Книга народной мудрости
Шрифт:
Козел платит кожей с бородою, а виноватый своей головою.
Козлу борода не замена.
Козни льстивому от отца его дьявола.
Кой день прошел, тот до нас дошел, а кой впереди, того берегись! [595]
Кокуй и на голову, а рот на сторону [596] .
Колесо Фортуны вертится быстрее мельничьего.
Коли Господь не сохранит града, то всуе стража и ограда.
Коли день хвалить, так ночь бранить.
Коли за друга ся ручаешь, за друга душу полагаешь.
595
Силвестр Медведев в записках своих говорит о своем времени: «Тогда была година смут и страха – вправду сбывалась та пословица о людях: Который день прошел, тот и до нас дошел».
596
О родинах говор. в Костром. г.
Коли народ согрешит, Царь умолит, а коли Царь согрешит, народ не умолит.
Коли не Господь созиждет дом, то всуе труд [597] .
Коли нет у попа сапогов, так и в лаптях обедню поет.
Коли орать, так в дуду не играть.
Коли пойдет вкось да врозь, так дело и брось.
Коли сам плох, так не даст Бог.
Коли у мужа с женой совет, так и в пост мясоед.
Коли у мужа с женою лад, так ненадобен и клад.
Коли хлеба край, так и под елью рай.
597
«Аще не Господь созиждет дом и пр». Псал. СХХVI, 1.
Колико сокола ни кормити, а от руки его отпустити.
Колокол в церковь сзывает, а сам в церкви не бывает.
Колокольный звон не молитва, а крик не разговор.
Колоти хоть в пень, лишь бы проводить день.
Колоти, Клим, в один клин!
Колчан пригож стрелами, а обед пирогами.
Колыбелька младенцу, а костыль старику.
Коль в счету что просчитаешь, то мошною доверстаешь.
Коль денежка в кармане, много тетушек в торгу.
Коль добро с вином ковши! се коль хороши с пивцом ковши!
Коль можешь, веселись; а все на бедных оглянись! [598]
Коль можешь, жалуй ты чужих; но прежде жалуй ты своих!
Коль сладок будешь, проглотят; коль горек, выплюнут.
Комары кусают лишь до поры.
Кому cчастье служить, тот ни о чем не тужит.
Кому Бог даст сыновей, не ленись, учи их и бей!
Кому Бог даст чин, тому даст и ум.
Кому Бог поможет, тот все переможет [599] .
Кому болят кости, не думает в гости.
598
Письмо из Одессы в Сев. Пчеле, 1834. № 70.
599
Чермнорус.: Кому Бiг поможе, той все переможе. A qui Dieu aide, nul ne peut nuire.
Кому веселье, а мне и полвеселья нет.
Кому время служить, тот ни о чем не тужит.
Кому гнило, а мне мило.
Кому дали, а мне посулили.
Кому до кого, а нам до себя.
Кому до чего, а кузнецу до наковальни.
Кому до чего, а кум до всего.
Кому доли нет, того не принимают в совет.
Кому есть талан, тот будет атаман.
Кому ж то мило, что всем постыло!
Кому люба честь, тот лезет в передний угол; а голодного поставь хоть за порог, только дай ему пирог.
Кому мученье, а Трифону ученье.
Кому на ком жениться, тот в того и родится.
Кому нет привету, и хозяина дома нету.
Кому ничего, а нам столько ж.
Кому от чужих, а нам от своих.
Кому [600] первая чарка, тому первая и палка.
Кому первоучина, а иному наскучило.
Кому перстом кивают, а нам глазом мигают.
Кому повешену быть, тот не утонет [601] .
Кому поживется, у того и петух несется.
600
Также: Свату перва чарка и перва палка.
601
Также: Кому быть на виселице, того гром не убьет.
Кому счастье придет, так и на печи найдет.
Кому тесно, а нам будет место.
Кому тошно, а попу в мошно.
Кому Фортуна влечет, тому богатство отовсюду течет.
Кому хочется много знать, тому не надобно много спать.
Конекрад горазд узд вязать.
Конем воевать, а копьем шурмовать.
Конец дело венчает [602] .
Конец смертный всякому горек [603] .
Конного до коня, a пешего до ворот провожают.
602
Чермнорус.: Конец дело хвалит. Конец венец. Finis coronat opus. La fin couronne l'oeuvre. Ende gut, alles gut.
603
Пчела рукоп. XVII.
Конь горбат, да мерину брат.
Конь до коня, а молодец до молодца.
Конь конем покупают.
Конь конем, а когда даром.
Конь корове не товарищ.
Конь красен досугом, а человек смиреньем.
Конь леченый, жид крещеный, недруг примиренный [604] .
Конь любит овес, а воевода принос.
Конь молодцу, что копр огурцу [605] .
Конь на рати познавается, а друг неверный в напасти.
Конь о четырех ногах, да и тот спотыкается.
604
Т.е. не надежны. См. стр. 171.
605
См. о копре ниже на этой стр. Копр (укроп), , anethum. Лексикон трехъязычный Ф. Поликарпова.
Конь через силу не прянет.
Коня уздою удержишь, а что сам сделаешь, не возворотишь.
Копр в капусте смраду не пустит.
Корка на корку упала, а мякиша нет.
Корм коня дороже.
Кормил до уса, корми и до бороды!
Кормил калачом, да в спину кирпичом.
Кормила баба лилека, не чаяла человека.
Кормят быка, чтоб кожа была гладка.
Корова была жива, так черт бы ее драл, а когда корова умерла, так и к молоку была добра.
Корова ревет, медведь ревет, а кто кого дерет, и черт не разберет.
Корова с молоком, а баба с дойником.
Корова черна, да молоко у ней бело.
Коровка скачет на бычка, хочет она молочка.
Коровки с поля – пастырю воля.
Корову бы купить, а с дойником сможем.
Корову по удоям считать и цены не будет.
Короткий счет – длинная дружба.
Корочки глодать, да городом владать.
Корчится, а колет [606] .
Кос очьми, крив речьми.
Коса – девичья краса.
Косматый зверь, да небогатый двор.
606
О еже: Kurczy sie, a kole.
Кости поехали в гости [607] .
Костки пестры зернщику сестры.
Костями не шевели! [608]
Косу острят на траву, а меч на главу.
Котел горшка бранит, черен он на вид, а сам замазан в саже, черней горшка и гаже [609] .
Которая душа чесноку не ела, от той и не пахнет.
Которая служба нужнее, та и честнее.
Которой рекой плыть, тою и славою слыть [610] .
607
Т. е. на погост.
608
Это то же, что: de mortuis aut bene, aut nihil.
609
См. выше, стр. 117: Горшок котлу смеется…
610
Или: По какой реке плыву, ту и песенку пою. В Сибири: По которой улице еду, ту и песенку пою.