Коломбо. Пуля для президента
Шрифт:
— Полагаю, вы не готовы сказать, куда ведут ваши зацепки.
— О нет, мэм. Нет. Для обвинения этого пока недостаточно.
— Что ж, удачи, лейтенант. Могу я сделать для вас что-то ещё?
— Нет, мэм. Я зашёл повидать других людей. Не хочу досаждать вам больше необходимого.
— Ну… можете снова воспользоваться кабинетом Пола. Если я понадоблюсь, я побуду здесь ещё несколько минут.
Она распахнула двойные двери в кабинет Друри. Коломбо шагнул внутрь, снова поразившись роскоши обстановки.
— О, миссис Друри, — произнёс он, оборачиваясь к ней, пока она не покинула приёмную. — Есть ещё одна вещь. Ничего важного. Рутинный вопрос. Вы случайно не знаете, была ли у мистера Друри банковская ячейка?
— Сама хотела бы это знать, — ответила она. — Мы не нашли его завещание. Я сегодня звонила Биллу Маккрори, спрашивала. Он не знает. Более того, у него завещания тоже нет. А какое это имеет значение?
— Никакого, насколько я могу судить, — сказал Коломбо. — Просто часть процедуры. Знаете, большая часть моей работы — это рутина.
Она кивнула и вышла из приёмной. Коломбо прошёл в кабинет Друри и сел. Через минуту вошла секретарша.
— Вы мисс Уистлер, верно? — уточнил Коломбо.
Лесли Уистлер была привлекательной рыжеволосой женщиной, крепкой и грудастой, в белой блузке и чёрной юбке. Она кивнула.
— У меня есть несколько обычных вопросов, мисс Уистлер. Я был бы признателен, если бы вы считали мои вопросы и ваши ответы конфиденциальными. Во-первых, я бы хотел узнать, был ли у мистера Друри сейф в офисе?
Она покачала головой.
— Нет.
— Никакого запирающегося шкафа, где он мог бы хранить конфиденциальные вещи?
— Нет, сэр.
— Вся его конфиденциальная информация хранилась на дисках в двух компьютерах?
— Насколько мне известно, лейтенант. Конечно, чтобы попасть в его компьютеры, нужно было знать пароль.
— Кто-нибудь, кроме мистера Друри, знал этот пароль?
— Довольно многие. Исследователи…
— И когда эти диски стёрли, всё было потеряно?
Лесли Уистлер кивнула.
— Мистер Друри не раз говорил, что люди могут вломиться в офис и испортить бумажные архивы. Иными словами, кто-то мог украсть бумаги, подменить их или даже залить ящики керосином и сжечь всё дотла, прежде чем пожарные успеют приехать. Он говорил, что компьютерные файлы так же безопасны, как и бумажные. Ничто не безопасно, говорил он. Никакие записи не защищены от подделки или уничтожения на сто процентов.
— А как насчёт фотографий?
— Не знаю, что он с ними делал. У него вроде были какие-то фото. У нас есть картотечные шкафы, и мы всё проверили. Снимков там нет.
— Это значит, что он хранил некоторые записи где-то за пределами офиса.
— Дома, полагаю, — сказала она. — Я так понимаю, дом опечатан полицией. Когда мы туда попадем, найдём и фотографии.
— Вероятно. Ладно, мисс Уистлер, я хочу попросить вас послушать одну запись.
Коломбо выудил из глубокого кармана плаща маленький диктофон, выданный ему в управлении. На нём была записана копия сообщения с автоответчика Маккрори. Он поднял палец и нажал кнопку ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ.
«Привет. Это Пол. Сделай одолжение, набери меня первым делом с утра. Это довольно важно».
Лесли Уистлер прикрыла рот обеими ладонями. Лицо её покраснело.
— Это его голос, мисс Уистлер?
— Да. Я абсолютно уверена.
— Звучит естественно? Похоже на то, что он мог бы сказать?
— Лейтенант, я слышала, как он говорит именно это, не раз и не два. Раз пятьдесят слышала. Если он не собирался приходить на следующее утро, он обычно сообщал мне, что будет работать дома. Кучу раз я приходила и находила такое сообщение на автоответчике. Ему ночью приходила в голову идея, и он хотел, чтобы я напечатала её первым делом с утра. Он именно так и говорил: «Набери меня с утра».
— Вы не слышите в этом ничего необычного?
Она покачала головой.
— Проиграйте ещё раз, я…
«Привет. Это Пол. Сделай одолжение, набери меня первым делом с утра. Это довольно важно».
Она вздохнула.
— Клянусь, я слышала эти самые слова раз пятьдесят.
Коломбо кивнул.
— Верно. «Набери меня первым делом с утра»… Это было у него почти как формула, не так ли?
— Да, так и было.
— Но это всё, что он говорил? Он не уточнял, что именно было важно?
— Вообще-то, — сказала она, — он обычно добавлял что-то вроде: «Хочу отправить письмо Хамфрису». Утром я звонила ему и спрашивала: «Что вы хотите сказать в письме Хамфрису?» Это напоминало ему о том, что он имел в виду, и он диктовал текст или давал инструкции.
— А голос звучит нормально? Я имею в виду, на этой плёнке. Голос звучит нормально?
Она кивнула.
— Хорошо, мисс Уистлер. Я попрошу вас держать наш разговор в строгом секрете. Договорились?
— Конечно. Как скажете.
Последнее интервью Коломбо в офисе Друри в тот день было с Джеральдо Ансельмо, компьютерным техником, который вчера обнаружил, что все диски в двух компьютерах чисты. Техник был совсем молодым парнем, мрачным и немного напуганным.
— Позвольте мне убедиться, что я правильно понял, мистер Ансельмо. Вы утверждаете, что можете восстановить информацию, которую просто стёрли?
Ансельмо кивнул.
— Когда вы даёте компьютеру команду стереть файл — то есть массив данных, — компьютер обычно не стирает его по-настоящему. Он удаляет его из директории диска, делая невидимым, и удаляет запись из FAT — таблицы, которая сообщает компьютеру, какое место на диске свободно для записи новых данных. Вы не можете вызвать файл, и компьютеру дано разрешение писать поверх него, когда понадобится место. Но пока поверх него ничего не записано, данные всё ещё там, и есть программы, которые могут их восстановить. Если бы, придя сюда в четверг утром, я обнаружил, что диски просто стёрты, я бы смог восстановить почти всё. Но здесь всё сделали иначе. Это был «вайп-диск». Диски вычистили под ноль.
— Как это могло быть сделано, мистер Ансельмо?
— Тремя способами, — ответил тот. — Во-первых, кто-то мог сесть за стол мистера Друри и сделать это вручную. Во-вторых, кто-то мог сделать это из другого кабинета, так как компьютеры под столом мистера Друри были в сети — то есть соединены кабелями с терминалами в других комнатах. Не каждый сотрудник имел доступ ко всей информации, доступ контролировался паролями, но полдюжины других кабинетов имели частичный доступ. В-третьих, в компьютеры могли запустить вирус. Компьютеры были связаны с внешними источниками информации по телефонной линии. Кто-то снаружи мог прислать вирус.