулась. Если бы можно было убить взглядом… Похоже, мне придется нелегко.
– Барбара, – взмолился я. – Ты должна мне верить. Я не понимал, что происходит. Как только я появился на этой вечеринке, ко мне прицепилась эта девчонка и подсыпала в мою трубку табак, якобы купленный ею в Сан-Франциско. После этого я уже не отдавал себе отчет в том, что делаю!
Барбара повернулась с беспокойством в глазах и пристально посмотрела на меня. Сейчас я раз и навсегда пойму, как хорошо умею врать.
– Зип! Ты имеешь в виду, что она накачала тебя наркотиками?
Я еле удержался от улыбки и кивнул с несчастным видом.
– И затащила в постель! Как я был хорош!
– О, Зип, – сказала она, смягчаясь. – Тебе не следовало курить чужой табак, особенно на вечеринке подобного рода. Подожди-ка минутку! А что именно ты здесь делал? Тебе ведь вообще не нравятся вечеринки.
– Я даже и не знал, что здесь будет вечеринка, – ответил я, сам начиная верить в то, что говорил. – Сразу как ты ушла, мне позвонили и пригласили на встречу с каким-то журналистом в квартиру этого издателя. Они хотят написать статью о секретном проекте НАСА, над которым я работаю в Нью-Йорке. Так что меня пригласили на интервью с журналистом по имени… Снитч… Снэтч…
– Кэтч? Кэтчер Блок?
Я наморщил лоб и притворился, что в голове у меня все еще шумит от смеси, которую подсыпала та девчонка.
– Возможно. Так вот, я примчался сюда, а парень даже не соизволил появиться.
Она вся кипела от негодования.
– Это точно Кэтчер Блок!
– Ну не наглость ли? – спросил я, растягивая гласные.
– Не просто наглость, Зип. Разве ты не видишь? Все подстроено. И эта девушка с марихуаной – просто подсадная утка.
– Не может быть! – воскликнул я, не веря своим ушам.
Я сильно удивился: Барбара не просто клюнула на мою ложь, она ее еще и приукрашивала. Это слишком хорошо, чтобы быть правдой!
– Да! Кэтчер Блок специально заманил тебя на эту вечеринку под лживым предлогом, чтобы состряпать свое знаменитое публичное разоблачение. Он написал бы, что секретный нью-йоркский проект НАСА не стоит и выеденного яйца и что агенты НАСА на самом деле проводят время на веселых вечеринках, кишащих битниками-наркоманами!
– О, это низко! – сказал я, подзадоривая ее.
– В этом весь Кэтчер Блок! Он так действует! Он заставляет людей совершать такие поступки, которые им совершенно не свойственны, а жертвы даже не догадываются, что их обманывают. Сомневаюсь, написал ли он хоть одно слово правды в своей жизни.
Ай!
– Подожди-ка минутку! – Она, конечно, очень расстроена, но говорить, что Кэтчер Блок – плохой журналист, это, по-моему, уж слишком…
– Он просто отъявленный врун и негодяй! – не унималась Барбара.
Ой! Линчевание моего «я» заходило слишком далеко.
– Ну же, Барбара, вряд ли он так безнадежен. Ведь как-никак он получил Пулитцеровскую премию.
Она выглядела удивленной.
– Ты что, защищаешь его?
Теперь настал мой черед расстраиваться.
– Ему не требуется моя защита. Человек не получает Пулитцеровскую премию за то, что он отъявленный негодяй. Об этом ты подумала?
Барбара как-то странно уставилась на меня.
– Зип, почему тебя задевает то, что я говорю о Кэтчере Блоке?
– Нет, совсем нет! – громко сказал я. Слишком громко. «Возьми себя в руки, – подумал я про себя. – Или ты провалишь все к чертовой матери». – Поверь, мне абсолютно все равно, – добавил я.
Быстро, быстро! Надо что-то придумать. А! Знаю. Я мысленно улыбнулся, хваля себя за находчивость, и плаксиво пожаловался:
– Просто, наверное, я чувствую себя полным идиотом в этой ситуации. Меня так легко надуть, как деревенского простачка, а ты все моментально разгадала…
– Зип, – проворковала Барбара, смягчившись, – я вовсе не хотела обидеть тебя.
– А я не хотел злить тебя, – сказал я извиняющимся тоном. Уф, кажется, сработало.
– Это просто ужасно. – Барбара со смешком слегка наклонилась ко мне. – Мы ведем себя как два влюбленных идиота.
Наши глаза встретились. Возможно, я выглядел в тот момент таким же испуганным, как и она.
– Похоже, – сказала Барбара, быстро взяв себя в руки, – что эта ссора стала последней каплей, Зип. Скорее всего, это конец.
И она протянула мне руку, прощаясь.
Она опять уходит!
Черт!
Ну же, Кэтчер, быстрее решай эту задачку! Не позволяй пташке улететь.
– Или… скорее всего – начало! – сказал я, просияв. – Черт возьми! Эта ссора заставила меня осознать, как ты мне дорога! Теперь я чувствую, что готов узнать тебя получше!