Коварная соперница
Шрифт:
— Ради бога, Кристина, неужели это все, что ты можешь сказать? — Капризный голос матери прервал ее тревожные мысли. — Разве ты не хочешь поблагодарить мистера Келсби за все те беспокойства, которые ему пришлось взять на себя?
— Конечно! — Кристина поняла глаза и встретила непроницаемый взгляд стряпчего. — Простите меня, мистер Келсби! Я очень взволнована — я так мечтала об этом дне!
— Естественно, мисс Вестлейк, и я не жду благодарности. — Голос Келсби сказал ей так же мало, как и взгляд. — Но есть некоторые дела, которые необходимо прояснить, так что мне хотелось бы на несколько минут привлечь ваше внимание. — Он замолчал, и Кристина, с трудом собрав разбегающиеся мысли, решительно взглянула в его неприятное лицо.
— Пожалуйста, мистер Келсби, — проговорила она. — Продолжайте.
— Короче говоря, моя юная леди, ситуация такова, — начал он. — «Кумб Ройал» принадлежит вам, но вам только девятнадцать лет. И пока вы не достигнете совершеннолетия или не выйдете замуж, кто-то должен быть вашим опекуном и управлять поместьем. Самой подходящей фигурой для этого является ваш дядя. — Кристина открыла рот, чтобы возразить, но он предостерегающе поднял палец. — Потерпите еще немного, прошу вас. Мистер Вестлейк весьма неплохо управлял поместьем в течение двадцати лет, а в таких делах ни у вас, ни у вашей матушки нет никакого опыта.
— В любом случае мое здоровье не позволяет мне заниматься ими, — вяло вставила миссис Вестлейк. — Я решила воспользоваться вашим советом, мистер Келсби, и еду принимать воды в Бат, как только дело будет успешно завершено.
— Мама, ты же не думаешь оставить меня? — в отчаянии воскликнула Кристина. — Как я могу жить в «Кумб Ройал» одна? И клянусь, я не допущу, чтобы моим опекуном стал мой дядя! Он лишил отца его прав, и… — она запнулась, вовремя вспомнив о своем решении не говорить о счастливом своем спасении, — и он не желает мне добра, я уверена в этом, — неуклюже закончила она.
Последовало молчание. Кристина, стиснув руки, боролась с паникой, охватившей ее. Маркус Вестлейк — ее опекун? Маркус, который меньше часа назад пытался ее убить? Разве она не окажется тогда в его власти и во власти Келсби, его сообщника? Неужели мать оставит ее на попечение Элен, прекрасной и похотливой любовницы Адриана Клера?
— Нет! — горячо сказала она. — Нет, этому не бывать. Я не доверяю им!
— Если вы чувствуете такое предубеждение против этого, мисс Вестлейк, — спокойно проговорил Келсби, — у вас, к счастью, есть выбор. Если помните, я сказал: «До тех пор пока вы не достигнете совершеннолетия или не выйдете замуж». В последнем случае поместье перейдет вашему мужу и мистер Вестлейк будет отстранен от всех дел.
— Вот видишь, Кристина, эти вспышки раздражения вовсе не обязательны, — капризно добавила миссис Вестлейк. — Мне бы хотелось, чтобы ты лучше владела собой. Я уверена, все будет разрешено лучшим образом.
— Что будет разрешено? — Кристина в недоумении переводила взгляд с одной на другого. — Я ничего не понимаю.
— Господи боже мой, где же твой разум? — раздраженно воскликнула ее мать. — Мистер Келсби был так любезен, что сделал тебе предложение. Прежде чем обратиться к тебе, сначала он заручился моим согласием.
Кристина, не веря своим ушам, медленно встала на ноги.
— И вы согласились? — спросила она едва слышным шепотом. — Нет, не верю — вы не могли так поступить со мной.
— Кристина, думай, что говоришь!
Чрезмерное возбуждение придало вдове сил. Вскочив с кресла, она схватила дочь за руку и потащила в дальний конец комнаты, бросая Келсби слова извинения. У окна она повернула Кристину к себе лицом и заговорила злым шепотом:
— Ты хочешь все разрушить, глупая, неблагодарная девчонка? Сделаешь его своим врагом — и он встанет на сторону дяди! Кто знает, чем все тогда закончится? Почему бы тебе не выйти за него замуж? Он человек разумный и состоятельный, будет заботиться о том, чтобы умножать твое богатство, и не станет тратить его на всякие безрассудства, как какой-нибудь молодой человек. Я знаю, ты вбила себе в голову, что выйдешь замуж за какого-нибудь щеголя, вроде капитана Клера, но, позволь заметить тебе, моя девочка, мужчины такого типа ищут в невесте больше, чем ты можешь предложить. Ты сделаешь так, как я тебе велю, давай лучше не будем больше упрямиться.
Кристина вырвала у нее руку и отвернулась, стараясь унять подступающий гнев и отвращение. Вскоре она услышала тихие приближающиеся шаги и ровный, ничего не выражающий голос Келсби, обращенный к ее матери:
— Мадам, если вы оставите меня наедине с вашей дочерью, — да, я понимаю, это не совсем обычно (миссис Вестлейк издала какой-то неопределенный звук), — то в этом случае, мне кажется, все наши интересы будут удовлетворены.
Установилась пауза — миссис Вестлейк боролась со своими понятиями о приличиях, затем она решительно повернулась и медленно вышла из комнаты. Келсби закрыл за ней дверь и остановился у стола посредине комнаты.
— Я приношу вам свои извинения, мисс Вестлейк, — сказал он бесцветным голосом. — Ваша матушка не совсем так пересказала мои слова. Не соблаговолите ли выслушать меня?
Кристина неохотно повернулась к нему, затем, хромая, подошла к креслу и села.
— Во-первых, давайте разберемся, — начал он, опускаясь в кресло лицом к ней. — Подозреваю, что ваш скорый отказ проистекает главным образом оттого, что вы не поняли сути моего предложения. Наша женитьба будет строиться на чистом расчете. Я желаю, чтобы вы стали моей женой по закону, не более. Я ясно выразился?
Кристина кивнула, ничего не говоря, чувствуя, как горячий румянец заливает ее лицо. Мистер Келсби воспринял ее смущение с иронией, что заставило ее почувствовать себя истеричной школьницей.
— «Кумб Ройал» — единственное, что мне нужно, — заключил он, помолчав, и теперь она впервые уловила следы чувств в его голосе. — Прошло уже больше двадцати пяти лет, как я впервые увидел его, и все это время я никогда не прекращал жаждать его. Мечта моей жизни — владеть им, но это была мечта без надежды до того дня, пока вы не заявили о своем существовании. Я предлагаю вам не такую уж плохую сделку, — продолжил он бесстрастным, убеждающим тоном. — Вы можете положиться на меня: я буду блюсти ваши интересы, и вам не придется больше бояться вашего дяди, а поскольку я на тридцать лет старше вас, то весьма вероятно, что вы освободитесь от меня, будучи еще относительно молодой. Но самый сильный аргумент, который я приберег напоследок, таков. — Он вытащил из кармана свернутый листок бумаги. — В тот день, когда вы выйдете за меня замуж, этот документ будет вашим, и вы сможете делать с ним что хотите.
Кристина с сомнением взяла бумагу и развернула её. Она заметила, что страница написана почерком Келсби, но внизу, над подписями стряпчего и Маркуса Вестлейка, стоит неустойчивая, дрожащая подпись Эдмунда Вестлейка. С внезапным волнением она вернулась к началу страницы и с одного взгляда поняла — это было признание в убийстве Жиля Кэрью.
— Ваш дядя продиктовал мне это, лежа на смертном одре, — произнес Келсби голосом, лишенным эмоций. — Только я и его брат Маркус знали об этом. С тех пор бумага в моем распоряжении.
Кристина удивленно взглянула на него:
— И вы позволите мне опубликовать ее? Если я выйду за вас замуж?
Стряпчий пожал плечами:
— Раз «Кумб Ройал» переходит к вам в руки, она больше не является средством угрозы Маркусу Вестлейку.
— А если я откажу вам?
Он выхватил листок у нее из рук раньше, чем она догадалась о его намерении.
— Тогда я уничтожу ее, — спокойно сказал он. — Она уже потеряла свою ценность.
— Нет, подождите! — взволнованно проговорила Кристина, боясь, что он может тут же исполнить свою угрозу. — Подождите! Дайте мне подумать.