Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мне показалось, что пол ушел у меня из-под ног. Я вспомнила, как Реддинг впервые увидел меня в «Магнолия Хиллз», и моя праздная мысль о том, что он выглядел так, словно сверял мои черты с какой-то внутренней базой данных. Так и было. Это был скрытый мотив Реддинга. Он согласился встретиться со мной, потому что хотел рассказать о своем следующем изнасиловании. Я не только соответствовала его профилю, но и встречалась с человеком, близким к Дэниелу Кингу. Что может быть лучше для того, чтобы поиздеваться над Даниэлом, заставить его почувствовать себя преследуемым, чем изнасиловать женщину, о которой люди думали, что она находится под защитой Даниэла и «Королей»?

Волна тошноты накатила на меня, когда я вспомнила, как Реддинг смотрел на меня в полицейском участке. Эта мерзкая улыбка. И здесь, в кафе, жгучий взгляд.

Мои пальцы дрожали, когда я протягивала Нику его телефон.

— Вот почему ты ничего не упомянул о том, что произошло бы, если бы «Джокеры» поговорили с Реддингом вместо того, чтобы убить его.

Ник кивнул, убирая телефон в карман.

— Я знал, что у них никогда не будет шанса. Как только я понял, что ты подходишь под его профиль, я не хотел рисковать тем, что он ускользнет от них и придет за тобой.

— У тебя достаточно сил, чтобы удержать его, или мне лучше побеспокоиться о том, что он может выскользнуть из твоих рук?

— У меня достаточно сил, чтобы удерживать его очень долго, — сказал он. — Доктор Перес очнулась час назад.

Наконец-то хоть какие-то хорошие новости.

— Слава Богу.

— Реддинг избил ее.

Ярость заглушила мое облегчение.

— Гребаный кусок дерьма. Пожалуйста, скажи мне, что он не… — Как и Бет в баре прошлой ночью, я не смогла заставить себя произнести это.

— Он не совершал над ней сексуального насилия.

Напряжение немного спало с моих плеч. Спасибо небесам за маленькие чудеса.

— И как же он думал, что все это сойдет ему с рук?

Ник покачал головой.

— Не думаю, что он ожидал, что доктор выживет. Она получила серьезные повреждения. Что касается остального… — Он пожал плечами. — Социопаты, как правило, становятся неряшливыми, чем дольше они активны. Они раздувают собственное эго. Чем больше им сходит с рук, тем больше они убеждают себя, что их никогда не поймают. Они слишком умны для нас, тупых сотрудников правоохранительных органов. Помогает то, что у него есть влиятельные члены семьи, которые помогают ему. Когда я арестовал его, он сказал что-то о том, что обвинения никогда не будут предъявлены.

— Спасибо его дяде, представителю штата.

— И еще одному, федеральному судье, — сказал Ник.

Я уставилась на него.

— Серьезно?

Поморщившись, Ник кивнул. Реддинг оказался еще большим придурком, чем я предполагала вначале.

— Пожалуйста, скажи, что у тебя есть доказательства того, что они его покрывали, — сказала я.

— Пока нет. Но мы узнаем это к тому времени, когда Реддинг предстанет перед судом за то, что он сделал с доктором Перес.

Он говорил так уверенно, что я почти поверила ему.

— И что теперь? — Спросила я.

Он вытащил что-то еще из кармана и протянул мне. Это была флешка.

— Там есть все фотографии, которые тебе нужны. Возможно, тебе не удастся пригласить Реддинга на встречу, но как только «Джокеры» увидят его со мной, они уйдут из «Магнолии».

— Спасибо, — сказала я. — Я придумаю какой-нибудь способ передать это им.

Он ухмыльнулся.

— Я уверен, отец твоего парня знает, как это сделать.

Черт возьми. Все знали все, кроме меня. Какого черта я вообще ввязалась в это?

Улыбка Ника исчезла. Мое глупое, выразительное лицо, должно быть, выдало меня.

