Короли драконов
Шрифт:
— Таня, — сказал он немного отчаянно.
Она снова толкнула его локтем.
— Не глупи, Людо.
— Но что, если Рева…
— Тебе предстоит битва, — она опустила подбородок и приподняла брови, говоря ему выражением лица, что он должен быть серьезен. — Сначала сразись, а потом беспокойся о своей королеве.
— Верно, — он уставился на свои руки. Он чувствовал, что что-то не закончено, но знал, что это не его дело. Таня должна была найти свою жизнь. — Хотя я еще не знаю, моя ли она королева. Я… — он остановил себя.
— Ты на это надеешься, — закончила она за него.
Он не мог встретиться с ней взглядом. Потом кое-что пришло ему в голову, и он повернулся к ней.
— Мы говорим так, будто собираемся выиграть эту войну.
— Мы собираемся победить, — Таня улыбнулась. Затем она покачала головой. — Лука, я не имею в виду, что это не будет ничего стоить. Война всегда такая. Но за последние несколько недель я повидала достаточно, чтобы знать, как ведет себя Стефан. Он просит свои страны построить ему храмы. Он ни о ком не заботится. Кто-то вроде Стефана не может править вечно. Весь мир отвергнет его.
— Я не понимаю, чего хочет Стефан. Он сумасшедший? Он жаждет обожания? Он хочет быть богатым? Ни одно из его действий не имеет для меня смысла. С таким правлением ему будет нечем и некем править, — Лука вздохнул. Ему хотелось понять, с кем он должен был сражаться.
Таня пожала плечами.
— Иногда невозможно понять, потому что мы не можем думать, как человек, которого хотим знать. Ты — разумный человек, — сказала она с ухмылкой. — По большей части, Людо. Стефан не работает с разумом или логикой. Его решения мотивированы чем-то еще.
Лука поймал себя на том, что кивал. Она была права: Стефана не понять. Он не был тем братом, которого когда-то знал Лука. Но в нем все же была некоторая предсказуемость: в конце концов, он всегда отдалялся. Услышав, как Йозеф сказал ему, что только он мог победить Стефана, было очень странно слышать, как Таня говорила, что весь мир сделает это за него.
Ему это понравилось, решил он. У него не было особого желания быть королем. Это никогда не было его судьбой. Он просто оказался в нужном месте в нужное время. Это ему просто дали, не больше и не меньше.
И все же…
— Что произойдет, когда он поймет? — спросил Лука.
— Хм?
— Когда он поймет, что не может победить, как думаешь, что он будет делать? — Лука раскрыл ладони, словно взвешивал два невидимых предмета.
Судя по выражению ее лица, она боялась ответа так же сильно, как и он. Затем она тяжело сглотнула и сказала:
— Мы должны убедиться, что он никому не причинит вреда, — слова были немного неустойчивыми.
Лука кивнул. Он понимал. Стефана нужно было убить как можно скорее, прежде чем он сможет принять какое-либо опрометчивое и глупое решение.
— Принц Лука? — голос позвал из окна наверху. Брат Аксил высунулся в отверстие. — Посланник.
Лука испугался тона Брата. С Таней он поспешил к лестнице. Они ворвались в его покои и обнаружили голого мужчину, закутанного в плащ.
Лука недоверчиво посмотрел на мужчину.
— Я — оборотень-ястреб, — сказал мужчина.
Лука тяжело сглотнул. По крайней мере, это объясняло его наготу. Странно, но он чувствовал некое родство с этим человеком. Он хотел сказать ему, что ястреб спас ему жизнь во время битвы со Стефаном в Зантосе, но передумал. Это был всего лишь ястреб, а не менти.
— Какие новости? — спросил Лука.
— Они могут знать, что я приходил, — в голосе мужчины звучала дрожь поражения. — И они могли обнаружить, где находится наше укрытие. Эту информацию нужно использовать с умом. После этого мы не сможем вам помочь.
— Да, — нетерпеливо сказал лорд Роккан. — Но какие новости?
— Флот Зантоса отплыл, — ответил мужчина, глядя на их перепуганные лица. — Стефан, Бог, остался, но их флот растянулся широко. Мы сделали все возможное, чтобы пометить некоторые корабли, но…
— Они отплыли, — прервал его лорд Роккан.
— Да. Прошлой ночью.
Наступила минута молчания. Затем Джеральдо сказал:
— Нам нужен новый план.
— Да, — Лука надел обруч на голову. — Кто-нибудь, найдите этому человеку одежду и еду. Лорд Роккан, пошлите за нашим шпионом-зантийцем. Рева, нам нужны другие драконы. Серена, прикажи немедленно загрузить корабли, а солдат поднять и приготовить. Таня, ты тоже знаешь Золотой Порт. Ты остаешься. Брат Аксил, помогите мне принести карты на стол.
Он увидел одобрительную улыбку гувернера, когда все в комнате начали действовать.
— Это тебе подходит, — сказал он, когда они подняли подносы с едой со стола и переместили их на пол.
— Это ненадолго, — сказал Лука, — если мы не придумаем новый план.
21
Рева
Ветер хлестал под крыльями Ревы, она заставляла себя лететь быстрее и сильнее. Она не привыкла к весу на спине, но она должна была летать. Все зависело от этой битвы. Рохеса сжимала ее чешую, пока они летели, а Рева держалась так уверенно, как только могла, чтобы ее подруга не упала с ее спины.
Настоящая битва четырех королей, — с удивлением сказал Сэм прошлой ночью. Теперь Рева повернула большую чешуйчатую голову в его сторону. В тумане она едва могла разглядеть его очертания. Он был лишь тенью в облаках, даже на рассвете.
Рева никак не могла разглядеть Лотти. Она и Джосс были надежно привязаны к спине Сэма, чтобы окутать двух драконов туманом. Любой достойный моряк заметит облако, движущееся к ним против ветра, но, если повезет, они решат, что это магия, а не крылатый зверь, в которого нужно целить стрелы.