Как соблазнить плохого парня
Шрифт:
Но он отпустит её. Он должен.
Он слишком сильно зависел от этого, чтобы позволить своему сердцу принять участие в этом уравнении.
Если он оставит себе Мэл, то потеряет всё остальное — своего лучшего друга, приёмную семью, Победу ветеранов. Осознание сильно поразило его, выбив воздух из легких.
Эти выходные будут последними пока они вместе, прежде чем Джеймс вернётся домой и все изменится. Это будет их долгое прощание. Они договорились, что её день рождения — это черта на песке, конец. Это хорошо. Он мог выбраться, прежде чем он ещё что-нибудь натворит. Эти выходные могут пройти отлично, и они расстанутся в хороших отношениях. Затем у него будет несколько дней, чтобы снова собраться с мыслями, прежде чем он увидит Джеймса и, надеется, он спасёт их дружбу и деловое партнёрство. Отношения с Мэл казались такими напряжёнными и волнительным только потому, что они провели так много времени вместе за последние несколько недель. Время врозь поможет. Эти отношения с ней не серьёзные.
Всё было уже решено. Они пойдут на свадьбу Мигеля, хорошо проведут время и закончат.
В эти выходные наступит их конец.
Глава 13
Мэл сидела в небольшом компьютерном кабинете в общественной библиотеке Пойнт-Бикона, пролистывая страницу за страницей коктейльных платьев вместе с Лилли во время её обеденного перерыва в среду. Несмотря на то, что Лилли не одобряла то, что происходило между ней и Адамом, она также была лучшей подругой Мэл и сказала, что полна решимости оказать ей поддержку любым возможным способом. Таким образом, с момента её прибытия комната постоянно гудела от болтовни, но Мэл не обращала на неё внимания. Её мысли продолжали возвращаться к Адаму и тому, как сильно она скучала по нему. Пролло всего два дня после их ночи в закусочной, но всё же. С тех пор он не приходил к ней домой, утверждая, что был очень занят на работе. Между изменениями графика и двигателем, который он всё ещё восстанавливал для какого-то клиента из другого города, у него было полно дел.
Её родители тоже были заняты, готовясь к большой вечеринке и приглашая почти всё население Пойнт-Бикона. Так что Мэл тоже сунула нос в точильный камень, закончив работу в библиотеке, которую она откладывала месяцами, потому что у неё просто не было времени. Она также наняла несколько новых добровольцев из местного пенсионного центра и нашла им хорошее применение, разбирая стопки и архивируя старые книги, чтобы освободить место для новых. Была даже парочка джентльменов постарше, которые не возражали против небольшого каторжного труда — если можно назвать перемещение пустых книжных полок на колесиках «каторжным трудом». Они помогли Мэл изменить макет раздела истории, чтобы сделать его более доступным и удобным для читателя.
На самом деле, она была так занята, что едва успевала подумать о том, что ей надеть на свадьбу в Чикаго. Таким образом, она заручилась помощью Лилли, чтобы быстро найти что-то в Интернете, чтобы она могла сделать экспресс-заказ с доставкой до того, как они с Адамом уедут в пятницу после работы. Лилли целыми днями старалась изображать лучшую подругу на всём белом свете. Которая поможет Мэл выбрать такой наряд, чтобы Адам, наконец, осознал свою вечную любовь и захотел продолжать видеться с ней?
К сожалению, несмотря на то, что на поиски ушло слишком много времени, они так и не нашли идеальное платье. Сама по себе она не была толстой, но у неё были формы. Подчеркнуть их, не заставляя её выглядеть слишком непристойно, было приоритетом. Да, она изменила свой стиль, но у неё все еще были ограничения. Мэл взглянула на часы, увидев, что до конца обеденного перерыва оставалось полчаса. Это заняло гораздо больше времени, чем следовало бы.
Она не хотела быть такой придирчивой, но ей хотелось хорошо смотреться рядом с Адамом, как будто она принадлежала ему, особенно с учётом того, что прошлой ночью ближе к концу он казался немного рассеянным, после того как они обсуждали возвращение Джеймса. Рано. Часы тикали и в её голове, заставляя её делать правильный выбор как в одежде, так и в жизни. Её чувства к Адаму стали глубже, чем она ожидала или намеревалась, и теперь, когда она призналась в них самой себе, следующим логическим шагом было рассказать о них ему. И хотя это пугало её на большем количестве уровней, чем она могла сосчитать, теперь Мэл была полностью готова взять на себя ответственность. Как сказано в последнем выпуске Cosmo: «Единственный способ вести настоящую, наполненную жизнь — это рисковать. Сразитесь с этими демонами сомнения. Ваша награда может быть неожиданной и превзойти ваши самые смелые мечты».
Мэл обычно не занималась всей этой самопомощью и мотивационным дерьмом. Она была слишком прагматичной. Но посмотри, как далеко она продвинулась всего за несколько коротких недель, как с её преображением, так и с Адамом. И хотя крохотная часть её мозга всё ещё цеплялась за её старые страхи — что он ни за что не сможет всерьез задуматься о долгосрочных отношениях с ней, что он когда-нибудь будет с кем-то вроде неё, что её никогда не будет достаточно для него — она эффективно отключала эти негативные голоса и продолжала двигаться вперед. Нет смысла останавливаться, когда то, чего она хочет, было так близко. И да, крайний срок их сделки тоже подкрадывался, поскольку Джеймс прибудет за день до её дня рождения. Было ощущение, что наступала пора: сейчас или никогда.
Она зажмурилась от резкого приступа беспокойства. Она достигла своей первоначальной цели. Она потеряла девственность с Адамом, мужчиной, которого хотела, сколько себя помнила. Осмелится ли она просить большего? Осмелится ли она сказать ему правду о своих чувствах? Осмелится ли она произнести эти три коротких слова?
Тепло наполнило её, когда она вспомнила последнюю ночь, когда Адам спал. Она снова проснулась, положив голову ему на грудь, на его сердце, и лежала там в предрассветном мраке, наслаждаясь его теплом и ароматом, и тяжестью его сильной руки, обнимавшей её за талию. Покалывания желания пронизывали её, прежде чем её мозг подавил их.
По правде говоря, она не знала, какое место он занимает. Что касается хороших жителей Пойнт-Бикона, то Адам по-прежнему оставался городским плейбоем. Господь знал, что слухи о нём тоже всё ещё ходили, слухи о новых поклонницах, тусовавшихся в Победе Ветеранов, и о том, кого из них Адам возьмёт в постель следующей. Это не должно иметь значения, но это имело значение. Его слова из их первого разговора той ночью на её кухне крутились у неё в голове.
«Я не занимаюсь любовью».
Осмелится ли она поверить, что он так сильно изменится ради неё?
Осталось неделя до возвращения Джеймса. Одна неделя до завершения их сделки, и жизнь вернётся в прежнее русло. У Мэл будут её книги, её кот и её личное пространство. Не будет больше страха перед сплетнями, больше никаких возможных скандалов со старшим братом, если он узнает об их романе.
Не будет больше Адама.
Опустив плечи, Мэл отколола вилкой кусок салата из своего обеда и сунула его в рот, жуя, ничего не ощущая на вкус, её аппетит пропал.
— О, боже мой! — Лилли толкнула руку Мэл локтем, взволнованно указывая на изображение глубокого бордового шелкового шифонового платья до колен с вырезом на бретельках и пышной юбкой. Красный был любимым цветом Адама, и он всегда говорил ей, что у нее лучшие ноги в городе. Это коктейльное платье соответствовало всем требованиям.
Лилли ухмыльнулась.
— Идеальное! Ты будешь похожа на спелую, сочную ягодку. Адаму это понравится.
Мэл замерла, оглядываясь вокруг, чтобы убедиться, что никто из её любопытных добровольцев не подслушал. К счастью, все они, казалось, были заняты своими делами. Она прошипела:
— Никаких имён, только не здесь. Помнишь?
— В любом случае, — Лилли предложила варианты размеров платья. — Если ты собираешься сгореть в огне, то ты можешь выглядеть при этом великолепно, верно? Да брось. Я могу не одобрять, но я вижу, что ты без ума от него.
— Ты заткнёшься? — Щёки Мэл вспыхнули жаром, когда она посмотрела на свою лучшую подругу. — Как я отношусь к Адаму, никого не касается.
— Вы двое занимаетесь дикой, горячей обезьяньей любовью каждую ночь?
— Что? — глаза Мэл расширились от стыда. — Нет. Да. Я имею в виду, это тоже не твоё дело. Это хорошо, но не так. Я имею в виду...