Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Красный шарф
Шрифт:

— Да нет же! Возможно, это с похмелья. Все проклятое виски! Теперь ни за что его не буду пить.

Сейчас мне больше всего хотелось ни о чем не думать. И я попытался успокоиться.

— Тебе не показалось, что этот человек имеет отношение к банку? — спросила Бесс.

— Нет, что ты! — мне больно было видеть Бесс такой расстроенной и знать, что я бессилен чем-то ее успокоить. Надо что-то делать, а я не в состоянии! Я был на грани отчаянья.

— А вдруг они захотят продать наш мотель? Без всякого предупреждения... — в голосе Бесс звучали нотки беспокойства.

— Ради Бога, дорогая... — у меня даже голос изменился. — Они не могут так поступить. Не имеют права! И ты это знаешь не хуже меня.

— Но что с тобой происходит, Рой?

Я ничего не ответил и вышел из мотеля на лужайку. Вивьен не подавала никаких признаков жизни. Я знал, что мне нечем успокоить Бесс, а о том, чтоб рассказать ей о Вивьен, не могло быть и речи. Вернувшись в мотель, я увидел, что Бесс сидит на кухне, устало положив руки на стол. Когда я вошел, она подняла глаза.

— Я так и знала, что все плохо кончится! — воскликнула она.

— Не волнуйся, дорогая!

— Беда никогда не приходит одна. До чего отвратительно только и думать о том, как бы выбраться из этого ужаса.

— Знаю, милая.

— Не сомневаюсь.

«Боже мой! — пронзила меня ужасная мысль. — А вдруг она действительно обо всем знает?!»

Бесс медленно встала, расправила складки на юбке и села за письменный стол.

— Рой, — сказала она. — Этот человек придет снова.

Я подошел к ней. Она нахмурила брови.

— Да, да, Рой. Этот человек из катафалка придет еще раз, — повторила Бесс. — Просто вижу его перед глазами.

Я посмотрел в окно, но там никого не было. И тут я понял, что мы приговорены, мы просто обречены видеть этого человека, и не один, а еще много-много раз.

Глава 9

— Миссис Николс, я хотела бы поговорить с вашим мужем.

— А, добрый день, мисс Латимер!

— Ваш муж дома?

— Да, он в соседней комнате. Что-нибудь случилось?

— Я бы хотела, чтобы он взглянул на мою плиту. Кажется, она не в порядке.

— То есть как не в порядке? — крикнул я из комнаты.

Я стоял неподалеку от двери и слышал их разговор. Вивьен по-прежнему была в белых шортах, но выглядела неважно — волосы растрепаны, глаза не подкрашены, лицо, несмотря на румяна, бледное, взгляд безумный. Бесс окликнула меня, пошире приоткрыв дверь.

— Мисс Латимер говорит, что у нее не в порядке плита, — сказала она и подмигнула мне.

— Хотите, чтобы я посмотрел?

— Если вам нетрудно. Извините, что беспокою вас из-за пустяка.

— Ну что вы! — Я многозначительно ущипнул Бесс за бедро.

Вивьен вышла на лужайку, я следом за ней. Бесс проводила нас взглядом и сказала вдогонку:

— Пойду полюбуюсь на работу мистера Хэйга.

— Всякий раз, когда включаю газ, происходит что-то вроде небольшого взрыва, — громко объясняла мне по дороге в коттедж Вивьен так, чтобы ее слышала Бесс.

— Наверно, в вентиль попадает воздух, — так же громко отозвался я.

Едва мы с Вивьен оказались за углом мотеля, как она с ужасом воскликнула:

— Боже мой, Николс!

— Тише, погоди пока не отойдем подальше!

Не успели мы подойти к двери коттеджа, как Вивьен резко повернулась, словно от удара ножом.

— Я его видела! Это Радан! Я знаю его! И знаю, зачем он приходил. А ты мне ничего не сказал! Да и что тут говорить! — задыхаясь продолжала она. — Он слишком хорошо известен, Николс! Я видела его один раз в Нью-Йорке и узнала, как только он появился. Знаешь, чем он занимается? — Вивьен перешла на шепот, она говорила как бы с трудом, глаза ее лихорадочно блестели и буквально вылезали из орбит. — Он убийца, Николс! Убийца!

— Замолчи сейчас же!

— Это правда! Не веришь? Вижу, ты не хочешь верить! Потому что ты наивен, как ребенок, Николс. Но все это правда. Радан — наемный убийца. Ты сейчас подумал, почему ж он ЭТОГО уже не сделал? Ты так подумал, да? Глупый!

— Успокойся, кретинка! — не на шутку разозлился я. Не хватало мне еще истерики.

— Мне о нем недавно рассказывал Ноэль, — она замолчала, повернулась ко мне спиной и стояла так несколько секунд, пока у нее не начали содрогаться плечи.

Я страшно перепугался, как бы она не начала кричать. Но Вивьен не закричала. Она, запинаясь, продолжала говорить. Слова давались ей с трудом, словно в горле у нее застрял ком. В глазах стоял ужас.

— Ноэль мне сказал, что Вирт Радан настолько жесток, что даже его компаньоны боятся иметь с ним дело! — прохрипела она.

— А недавно ты говорила, что не участвовала во всех этих мерзостях! — гневно воскликнул я.

— Я — нет! Я просто подруга Ноэля, не более.

— И тебе этого показалось мало!

— Николс! Ради Бога! Помоги мне отсюда выбраться! Ты должен это сделать!

— Ты хоть понимаешь, в какую ужасную авантюру меня втянула?! Обо мне ты подумала?!

— Я за это плачу, разве не так?

— Вивьен, ты не думаешь ни о чем, кроме денег. Не может же все сводиться к деньгам!

— Ты тоже думаешь о деньгах! Причем усиленно! Что, неправда? — злобно спросила она.

— Ладно, оставим это. Итак, что я должен делать?

— Мне необходим авиабилет в Южную Америку, скажем, в Чили. Ты должен доставить меня в аэропорт и посадить в самолет. А как — дело твое. И тогда я отдаю тебе твою долю.

— А почему бы не ограничиться только покупкой билета? В конце концов, ты что, сама не можешь сесть в самолет? Прекрасно доберешься в аэропорт на машине. Кстати, это совсем недалеко.

— А есть еще время взять билет? Ты думаешь, касса сейчас открыта?

— Думаю, да.

— Тогда едем сию же минуту! Я не могу туда поехать одна. В аэропорту несомненно их люди.

Она повернулась и вошла в комнату: послышался шум отодвигаемых ящиков. Я вошел вслед за ней. Она крепко сжимала в руке чемодан. Затем взяла со стула сумку.

— Пошли, Николс.

Я был абсолютно разбит, не мог ни думать, ни шевелиться. Двигался, должно быть, только по инерции и походил на собаку, попавшую на живодерню...

Поделиться с друзьями: