Камни бессмертия
Шрифт:
– Водку, – усмехнулся Брут. – Президентскую, то есть «Путинку».
– «Путинки» нет, – возразил Джино, – есть «Московская». А почему водку? – спросил он.
– Просто она жжет сильнее, – вздохнул Брут и, протянув руку, взял стакан. Резко развернувшись, выплеснул водку в лицо стоявшего справа от него бугая. Ногами оттолкнул столик и, заваливаясь назад, уронил кресло на спинку. Перевернувшись, ногами ударил бросившегося к нему парня. Вскочил и поднял выроненный им пистолет. Прозвучали два выстрела. Стреляла из браунинга Джина.
– Молодец, – морщась от боли, Джино отодвинул столик. – Не ожидал я от него такой прыти. Умеет набирать себе людей Адмирал. Конечно, жаль, что не узнали ничего конкретного, – произнес он. – Но ты молодец, – посмотрел он на жену. – Пойдем к…
– Надо брать Ледена, – напомнила она. – Он ждет около ворот.
– Хорошо, что вспомнила, – улыбнулся он. – Сейчас его…
– Он уехал, – перебил его вошедший мужчина. – Услышал выстрелы и уехал.
– Найти его! – заорал Джино. – И отправьте этого адвоката в пыточную. Разговор с ним предстоит серьезный. Он наверняка сказал не все, что знает, – усмехнулся он.
– Я сумею разговорить его, – заявила Джина.
– Он прилетел, – говорил в телефон рослый мулат. – И что дальше?
– Не отпускайте его, – услышал он. – Держите все время на виду. Ты отвечаешь, Болефио…
– Ты уже говорил это, – усмехнулся мулат. – А если он отправится в Европу или еще куда-нибудь…
– Как только возьмет билет, мы должны знать, куда он отправляется, – перебил его абонент.
Лион. Франция
– Я не звонил, – говорил среднего роста худощавый мужчина в меховой куртке, – потому что боялся, что замерзну. Тут неожиданно выпал снег и мороз ударил. А я к такому климату не привык. В общем, узнал я, что действительно есть такая мадам Леберти и у нее в музее был камушек. Но сейчас музей закрыт. К ней не подойдешь ближе, чем на сто метров. Ее охраняют как президента. Там какой-то мужик всем заправляет. Чувствуется, что из «диких гусей». Его называли… – Сильный удар по шее лишил его сознания. Телефон успел подхватить крепкий парень.
– Алло! – орал в телефоне Мигель. – Феленго! Куда, дьявол тебя побери, подевался?!
– Извините, – забрав у парня телефон, казенно проговорила в телефон молодая женщина. – Временно связь прервалась. Приносим извинения и надеемся, что вы не перестанете из-за этого досадного недоразумения пользоваться услугами сети…
– Да иди ты, – рявкнул Мигель. Потерявшего сознание Феленго забросили в открытый багажник машины. Женщина закрыла багажник и села в автомобиль, за рулем которого уже сидел ударивший колумбийца парень.
– Да нет, – вздохнув, тихо проговорил среднего роста полный мужчина лет сорока. – Я ничего обещать вам не могу. Конечно, предлагаемая вами сумма…
– Так в чем дело, Пьер? – усмехнулась Берта в телефоне. – Для тебя это не составит никакого труда. И как только ты назовешь мне имена, я тут же отдам тебе деньги. Хочешь – чек на эту сумму, а желаешь – наличными.
– Лучше наличные, – вздохнул Пьер. – Хорошо, – помолчав, кивнул он. – Я сделаю, что вы просите. Завтра в девять вечера ждите меня в баре «Рошаль Ку», и я привезу туда…
– Отлично, – перебила его Берта. – Если будут сведения о нескольких потенциальных покупателях, ты можешь заработать очень приличные деньги. Ты меня понял?
– Конечно, – поспешно согласился Пьер. – Я все сделаю. Я знаю, что мадам за последнее время на эту тему говорила с двумя людьми. Я завтра принесу вам данные на этих людей.
– Значит, до завтра, Пьер, – дрогнул улыбкой голос Берты.
– Отлично, – довольно улыбаясь, проговорил Эндрю. – Везите его ко мне. Молодец, Кристина.
– Мы едем, – отозвался женский голос.
– Что там? – спросила мадам Леберти.
– Взяли одного из наблюдателей, – ответил Эндрю. – Из Колумбии. Представляешь, милая, – засмеялся он, – похоже, бессмертием заинтересовались и наркобароны.
– Не нахожу ничего смешного, – проговорила она. – И знаешь, Эндрю, я начинаю бояться. И пожалуй, самое страшное то, что я не знаю, что делать. Точнее, есть один вариант. Продать этот алмаз, – вздохнула она. – Но опасаюсь, что в это никто не поверит, и меня все равно не оставят в покое. Наверняка все думают, что у меня есть еще по крайней мере один такой же камень. Помнишь вопрос журналиста из «Фигаро», – продолжила она. – А вы выглядите так именно из-за камней бессмертия?
– Все я помню. – Эндрю подошел к ней. – Но не забывай и ты: пока я с тобой, ничего плохого не произойдет.
– Почему ты не хочешь продать алмаз? – спросила она.
– Знаешь, Энель, – вздохнул Эндрю, – я когда-то в детстве зачитывался сказками. Очень любил, – смущенно признался он. – И особенно мне понравилась сказка в переводе с русского про Кощея Бессмертного. Если говорить откровенно, я не то чтобы верю в то, что камни дают бессмертие, но просто хочется увидеть все семь, сложенные в определенную фигуру. Я даже несколько раз брал похожие по величине камушки и пытался выстроить должным образом. Но ничего не получается. Но ведь выкладывал эту фигуру Ахас ба Ванунга! – воскликнул он. – Чем больше я думаю об этой легенде, тем больше убеждаюсь, что в ней перечислены подлинные факты жизни этого самого перса. Упоминается река жизни, то есть…
– Все это так, – вздохнула Энель, – но я боюсь за себя, за Марсию. Ведь, чтобы завладеть камнем, предлагают огромные деньги. И в конце концов, почему не заплатить эти деньги наемникам, которые просто похитят дочь и потребуют…
– Это исключено, – заявил Эндрю. – Мне просто обидно это слышать. Неужели ты думаешь, я позволю…
– Эндрю, – вздохнула она, – Марсия сама не хочет, чтобы ее охраняли. Ты же слышал, как она недовольна. И я боюсь, что она просто сбежит от охраны. Пойми ты меня.
– Я все понимаю, – подойдя, он обнял ее. – Но постарайся понять и ты, – кивнул он. – У нас есть шанс узнать истину. Неужели тебе не хочется прикоснуться к тому, что сделал великий человек несколько сотен лет назад? И он делал это с твердой верой, что подарил миру бессмертие. В дневнике твоего покойного мужа…
– Не упоминай о Пьере, – попросила Энель. – Мне кажется, что я предаю его. Он говорил, что отдаст этот необычный камень для научных исследований.
– Это просто один из семи алмазов, – улыбнулся Эндрю. – И я найду и соберу их все. С тобой и дочерью ничего не случится, – заверил он ее. – И поверь, Энель, мы близки к цели. Я уже нашел еще два камня. Когда у нас будет хотя бы четыре, то владельцы остальных выйдут на нас сами. Разумеется, никто не верит в бессмертие, но я абсолютно уверен, что каждый, у кого есть камень, желает проверить это. Один камень у нас, – продолжил он. – Другой был найден в Монголии и у кого находится сейчас, неизвестно. Но очень скоро мы это узнаем, – уверенно проговорил он. – Еще один камень в Израиле, – добавил он. – Я узнал об этом сегодня ночью. Мои люди проверяют, действительно это так или…
– Ты уже три года, – усмехнулась Энель, – пытаешься найти…
– Я найду все, – перебил он ее. – Правда, прежде я сомневался в существовании остальных. Все-таки прошло почти триста с лишним лет, и я предполагал, что скорее всего остальные погребены под руинами и засыпаны камнями и землей. Ведь природа с помощью бурь и землетрясений хоронила многие тайны. Во время войн тоже многое было предано земле для того, чтобы не досталось врагам. Но когда был найден камень в Израиле, я понял, что возможно найти все семь. И профессор Товасон доказал это. Я активизировал и расширил круг поисков. И ночью мне сообщили, что в Израиле, в Тель-Авиве, есть один человек, выходец из России, по всем данным, владеющий одним из этих алмазов. Но счастье в том, что этот человек даже не догадывается, каким сокровищем обладает. Сейчас проверяют, действительно ли его алмаз один из семи камней бессмертия.