Чтение онлайн

ЖАНРЫ

К теплым морям. Том первый
Шрифт:

Кэтти сперва оскорбилась: «За кого он ее принял!». Но потом, поразмыслив решила что честь и достоинство - это честь и достоинство, но двадцатка — это двадцатка, выпила воды, полежала, пока немного не полегчало и продолжила поиски.

Взлохмаченный блокнот валялся прямо на ней поверх одеяла. Хитрый сукин сын! Поняв, что в таком состоянии она ничего толкового не придумает, Кэтти сходила в душ и налив себе еще воды принялась думать. Вырванные страницы — минус. Двадцатка — однозначный плюс. Но она, судя по всему, упустила смачную историю. Это еще один минус. Жирный как для журналиста…

Со вздохом откинувшись назад, Кэтти, не рассчитав, треснулась башкой об изголовье кровати и одновременно с ударом в голове искрой проскочила мысль. А что если..?

Вывернув, походя, урну в номере — на всякий случай, но маловероятно, в чем была выскочила в коридор и огляделась. Еще одна урна стояла возле лифта. Подбежав к ней и заглянув внутрь, Кэтти едва удержалась от ликующего вопля! Удача! Достав скомканные листки, она стремглав кинулась обратно всячески нахваливая себя за сообразительность, а местную обслугу — за лень и нерасторопность. Видимо вчерашний собеседник, выдрав листы с записями, смял их в кулаке и машинально выкинул пока ждал лифт.

Разгладив записи Кэтти, вникла в смысл написанного, икнула и кинулась к телефону, по пути навернувшись через разбросанные шмотки.

– У тебя тридцать секунд, чтобы объяснить, почему тебя нет на рабочем месте, после чего ты уволена, - раздался в трубке недовольный голос Блеймса.

– Фостер! Мошенничество! Отмывание денег!
– выпалила Кэтти.

– Внимательно слушаю…

...

Диглан, сидевший на пассажирском месте, покосился на Киллроя.

– Камео?

– Ага! Маленькая роль для личности столь известной, что она может играть сама себя. Антоха так сказал.

– А почему я?

– А почему бы нет? Внешность у тебя подходящая. Что называется «характерная». Да и репутация тоже.
– Киллрой пожал плечами, - Я уже играл — мне понравилось.

– Я тоже. Тех упырьков возле кассы помнишь? Как они?!
– Диглан хлопнул в ладоши радостно хохоча, - Бам!!! Как в мультике!

– Да.. Помню… Весело же было?

– Весело… Мож давай вместе?

– Давай...

Они вышли из машины припаркованной напротив особняка Фостера, закурили с недобрым видом и, когда на втором этаже колыхнулась штора, внимательно посмотрели прямо в глаза выглядывающему из-за шторы редактору, а Диглан, для пущего эффекта скорчил на и так изуродованном лице зверскую гримасу и провел большим пальцем по горлу. После чего, выкинув окурки, они погрузились в машину.

– В этот раз как то коротко… - хмыкнул Диглан, - Думаешь он нас понял?

– Он понятливый… А если нет, то я «походный набор» прихватил.

– Бита, веревка и паяльная лампа?

– Все как ты любишь… И кстати о тебе — смотри! Твои друзья - мультяшки! Тормози! Надо поздороваться...

...

После ночных похождений Старпом объявил всем что если его разбудят - он будет стрелять на поражение. Желающих проверить не нашлось, так что из комнаты он выполз только к обеду.

– Ну как утренняя пресса?

– Великолепно!
– Капитан помахал в воздухе газетой, - Эта твоя Кэтти на первой полосе.

– Ну — мой маленький ребус с урной она разгадала, так что имеет право.

– Чего?

– Забей. Что по кассе?

– В здании кассы полиция, производит выемку документов.

– Фостер?

– В бегах.

– Сам?

– Ну твои дружки ему визит нанесли. Убедили.

– Бить пришлось?

– Его — нет, - усмехнулся Киллрой, - Взгрели тех двух «дефективов». Я предлагал их головы Фостеру на забор повесить, но Диглан сказал что они смешные, поэтому просто ноги сломали. Думаю, Фостер понял намек.

– Как на это все отреагировала общественность?

– Как бы тебе объяснить...
– Капитан задумчиво причмокнул, -Ты когда-нибудь жарким днем дрожжи в сортир кидал?

– Нет. У меня было скучное детство. Но подозреваю, что дерьмо должно бить фонтаном.

– Именно!

– Вот и прекрасно. Тогда сейчас я поем, и мы навестим мистера Джебадаю Фокса. Что у нас кстати на обед?

– Рагу. По рецепту Молли. Я его слегка усовершенствовал - получилось недурно. Киллрой еле отстоял твою порцию.

– Сейчас заценим. А можно попросить кого-нибудь сделать кофе? Мне нужно быть бодрым и собранным...

...

Офис Джебадаи Фокса располагался на втором этаже гостиницы, в самом обычном двухкомнатном номере с видом на переулок и пожарную лестницу. Поскольку гостиница была слабо замаскированным борделем средней ценовой категории и располагалась в злачном районе Беллингтона, народ тут шастал в любое время дня и ночи. Все это, в сумме, создавало необходимую для незаконных делишек атмосферу анонимности.

Сам Джебадайя жил прямо по месту работы и тоже любил засиживаться допоздна, так что Капитана и Старпома он встретил с сонным лицом и в помятой сорочке.

– Господа?

– Господин Фокс?

– Да. Чем могу помочь?

– Мы от мистера Фостера...

– Не знаю такого.

– А! Вы видимо не в курсе...
Старпом сунул ему газету, - Ознакомьтесь...

Джебадайя взял газету и принялся изучать первую полосу, держа визитеров на пороге. Капитану это надоело, поэтому он попер вперед, вдавив щуплого бухгалтера внутрь, так что тому пришлось "пригласить" их в кабинет и накинуть пиджак, не переставая при этом читать. Старпом с ленивой маской на лице принялся изучать обстановку: судя по ней, постоялец не собирался тут обживаться - профессия подпольного бухгалтера заставляла частенько менять насиженное место.

Капитан тоже покрутил головой, но ничего интересного не нашел, поэтому решил дальше исполнять роль "громилы" - бухнулся на продавленный диванчик и, сцепив пальцы на животе, принялся сверлить Фокса взглядом.

– Так чем я могу помочь?
– Джебадайя опасливо покосился на Капитана, - Меня, честно говоря, не предупреждали.

– О чём? О том, что Фостер или кто-то из его тупых подручных спалит всю контору, серьёзные люди попадут на деньги и ему надо будет срочно делать ноги?
– Старпом изобразил задумчивость, - Вероятно, дело в том, что никто об этом не подозревал. Вы же в курсе предприятия?

Поделиться с друзьями: