Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Когда погаснут все огни
Шрифт:

Уголок губ Хао Сюаньшэна едва заметно дернулся.

– Он одарен?

– Достаточно, чтобы стать сильным заклинающим – если бы его обучением занялись в положенный срок. Даже сейчас еще не все упущено.

– Ты расскажешь об этом старейшине Байхэ?

– Если он спросит.

Резко очерченные брови Хао Сюаньшэна сошлись к переносице:

– Не желаю, чтобы он положил глаз на потомка моего брата.

Семейные связи не способна разорвать даже смерть. Чжу Юйсан понимал тревогу и озабоченность Хао Сюаньшэна. Он и сам старался не оставлять заботами потомков своих братьев.

– Ты едва ли позвал меня на встречу в такой час для того, чтобы поговорить о дарованиях твоего потомка, - Чжу Юйсан не хотел терять время попусту.

– Судья Чжу преисполнен похвального рвения, - Хао Сюаньшэн усмехнулся, - да. Верно. То, что произошло у водопадов Юйхэ.

Потревоженное поле забытой века назад битвы. Об этом уже поползли слухи – путники стали натыкаться на извергнутые землей останки и оружие. А принц не жалел сил на то, чтобы выяснить, что за сражение гремело некогда в этих местах.

– Ты был там. Успел понять, что случилось?

– Нет, - Чжу Юйсан качнул головой, - и у меня не было времени, чтобы вернуться туда и прислушаться по-настоящему.

Когда они оказались посреди взбудораженного поля, Чжу Юйсана заботило лишь то, как он может успокоить потревоженные чем-то неизвестным энергии местности и хватит ли у него на это сил. Безопасность принца превыше всего – в этом он клялся и этой клятве следовал. Даже сейчас Чжу Юйсан чувствовал себя сбежавшим с поста и пренебрегающим обязанностями.

– Ты бы не успел, - видимо, Хао Сюаньшэн понимал его смятение по-своему, - Жилы Дракона спутаны.

Чжу Юйсан недоверчиво посмотрел на собеседника. Жилы Дракона? Сокрытые пути, воспользоваться которыми могут лишь божества, Меняющие Облик, бессмертные и самые сильные из заклинающих? Что же способно их спутать?

– Ежели судья Чжу не доверяет моему суждению, он может сам попытаться ступить на Жилы Дракона, - Хао Сюаньшэн даже не пытался смягчить едкость своего тона.

Чжу Юйсан не подал виду, что этот тон его задевает. Воинам простительна некоторая резкость. А таким, как бывший генерал Хао Сюаньшэн – тем более.

– У меня и в мыслях не было подвергать твои слова сомнению. Новость слишком ошеломила меня, - Чжу Юйсан покачал головой.

Вот об этом точно следовало сообщить. И как бы Хао Сюаньшэн ни относился к старейшине Байхэ – утаивать подобное было бы преступлением против всех Пяти Дворов.

– Они спутаны лишь здесь? Только в Яньци, или по всему Цзянли?

– Пока трудно сказать, - Хао Сюаньшэн нахмурился, вдруг став невероятно похожим на Хао Вэньяня. Поразительно, как в некоторых семьях могут через поколения сохраняться схожие черты. Семья Чжу не могла похвалиться подобным.

– Узел здесь, в Яньци. Но его словно кто-то скрывает, и я не могу пробиться сквозь пелену, сколько ни прилагаю сил. Если я не ошибся – спутанные Жилы уходят за пределы Цзиньяня. В Милинь.

Милинь, охваченный засухой. По слухам, проникающим в Цзянли – сильнейшей за последние поколения. Люди там наверняка охвачены ужасом и отчаянием. Столь сильные чувства, слившись в нужный миг в нужном месте, могли породить волну в незримом, которая прокатилась по миру, сея хаос. Не это ли стало тем, что спутало Жилы Дракона? Но в таком случае – что за узел, и почему он в Яньци, столь далеко от Милиня?

Чжу Юйсан с досадой хрустнул пальцами. Если бы не необходимость охранять принца, он бы безотлагательно занялся этим делом. Но отлучаться надолго, а тем более пренебречь клятвой Чжу Юйсан не мог. Он поклонялся Небесной принцессе Линлинь и следовал долгу. А долг требовал оставаться близ Его высочества Шэнли. Старейшина Байхэ, напутствуя, недвусмысленно приказал ему позабыть об обязанностях судьи на то время, пока он приставлен к принцу.

– Я не смогу оказать тебе значительной помощи, - с сожалением признался Чжу Юйсан, - той, которую мог бы…

– Не стоит, - Хао Сюаньшэн жестом прервал его, - я понимаю. Выполняй то, что на тебя возложил Байхэ. Но все же я буду благодарен тебе за то, что ты сообщишь мне, если что-то услышишь или узнаешь.

Чжу Юйсан склонил голову без лишних заверений. Он сделает что сможет. В том числе и выполнит невысказанную просьбу Хао Сюаньшэна – позаботится о Хао Вэньяне.

Хао Сюаньшэн поднял голову, рассматривая статую принцессы Линлинь. Его лицо стало задумчивым и еле заметно смягчилось.

– Думаю, она простит тебе это отступление от долга судьи.

Попытка пошутить вышла неловкой. Чжу Юйсан отвел взгляд, чувствуя смущение от того, что Хао Сюаньшэн невольно выдал свои чувства. Незавершенное, несбывшееся, недосказанное в смертной жизни – оно остается с такими, как они, навсегда, уже не ослабевая и не уходя в забвение, как это случается у людей. Тяжкое испытание сил души, которое не все бессмертные выдерживают с честью.

Изваяние принцессы продолжало благожелательно и ласково улыбаться. На миг показалось, что статуя еле заметно кивнула. Обычный человек счел бы это добрым знаком, посланным небожительницей в ответ на его моления. Бессмертные же знали, что это была лишь игра теней и света – их чувства не уловили присутствия божественной силы.

Тот же легкий ветерок, что колыхнул огоньки свечей в храме, тронул одежды и волосы бессмертных, когда они покинули храм. Ночь была тихой. Очень тихой. Чжу Юйсан почти физически ощущал эту тишину. Он повернулся к Хао Сюаньшэну, чтобы удостовериться, что тот тоже слышит и чувствует то же, что и он.

Взгляд Хао Сюаньшэна был устремлен в небо. Чжу Юйсан проследил за его направлением и внутренне содрогнулся.

В темном небе близ созвездия Крылатого Льва горела тусклым едва различимым светом багровая звезда.

– Я отправляюсь в Милинь, - глухо проговорил Хао Сюаньшэн, - мне кажется, это началось там.

***

Багряная звезда. Почти невидимая, еле заметная на небе. Незримая для простых смертных. Предвестница бед.

Она полностью занимала мысли Чжу Юйсана, когда он возвращался в резиденцию принца. Не с этой ли звездой связаны и пробуждение поля костей, и спутанные сокрытые пути? Может статься, что засуха в Милине не имеет к этому отношения – вопреки непоколебимой убежденности Хао Сюаньшэна в том, что корень надвигающейся беды лежит там?

Поделиться с друзьями: