Кэтскиллский орел
Шрифт:
– Неужели Рассел на это способен?
– На это способен его отец, - уточнила она.
– Способности Рассела лежат в несколько иной сфере.
– Поэтому вы и принимаете его всякий раз, когда он возвращается домой, - предположил я.
Она покачала головой.
– Вы его любите.
– Да, - сказала она, - но могу научиться не любить. Это...
Она замолчала и повернулась к стеклянной стене, сквозь которую просачивался свет. Я промолчал. Где-то вдалеке на озере, словно сама по себе, плыла лодка. И больше ничего на простирающейся до горизонта поверхности.
И снова Тайлер Костиган повернулась ко мне.
– Они позволяют мне жить с детьми, - сказала она.
Я кивнул. Тайлер Костиган наклонилась над столом и налила мне еще кофе. Я отпил.
– Если вы мне поможете, - произнес я, - постараюсь не причинить ему зла.
Она тихо засмеялась:
– По мне, лучше бы вы его угробили. Но здесь мне опасаться нечего: Костиганов невозможно убить, им невозможно навредить. А вот вас убить могут.
– Как вы думаете, куда они со Сьюзен могли поехать?
– спросил я.
– А где вы искали?
– В доме Костиганов в Милл-Ривер. В охотничьем доме в Вашингтоне.
У Тайлер Костиган широко раскрылись глаза.
– А Костиганы об этом знают?
– Да, - сказал я.
– Когда мы пришли, Джерри оказался дома. Мы поговорили.
– Вы ворвались к ним силой?
Я кивнул.
– Да, видимо, так оно и есть, - задумчиво проговорила она.
– Знаете, а вы интереснейшая личность.
– Мне помогал приятель, - сказал я.
– Приятель? Господи, да морские пехотинцы не прорвались бы в "Крепость".
Я отпил кофе.
– А в охотничьем доме? Как все было?
– спросила она.
– Мы его сожгли, - сказал я.
– Сьюзен там не оказалось.
Тайлер Костиган открыла рот, затем закрыла его, потонут снова открыла. Она как будто хотела что-то сказать, но передумала. Лодка добралась до левого угла огромного окна, постепенно исчезая за рамой.
Наконец Тайлер Костиган произнесла:
– Видимо, вы действительно так же хороши, как выглядите.
– Еще лучше, - похвастался я.
– Расселу это может понравиться, - сказала она.
– Он любит, когда его отец проигрывает.
Я ждал. Лодка скрылась.
– А еще ему, наверное, страшно нравится играть с вами в прятки.
– Только вот поддавков с моей стороны не будет, - сказал я.
– Ему на это наплевать. Если станет тяжко, придет папочка и вызволит дитятю.
– А совсем тяжело - это как?
– А когда он станет проигрывать, - объяснила женщина.
– Вот тогда он созвонится со своей жирной мамочкой, она переговорит с Джерри, а Джерри пошлет своих людей, которые все устроят. И, - она пристально посмотрела на меня, - они действительно все устроят.
– Если смогут, - уточнил я.
– Они все могут.
:- Поглядим, - сказал я.
– Как вы думаете, где они могут быть в настоящее время?
– Вы ведь действительно уверены в том, что сможете победить в этой игре?
– Действительно. У меня есть на то все основания.
– Вы хотите вернуть ее?
– Да
– И считаете, что, если сможете отнять ее у Рассела, она к вам вернется?
– Я хочу отнять ее у Рассела, потому что она не хочет с ним оставаться. Как только эта часть работы будет исполнена, можно будет подумать и об остальном.
– Но вы ее вернете.
– Да.
– Потому что любите.
– Да.
Таил ер Костиган рассмеялась. В ее смехе не было ни радости, ни юмора.
– Это я отлично понимаю, - сказала она.
И снова взглянула в окно.
– У меня есть Рассел, - произнесла Тайлер Костиган, не поворачиваясь, - а у нее - вы.
– Неисповедимы пути Господни, - проговорил я.
– И безрадостны тоже.
26
ЛОДКА ИСЧЕЗЛА, И СВЕТ ПЕРЕМЕСТИЛСЯ ТАК, ЧТО теперь проникал в огромное окно с западной стороны. Я вылил шесть чашек кофе, и меня преследовало ощущение, что моя кожа вот-вот сорвется с тела и протанцует тарантеллу вокруг стола.
– Богачи действительно очень отличаются от других, - говорила Тайлер Костиган.
– В особенности если они беспринципны.
– Благодаря этому они и становятся богачами, - сказал я.
Она машинально кивнула, на самом деле совершенно не обращая на меня внимания.
– Они всегда получают желаемое и через какое-то время начинают думать, что так оно и должно быть. Если у них возникает проблема, они нанимают кого-нибудь для того, чтобы ее решить. А к тем, кто этого не может сделать, начинают относиться свысока. И к тем, у кого просто возникают проблемы. В конце концов это отношение распространяется на весь мир, а сами они думают только о том, чего хотят.
– Может быть, таковы только Костиганы, - предположил я.
Она посмотрела на меня так, словно я вырвал ее из мира грез.
– Думаю, все они таковы, - сказала она.
– Очень хорошо, - кивнул я.
– Но меня не интересуют все. Меня интересует Рассел Костиган-ЛЗернее, если по правде, он меня не интересует, просто я хочу знать, где он может пребывать.
– Если бы мне пришлось гадать, - сказала женщина, - я бы предположила, что он в Коннектикуте. Там у них есть завод по производству оружия, включающий в себя испытательный и тренировочный полигоны. Очень секретное производство. Расселу нравится играть в прятки тогда, когда его убежище заведомо в безопасности.
– А где именно в Коннектикуте?
– спросил я.
– К западу от Хартфорда, рядом с городком под названием Пекод.
– А как называется компания?
Она покачала головой:
– Не знаю. Понятия не имею, существует ли она под вывеской "Транспена" или же под собственной.
– У них не было заморочек с рабочими несколько лет назад?
Она снова, на этот раз раздраженно, покачала головой.
– Я больше ничего не знаю. Семейному бизнесу я стараюсь уделять как можно меньше внимания. Кстати сказать, Рассел, по возможности, делает то же самое. Какое-то время в Вашингтоне он занимался лоббизмом. По крайней мере, так он это называл. А на самом деле устраивал гулянки и ходил на вечеринки, в самом крайнем случае с кем-нибудь обедал в "СанСуси". Думаю, отец отослал его туда- только бы чем-нибудь занять. Но его маменьке это нравилось. "Рыжик договаривается с правительством" , - говорила она.
– Рыжик?
– Господи, это просто Грэйс его так обозвала. Вы ее видели?
– Да.
– Она уникальна, - сказала Тайлер Костиган.
– Маленькая жирная баба. Дура. Ей, наверное, лет шестьдесят пять, она разговаривает, как ребенок, и крутит обоими мужиками как хочет.
– Детей больше нет?
Тайлер Костиган улыбнулась:
– Только Рыжик.
– И "р" у нее получилось как "в".
– Обожаемое дитятко, - хмыкнул я.
– Он во многих отношениях обожаемый, - сказала женщина.
– Кроме...
– И тут откинулась на спинку, подыскивая нужное слово.
– Просто он живет в... Она сделала беспомощный жест правой рукой.
– В общем, он какой-то ненастоящий. Забавен, смешон, добр, нежен, но, как только надвигается что-то серьезное, он тут же отходит. Он никогда никого не любил. Может быть, только Грэйс, которую сейчас возненавидел.