— Не принимай это на свой счет, Скайуокер. Мы все наблюдаем друг за другом годами. Наше дело — знать каждый ход соперника. — Он секунду смотрел на меня, прежде чем продолжить. — Когда все уляжется, ты, возможно, захочешь сделать шаг назад и дать себе немного времени подумать о том, действительно ли ты хочешь быть вовлеченной в этот мир. Ты не настолько увязла, чтобы не суметь выбраться.

Но в конце этого предложения был серьезный намек. Чем дольше я остаюсь здесь, тем больше я становлюсь соучастником, тем больше дерьма я вижу и тем труднее мне будет вырваться. Ник верно подметил. На этой неделе все произошло так быстро. Это было как в том фильме «Скорость», где мы с Джейкобом были Кианом и Сандрой. Нас свели вместе по принуждению. Опасные обстоятельства заставили нас быстро сблизиться, мы стремились к общей цели, и беда преследовала нас по пятам. Со времен службы в армии я знала, как сильно подобные ситуации могут сблизить людей. Прибавьте к этому наше взаимное влечение, и я влюбилась в него сильно и быстро. Когда угроза неминуемого уничтожения миновала, что осталось? И хотела ли я вообще оставаться рядом и выяснять, было ли что-то еще?

— Подумай об этом, — сказал Ник, поднимаясь со своего места, чтобы уйти.

Я кивнула, глядя в окно и вспоминая безумие последних нескольких дней. Стресс от всего этого нанес ущерб моему телу. Болело все, не только нога. В голове был туман. Я больше не отличала верхи от низов, и в моей душе поселилась странная отстраненность. В глубине души затаился страх ожидания. Что произойдет дальше? Кого еще я недооценила? Ушла бы я из этого кафе только для того, чтобы узнать, что Джейкоб все это время работал со своим отцом? Или что Даниэл не уехал в Джорджию, а остался здесь, чтобы начать Третью мировую войну? Если я чему-то и научилась с тех пор, как ввязалась во все это, так это тому, что я чертовски хорошо умею предвидеть следующий поворот дороги.

Ник остановился рядом со мной, положив руку мне на плечо.

— Ты в порядке?

Я покачала головой.

— Нет, но ты меня знаешь. Со мной все будет в порядке.

Он сжал мое плечо сильнее. А потом ушел.

Мне тоже пора уходить. Я не хотела быть здесь, когда работники кафе потянутся обратно, гадая, что, черт возьми, произошло после того, как Ник приказал им уйти. Я была настолько не в себе, что могла сболтнуть правду.

Я отодвинула стул и встала. Когда я вышла на улицу, жара ударила мне в лицо, и все мое тело мгновенно покрылось потом. Мне нужно было позвонить Джейкобу.

Он ответил после первого же гудка.

— Что случилось? Ты в порядке?

Тот факт, что он вообще спрашивал, означал, что я все еще ему небезразлична, по крайней мере, немного. Это могло бы вселить в меня надежду, если бы я не была так расстроена всем происходящим. Хотела ли я, чтобы у меня была надежда? Или было бы лучше, если бы я просто ушла? Боже, я не хотела уходить, но чувствовала, что мне, возможно, придется это сделать, по крайней мере, на некоторое время, если у меня будет хоть какой-то шанс прийти в себя.

— Я в порядке, — сказала я.

В трубке был слышен его резкий выдох. Да, ему было не все равно. Возможно, больше, чем следовало.

— Ты был прав насчет того, что Ник что-то скрывал от меня, — сказала я ему. — Я вернулась, а в кафе никого не было. Он арестовал Реддинга.

— Что? — Джейкоб замолчал.

По пути к своей машине я рассказала ему все, начиная с того, что доктор Перес пришла в сознание, и заканчивая тем, как я продвигалась назад. Мне пришлось отдернуть телефон от уха, когда я дошла до того места, где Ник показывал мне жертв Реддинга.

Поделиться с друзьями: