Королева руин
Шрифт:
Но мы наткнулись на эверласс, и внезапно у Финли действительно возникла проблема. Большая.
Слава богине! Финли нужно доказать, что она ровня Найфейну, устроив жестокие разборки в духе драконов.
Финли слегка повернула голову, и проблеск узнавания промелькнул в ее глазах, но тревога о растениях унесла его прочь.
– Ты шутишь? – спросила она Эрис.
Брови Эрис опустились.
– Я спросила, есть ли какие-то проблемы.
На этот раз Финли повернулась всем телом, очень медленно, очень вычурно. Воздух потрескивал от едва сдерживаемой ярости и силы. Финли пронзила Эрис пристальным взглядом.
– Что ты здесь делаешь? Ты садовник, не так ли? – с угрозой в голосе спросила Финли.
Эрис вздернула подбородок и скрестила руки на груди, словно защищаясь.
– Да, главный садовник. И эту работу я получила благодаря мастерству и упорному труду.
Другими словами, «не из-за моей внешности и раздвинутых ног».
Ди сердито нахмурилась.
– Мастерству? – Финли наклонилась чуть ближе, и все тело Эрис напряглось. – Я повторю вопрос. Ты шутишь? Вот еще один вопрос: кого, черт возьми, ты обманываешь? Местные мастера, которые делают эликсиры, проверяют твою работу или просто верят на слово, что эти конкретные растения не так полезны, как они думали?
– Что ты можешь об этом знать? – скрипнула зубами Эрис. – Ты простолюдинка. Ты не получила никакого королевского воспитания до того, как стала расхаживать перед моим женихом…
Финли отреагировала так быстро, что я не смогла бы остановить ее, даже если бы попыталась. Она схватила соперницу и, демонстрируя силу, от которой у меня округлились глаза, развернулась и отшвырнула ее в сторону. Пока Эрис летела, Финли подпрыгнула и превратилась в драконицу, взмывая в небо мощными взмахами крыльев. Ее одежда клочьями упала на землю позади нее. Невероятно красивая бордовая чешуя отливала золотом. Финли наклонила голову и поймала Эрис в воздухе.
Стоявшая рядом с нами фея воскликнула что-то на своем языке – вероятно, ругательство.
– Может, нам не следовало говорить ей, чтобы она вела себя как обычно? – взволнованно пропищала Ди.
– Это ни на что бы не повлияло. Я не думала, что она отреагирует на слова этой женщины о Найфейне. Похоже, я ошиблась. Будем надеяться, что укус Финли ее не убьет.
Ди прищелкнула языком.
– Она не научилась тому виду контроля, которым овладел Найфейн. Не у многих это получалось. Тебе лучше начать думать о том, как минимизировать ущерб.
Я пожала плечами.
– У них конфликт. Может, это изменит ситуацию…
Эрис закричала и забилась, молотя руками и ногами по воздуху. Поднявшись высоко в небо, драконица Финли открыла пасть.
– Ну что ж, это один из способов решить проблему, – пробормотала Ди.
– Черт возьми, что я пропустил? – со всех ног подлетел к нам Адриэль, по пути потеряв свою розовую туфлю.
Хэннон и его младшие брат с сестрой подбежали следом за бывшим дворецким, и все они уставились на падающую фею.
Вемар с шальной ухмылкой на губах неторопливо подошел последним, засунув руки в маленькие карманы пиджака. Он не стал смотреть наверх, но отступил немного влево, подальше от места, где могла упасть фея.
Эрис, размахивая руками и дрыгая ногами, закричала так громко, что ее голос охрип. Финли красиво и легко скользнула вниз и снова схватила ее пастью.
– Ты видишь кровь? – спросила Ди, а Адриэль придвинулся к нам, босой на одну ногу.
Он тяжело дышал.
– Мы с Хэнноном отсутствовали всего один гребаный час, и вдруг драконица Финли решила поиграть в воздухе какой-то феей? Арлет, дорогая моя, это абсолютно не входило в наши планы!
– Что происходит? – спросил Хэннон, наблюдая, как Финли снова подняла Эрис высоко в небо.
– Эрис назвала Найфейна своим женихом, – пояснила я им, окинув взглядом других фей, которые в шоке наблюдали за разворачивающейся сценой.
Финли снова уронила Эрис, которая продолжала кричать.
– Что ж, ее явно сюда больше не пригласят. – Адриэль развел руками, глядя на меня в замешательстве. – Чем, черт возьми, она будет заниматься, если не сможет работать с растениями?
– Читать? – предположил Хэннон, а Вемар наконец подошел ближе к нам. – Здесь очень хорошая библиотека.
– Что случилось с эверлассом? – спросил Дэш, глядя на увядающие растения.
– Похоже, о нем не очень хорошо заботились. – Хэннон снова посмотрел на небо.
Финли снова спикировала вниз, еще раз поймав Эрис. На этот раз вместо того, чтобы подняться обратно, она полетела к земле с головокружительной скоростью.
– Только бы она, мать вашу, не разбилась! – заорал Адриэль. – Финли, не разбейся, мать твою! Господин совсем сойдет с ума, если ты подвергнешь ребенка такой опасности. И знаешь, кому он тогда надерет задницу? Мне!
– По-моему, ты не о том беспокоишься, – сказал ему Хэннон. – Возможно, тебе стоит больше переживать о ребенке, разве нет?
– Ой, оставь меня в покое, она никогда бы не сделала ничего такого, что могло бы навредить ребенку! – отмахнулся от него Адриэль. – Она сумасшедшая только до определенного предела. Но господин! Мать твою, я снова называю его господином. Гребаный король неразумен в том, что касается ее и его ребенка. Финли! Ты слышишь меня…
Финли быстро развернулась, расправив крылья и поймав ветер, который помог мягко приземлиться. Она нагнула голову и отпустила Эрис. Фея кубарем покатилась по земле. Финли вновь превратилась и бросилась на нее, оторвав от земли и вздернув на уровне себя.
– Это предупреждение! – прорычала Финли, и огонь с треском пробежал по ее обнаженной коже. – Если ты когда-нибудь снова заявишь на него какие-либо права, заговоришь о прошлом или настоящем, я убью тебя. Самым жестоким образом. А теперь убирайся к черту из этого сада, чтобы я могла спокойно поухаживать за эверлассом.
Она отшвырнула Эрис прочь и повернулась к нам. Пламя снова замерцало на ее коже, а затем уменьшилось и погасло.
Мне стало интересно, встанет ли Эрис на ноги и потребует ли справедливости. Потребует ли, чтобы кто-нибудь что-нибудь сделал. Но фея просто лежала и дрожала. Никто не торопился к ней подойти.
– Адриэль, найди Лейлу и передай ей, что мне нужна новая одежда, – распорядилась Финли. – Пусть кто-нибудь сообщит Найфейну, что со мной все в порядке. – Она уперла руки в бока и посмотрела на эверласс. – Хэннон, а ты пойди и найди мне фартук, ладно?
– Конечно. – Он указал на младших. – Оставайтесь здесь с Финли и остальными. Никаких блужданий по саду.
– Хэннон! – заскулила Сейбл. – Здесь же не опасно! Все так говорят!
Он не ответил, просто направился к рабочей палатке, как будто бывал там бесчисленное количество раз. Никто не помешал ему войти.