Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кэтскиллский орел
Шрифт:

– Иногда забываюсь, - ухмыльнулся Хоук.

– Вы согласны с вашим другом?
– Айвз взглянул на меня.

– По-моему, он очень хорошо все выразил.

– Мы поможем вам "шерше ля фам", а вы уберете Костигана.

– Да, - сказал я.

– И уничтожите их ордера на арест, - добавил Квирк.

– Марти, на чьей, собственно, ты стороне?
– спросил Маккиннон.

– Они знают, как делаются такие дела, - сказал Квирк.

– С обвинениями не будет никаких проблем, - бросил Айвз.
– Что вам нужно для того, чтобы найти девушку?

– Женщину, - уточнил я.
– Она взрослая женщина.

Айвз коротко хохотнул и покачал головой:

Разумеется. Какой вам видится наша помощь?

– Нам нужно оружие, - сказал я, - деньги, доступ к моей квартире, разведка.

– Разведка какого плана?
– спросил Айвз.

– Информационная. Адреса, телефонные номера, привычки, места обитания, знакомые, любимый цвет. Все, что у вас есть.

– Ну, это проще простого, - сказал Айвз.

– Нужно пристанище, - продолжил я.
– На тот случай, если Сьюзен захочет со мной связаться. Пристанище на тот случай, если Полу захочется мне позвонить.

– Думаете, она может сама улизнуть?
– удивился Айвз.

– Я не совсем уверен в том, что ее держат пленницей, - сказал я.

– Тогда чем же ее, черт побери, держат?
– вскинул брови Айвз.

– Вот и поглядим, - сказал я.

– Если ей удастся спастись самой, - сказал Айвз, - все эти убийства и прочее останутся висеть на вашей шее.

– Мы же сказали, что все сделаем, - отчетливо произнес я.

Айвз посмотрел на Квирка. Тот кивнул.

– Понял, - сказал Айвз.
– Мы предоставим вам чистую квартиру, с телефоном, деньги и оружие. Это займет день-два. Когда все будет сделано, я пришлю к вам своих людей. Они проведут с вами инструктаж. Где мне вас отыскать?

– Квирк будет знать, - сказал я.

Айвз только пожал плечами:

– Ладно. Если вы мне понадобитесь, я позвоню лейтенанту Квирку.
– Он сунул руку в карман и вытащил визитку.
– Если понадоблюсь я - сами звоните.

На карточке было написано: "Эллиот Айвз" - и кембриджский номер телефона. Я сунул ее в бумажник.

Айвз взглянул на чек, положил сверху четыре доллара по одному и вынул из кармашка записную книжечку. Занес в нее сумму.

– Мы свяжемся с вами до конца недели, - сказал он.
– Надеюсь, мы будем счастливы вместе. Только одно прошу запомнить: я не ваша жена. Поэтому не пытайтесь меня трахнуть.

– А ты - нас, милый, - пропел Хоук, и мы вышли из забегаловки.

23

НАС ПОМЕСТИЛИ в КВАРТИРУ НА МЭЙН-СТРИТ в Чарльзтауне, неподалеку от Сити-сквер, на втором этаже недавно отремонтированного кирпичного здания. В передней части находились гостиная и кухня, а в задней - две спальни и ванная комната. Если смотреть из наружного окна, можно видеть съезд с Мистикриверского моста в Чарльзтаун. Кухня оказалась забитой продуктами. В холодильнике полно пива, а постели были застелены свежими простынями. В ванной комнате мы обнаружили новые зубные щетки. Тамто мы с Хоуком и провели целых два дня, делая отжимания и созерцая кабельное телевидение, прежде чем пришел Айвз с каким-то типом, чтобы провести инструктаж. Тип здорово смахивал на Бадди Холли.

– Думаю, вам хороню известно, - начал Бадди Холли, - что наше управление не имеет права проводить операции внутри страны, посему эта беседа является неофициальной и даже не записывается.

Его тяжелые очки в роговой оправе слегка скользнули вниз по переносице, и он поправил их указательным пальцем левой руки. Перед ним на столе лежала кожаная папка с тремя металлическими кольцами.

Мы с Хоуком не произнесли ни слова. Мы сидели за обеденным столом в самом углу гостиной. Балда Холли - напротив, а Айвз - на кушетке, вытянув ноги и положив руки на спинку.

Его сегодняшний галстук пестрел бордовыми дельфинами. В самом центре гостиной лежал большой кожаный чемодан. Рядом с ним примостился спортивный саквояж.

– Наверное, для начала стоит раздать подарки, - сказал Айвз. Говоря это, он обводил комнату взглядом.

– Правильно, - согласился Бадди Холли.

Он встал и подошел к чемоданам.
– Первое - шмотки.

Открыв чемодан, он принялся доставать из него вещи и складывать в две кучки.

– Исподнее, - перечислял он, - джинсы, носки, футболки.

– Я не ношу футболок с рептилиями[ Фирменный знак "Lacoste". ], заявил Хоук.

– Тут, по-моему, маленькие лисички, - сказал Бадди Холли.

Он продолжал распаковывать чемодан:

– Свитера, кепки с козырьками каждому, ремень каждому. Две пары кроссовок "пума": одна - сорок второго, вторая - сорок третьего размера. Шесть носовых платков.

Он взглянул на нас и улыбнулся.

– Носовые платки?
– удивился я.

Ну да. А что, вы ими не пользуетесь?

– Только для того, чтобы уголок торчал из кармашка пиджака, - сказал я.

– Боюсь, эти предназначены совершенно для других целей.

Я пожал плечами:

– Да у меня и костюма-то нет.

Бадди Холли заулыбался:

– Точно. Мы посчитали, что на этом задании одежда подобного рода вам ни к чему. Но если понадобится, думаю, управление сочтет нужным удовлетворить вашу просьбу.

– Хватит тряпок, - раздался с дивана голос Айвза.
– Доставай железяки.

В саквояже находились два складных ножа с четырехдюймовыми лезвиями и нержавеющими ручками, два револьвера системы "смит-и-вессон" тринадцатой модели, "магнумы-357" с трехдюймовыми стволами вороненой стали, еще не вытащенные из красивых синих коробок, "винчестер 30.30" с рычаговым затвором и ореховым ложем, помповое ружье "моссберг" двенадцатого калибра, по две коробки патронов к каждой пушке; кроме того, для револьверов имелись наплечные кобуры, а также поясные патронташи для запасных патронов. Две стеганые куртки, бинокль и две обтянутые черной кожей битки. Бадди Холли доставал каждый предмет, описывал его назначение и потенциальную пользу.

Если понадобится что-нибудь еще, дайте знать. Если нужна дополнительная амуниция, скажите, - подытожил Айвз.

– Думаю, этого вполне достаточно, - сказал я.
– Либо этого арсенала нам хватит, либо даже дополнительные резервы не помогут.

– Если есть необходимость, - расщедрился Бадди Холли, - можно достать автоматы.

– Не стоит.

Бадди Холли взглянул на Айвза и сказал:

– Хорошо, тогда займемся бумажной волокитой.

Он присел к столу напротив меня с Хоуком, раскрыл свою трехкольцевую папку и повернул ее таким образом, чтобы мы могли смотреть на бумаги, пока он объясняет нам, что к чему.

Он напомнил мне страхового агента, который разъясняет преимущества страхового полиса формы 5-10: "в том случае, сэр, если вы, не дай Бог, сэр, отправитесь в мир иной".

– Здесь у нас фотография Джерри Костигана, - сказал он, указывая концом карандаша с резинкой на снимок девять на двенадцать в пластиковой упаковке.
– А здесь Рассела, - и снова девять на двенадцать в глянцевой обложке.

Даже на таком маленьком изображении Рассел казался на удивление обыденным. Черты лица наплывали друг на друга, словно наспех скомпонованные. Волосы были взъерошены. Рассматривая фотографии, мы с Хоуком слегка наклонились вперед.

Поделиться с друзьями: