Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кровби. Книга 1
Шрифт:

— Да хотя бы в том, что я не желаю иметь с тобой ничего общего. Ты мне неприятен. И вообще я встречаюсь с Джеком.

— А может, я предлагаю тебе не романтическую, а деловую встречу?

— Хорошо. Тогда я приду с друзьями.

— Ну уж нет. Приходи одна. Мы бы походили по Джунглям, я бы показал тебе их.

Девушка, сделав над собой усилие, попыталась быть вежливой:

— Извини, но я не могу.

Вдруг Элизабет ощутила, как крепкие руки молодого человека привлекли её к его прекрасному сильному телу, а слова возмущения, готовые вырваться из уст девушки, поглотил горячий поцелуй.

Девушка в беспомощности стала бить его кулачками, но он еще крепче прижал её к себе, не давая не то, что вырваться, но и свободно вздохнуть.

Когда он отпустил Лиз, она в ужасе отшатнулась от молодого человека и пулей вылетела из класса, оставив его у двери с разочарованным видом. Если бы в этот момент кто-то взглянул в глаза Эббэта, то в них можно было увидеть страсть, нежность и…любовь…

Глава 28

В поисках истины

Настроение у Элизабет было довольно скверное. Да и с чего ему быть хорошим? Сплошные проблемы. Они жили в Тэмере уже неделю, и про Книги Зла она уже забыла думать, а тут её вызвал мистер Ковгэнс и поинтересовался, не возникло ли у нее желание прочесть их. Она, естественно, ответила, что не готова пока к таким действиям, но по всему было видно, что мистер Ковгэнс озадачен.

— Не бери в голову, — успокаивала её Лори, сидя на диване общей комнаты девушек. — Просто мистер Ковгэнс боится, что может сбыться проклятье Книг Зла и это проклятье тяжелым бременем ляжет на твои плечи.

— Лори, милая, но я, даже, не знаю, как и читать эти бессмысленные Книги.

— Не мучай себя. Этим делу не поможешь. Знание придет через желание, а желание через боль.

— С каждой минутой ты пугаешь меня все больше и больше. Что за жуткие пророчества? «Желание через боль…» Прямо дух захватывает.

— Не бойся. Я с тобой.

— Да мне от этого не легче… И вообще, когда все это случится?

Лори печально отвела глаза…

Веселый щебет девушек, вернувшихся с прогулки по Джунглям, прервал их разговор. Нэлл смеясь, рассказывала, как Дайнер пытался поцеловать её под деревом, а мартышка в этот момент больно ударила его по ноге палкой.

— Ты бы видела его лицо! — сказала она сестре. — Если бы он мог догнать и убить эту несчастную обезьяну, он бы сделал это!

— Хорошо хоть обезьяна помешала тебе натворить глупостей, — проворчала Элизабет.

— Молчи уж! Как сама на прошлой неделе миловалась со своим Джеком у Фонтана? Так значит, тебе это можно, а мне нет?

— Я старше тебя.

— Ага. Аж на целый год!

— Девочки, не ссорьтесь. Пора ложиться спать, — вмешалась в разговор сестер Сьюзен.

— А мы и не ссоримся, — не успокоилась Элизабет. — Просто она знает Дайнера чуть больше недели, а уже готова с ним на край света.

— Конечно! Только не забывай, что Джека ты знаешь всего лишь немногим больше месяца.

— Быстро всем спать! — рассердилась Сьюзен. — Вы еще подеритесь, выясняя, кто прав, а кто виноват.

— Ладно, прости меня, Нэлл. Я была неправа. Это твоя жизнь и ты должна сама решать что хорошо, а что плохо. Просто я старше и чувствую ответственность за тебя. Не хочется, чтобы ты попала в неприятную ситуацию.

— Я знаю, что ты за меня волнуешься. И за это я тебя люблю.

На этой мирной ноте девушки пошли готовиться ко сну.

Ночью Элизабет мучили жуткие сны. Этим кошмарам не было конца. Проснувшись на утро, Элизабет чувствовала себя утомленной. Усталость во всем организме. Не было ни одной клеточки её несчастного тела, которая бы не болела.

Еле поднявшись с постели, она пошла в душ. Холодная вода немного взбодрила Лиз. Надев малиновое платье, девушка довольно улыбнулась своему отражению в зеркале. Короткое платье в классическом прямом крое выгодно подчеркивало её фигуру, а яркий цвет поднимал настроение. Желтый шифоновый шарфик шаловливо обвивал шейку девушки. В Обычном Мире Лиз никогда бы не позволила себе надеть такие яркие и не сочетающиеся цвета. Но в Кровби это считалось нормальным. Элизабет поймала себя на мысли, что ей даже нравится то, что все ученики одного курса одеваются одинаково. В этом было что-то объединяющее. Нэлл и Сьюзен тоже нарядились в малиновые одеяния и вышли в зал.

В зале девушек уже ждали их соседки по комнате.

— Ну что, выспались? — спросила Ребекка. — Пойдемте на завтрак.

Девушки вышли из комнаты и по Дорожке стали подниматься в столовую. Сегодня в Тэмероне было, почему-то, тихо. Проходящие мимо ученики иногда перешептывались. Таинственность давила на плечи. Девушки почувствовали, что что-то произошло, но что именно, — никто из них не знал.

— Что случилось? — поинтересовалась Аллора у проходящего мимо Морриса Ламона. — Почему такая угнетающая обстановка в замке?

— А вы что не слышали? Ночью в замке произошло нечто необычное. Пропал один паренек с вашего курса.

— Как его зовут?

— Джек Браун.

Элизабет побледнела. Отчаяние и боль мгновенно завладели её душой. Ком подкатил к горлу, мешая дышать. Слезы душили её. Как такое могло случиться? И почему именно с Джеком? Ей даже не верилось, что все это происходит наяву.

К девушкам подошел Дайнер:

— Элизабет, тебя вызывает к себе мистер Ковгэнс. Давай я тебя провожу.

В его словах сквозили печаль и сочувствие. Немое сопереживание Дайнера помогло Лиз справиться с набежавшей слезой, и она послушно поплелась за парнем. Поднявшись в ветролифте в покои мистера Ковгэнса, Дайнер открыл перед Элизабет дверь, а сам остался ждать её в коридоре.

— Здравствуй, дитя моё! — приветствовал профессор девушку. Он молча обнял её за плечи и усадил на мягкий диван, а сам сел рядом и сочувственно сжал ладонь девушки. — Случилось то, чего я боялся. Этой ночью попал твой друг.

— Но куда он делся? — пролепетала Элизабет, чувствуя, что силы покидают её.

— Я не знаю — пожал плечами мистер Ковгэнс.

— А что показывает Шар Судьбы?

— Туман. Сплошной густой туман, — вздохнул профессор.

— Но что же делать?

Слезы душили девушку и отчаяние не давало собраться с духом.

— Ты сама должна решить что делать. Сейчас ты должна принять правильное решение. Однако тебе никто не сможет помочь, но ты обязательно справишься с этой бедой. Ты очень сильна духом.

— Это только кажется, — жалобно всхлипнула девушка.

— Я никогда не ошибаюсь, — печально улыбнулся старец.

Его рука нежно коснулась головы девушки и пригладила её волосы. И в этот момент Элизабет не смогла сдержать слез. Они хлынули и заструились по щекам. Девушка плакала навзрыд, а профессор прижал её к груди, продолжая гладить по голове. Дав волю слезам, Лиз почувствовала облегчение, а поддержка мистера Ковгэнса успокоила и дала надежду на лучшее.

Поделиться с друзьями: