Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Как повываешь?
Шрифт:

— Конечно. У вас есть с собой новое меню? — спрашиваю я, мысленно перебирая варианты поставщиков, если меню сильно изменилось. Придется закупать ингредиенты на стороне. Надеюсь, это не сумасшедшее меню, иначе придется заняться этим прямо сейчас.

Аллан протягивает мне лист бумаги, и я морщусь, когда смотрю на него. Меню увеличилось более чем в четыре раза.

— Это шутка, да?

— Похоже ли, что я занимаюсь чем-то таким идиотским, какшутки шучу, Мисс Уитт? — мужчина хлюпает носом и расправляет грудь, втягивая воздух. Этот парень такой странный. — Весь персонал должен будет присутствовать на примерке новой формы, а также вам будет предоставлено расписание уроков хореографии.

Что? У меня голова идет кругом от этого.

— Хореография? Вы имеете в виду танцы?

— Да, именно это я и имею в виду, мисс Уитт, — говорит Аллан, скривив губы и пытаясь смерить меня взглядом со своего невысокого роста.

Зачем нам вообще танцевать? Что, черт возьми, происходит?

— Ммм, где Коннор? — спрашиваю я самым сладким тоном. В описании вакансии никто не говорил о танцах.

Брови коротышки сходятся вместе, и тонкие усы подергиваются.

— Мистер О’Дойл очень занят и доверил мне следить за нововведениями. Вы тоже будете следовать моему указу.

Его тон говорит: Я мистер большая шишка, услышь мой рев. От него веет высокомерием, и мои руки сжимаются в кулаки.

Я ни за что не позволю этому парню разговаривать со мной свысока. Я знаю, на что подписалась, точно не на это. Я стискиваю зубы, пытаясь не взорваться.

— Мне очень жаль, если я сказала что-то, что оскорбило вас, Аллан. Наверное, у меня небольшой стресс: к новым условиям жизни было трудно приспособиться. Однако, боюсь, мне потребуется встреча с мистером О'Дойлом по этому поводу.

— И я очень сожалею об этом, мисс Уитт, но мистер О’Дойл категорически против того, чтобы его беспокоили, — говорит он и снова возвращается к хмурому взгляду на планшет и перелистыванию страниц.

Это вызывает желание влепить ему пощечину.

— Что вы имеете в виду под «против, чтобы его беспокоили»? — спрашиваю я.

Не ваше дело допрашивать его или меня, мисс Уитт, и, честно говоря, с вашей стороны невежливо даже спрашивать. Я предлагаю вам потратить свое время на заботу о гостях и кухне, а не гадать, когда прибудет дополнительная помощь.

Что здесь происходит с мужчинами? Такое ощущение, что я попала в прошлый век.

Я сопротивляюсь желанию закричать и двигаюсь, чтобы наполнить стоящий рядом поднос остатками еды Джорджа и Фифи — что угодно, лишь бы не наброситься на этого человека.

— В ближайшие месяцы также начнутся новые ремонтные работы, — он говорит с таким видом, будто это самое важное, что произошло с начала времен.

— Новые ремонтные работы?

Он кивает и прочищает горло.

— Да. Мистер О'Дойл хочет сделать несколько улучшений, включая починку водопровода.

— Вы имеете в виду такой ремонт, чтобы гостей не заливало во сне? — отвечаю я, поскольку он знает, что моя кровать была буквально испорчена. Проснуться посреди ночи насквозь промокшей с брызгами воды на лбу — точно не значилось в моей карте желаний

Поскольку Коннор пропал, в замок приехал водопроводчик из деревни, и, насколько я слышала, он сказал, что ванные комнаты на третьем этаже нуждаются в ремонте. Интересно, знает ли Коннор, какой ущерб был нанесен?

— Да, — он кивает один раз для пущей выразительности.

Я бросаю на него косой взгляд и кидаю салфетку на поднос.

— Вы не сказали ему, что перевели меня в его крыло, не так ли?

Менеджер моргает, как растерянная сова.

— Не понимаю, как это вас касается, мисс Уитт.

Конечно, не касается.

— Да, конечно. Мистеру О'Дойлу нужно еще что-нибудь? — спрашиваю я, желая, чтобы он просто ушел.

Он снова заглядывает в планшет, усы тянутся ко рту, когда Аллан сжимает губы.

— Вы будете присутствовать на всех ужинах в специальных костюмах и удовлетворять потребности гостей до завершения мероприятий.

— Вы, должно быть, издеваетесь надо мной — костюмы? А что не так с униформой? Правила О’Дойла дали сбой? Вы можете сообщить мистеру О’Дойлу: «Благодарю за предложение, вынуждена его отклонить».

Я хлопаю ресницами для пущего эффекта и направляюсь на кухню. Я ни за что не стану наряжаться для какого бы то ни было грандиозного мероприятия, которое запланировал Коннор.

— Боюсь, это невозможно, — кричит он, но я продолжаю идти.

Это мы еще посмотрим.

Глава 4Уитли Уитт

?

Ты меня с ума спечешь.15

— Ты можешь в это поверить? — ворчу я Джорджу несколько часов спустя. Взгляд останавливается на многоярусном торте, который я испекла накануне, и который все еще стоит нетронутым в стеклянном контейнере. Не то чтобы я действительно ожидала, что кто-то из гостей его съест, но одной из немногих радостей для меня было делать все, что может вывести из себя Коннора О'Дойла, а он ненавидит торты. Я готовлю их по одному каждые несколько дней ему назло. Ненависть к тортам — вот как я это использую.

— Ну, я думаю, это звучит мило, — Джордж пожимает плечами, прислонившись к стойке напротив, пока я закипаю.

Я морщусь.

— Ужин с танцевальной хореографией и костюмами?

Он ухмыляется, прежде чем обиженно надуться.

— Бедняжка Уитли, ей придется играть в переодевания на работе. Дорогая, я бы наслаждался каждой секундой, — Джордж взмахивает рукой, затем прикладывает ладонь к щеке и еще больше наклоняется над стойкой.

Я стону.

— Я не носила никаких костюмов со времен колледжа.

— Вы с бывшим мужем не отмечали Хэллоуин?

— Нет. Тревор работал по ночам и никогда не любил наряжаться, поэтому я обычно просто ходила куда-нибудь с друзьями, если хотела компании.

В голове промелькнуло воспоминание о том годе, когда я нарядилась в Харли Квинн. Единственная причина, по которой я это сделала, заключалась в том, что это был мой последний год в колледже. Интересно, какая вечеринка будет здесь на Хэллоуин, но не факт, что я буду тут, чтобы насладиться ею.

Джордж направляется к шкафу, где хранятся собачьи лакомства Фифи, и нахально подмигивает мне.

Поделиться с друзьями: