Купец XI ранга
Шрифт:
Во взгляде Императора отчётливо читалась несокрушимая воля, и в глубине души тотчас зарождалось понимание — Александр находится на своём месте.
Он не просто сидел на троне и вёл себя, как Император, он был им. Такому невозможно научиться, только впитать в себя с молоком матери.
В общем, взглянув на Александра, я в очередной раз убедился, что сделал всё правильно.
Император, поймав мой взгляд, кивнул и, дождавшись, когда я подойду к трону, произнёс.
— Ну наконец-то, князь! Мы с Марией Александровной вас уже заждались!
— Непривычно, Ваше Величество, — улыбнулся я, натягивая маску максимально уверенного в себе человека.
— Что непривычно? — не понял Император. — Бал? Не смеши меня, Макс, это убожество необходимо для того, чтобы посмотреть на придворных лизоблюдов в естественной среде обитания. Как только закончится бал и продолжится пир, ко мне выстроится очередь из просителей!
— Вообще-то, я имел в виду свой титул, — усмехнулся я. — Но знаете, Ваше Величество, в свете последних Ваших слов, думаю, мне стоит что-то у Вас попросить. Так сказать, на правах удостоившегося первой аудиенции, кхм, лизоблюда.
Император коротко хохотнул и повернулся к жене.
— Теперь понимаешь, что я в нём нашёл?
— Понимаю, — с кроткой улыбкой произнесла императрица. — Не зря для похода я выбрала именно его.
— Ты знала, что он Пожарский? — Александр с улыбкой посмотрел на свою жену.
— Увы, но нет, — покачала головой императрица. — Свеча никак на него не отреагировала.
— Ишь какая, — хмыкнул Виш. — Свечу вспомнила. Вот тебе, Макс, и первые намёки!
— Признаться, — я посмотрел императрице в глаза, — я до последнего и не подозревал об этом… неожиданном родстве.
В том, что меня уличат во вранье, я не боялся. Что такое год-два по сравнению со всей моей жизнью? По большому счёту, я сказал чистую правду. Ведь до момента попадания в этот мир я знать не знал ни о каких Пожарских.
— О твоём родстве мы ещё поговорим, — пообещал мне Император, — но позже. Для начала покончим с формальностями, Макс. Итак, проси!
— Что просить? — не понял я.
— Как что? — на губах Императора появилась улыбка. — Земли, титулы, назначения, пансионы! На правах первого лизоблюда.
— Зуб даю, он тебя проверяет, — буркнул Виш. — Ты же не собираешься у него ничего просить?
— Есть одна вещь, Ваше Императорское Величество!
— Слушаю тебя, Макс, — несмотря на приветливый кивок, взгляд Императора похолодел.
Впрочем, будь я на его месте, отреагировал бы ещё и не так! Я и так получил в разы больше того, на что рассчитывал, и сейчас просить что-то свыше было бы даже не жадностью, а просто-напросто глупостью!
Для меня это было очевидно, поэтому я с улыбкой произнёс:
— Разрешите пригласить на танец Её Императорское Высочество, Марию Александровну!
В глазах Императора промелькнуло одобрение, и он согласно кивнул.
— Разрешаю.
Я дождался, пока императрица поднимется со своего места, и предложил ей руку.
— Ловко, — одобрил мой ход Виш. — Зуб даю, что именно Императрица попросила устроить танец с тобой, и Александр находился в непростом положении. С одной стороны, странная просьба жены, с другой — необходимость суметь это как-то подать. А тут раз, и ты сам проявил инициативу, сняв с Императора головную боль! Горжусь тобой, Макс! Растёшь на глазах!
Я же, слушая трёп Виша вполуха, вывел императрицу на, м-м-м, танцпол и принялся с ней вальсировать.
Честно говоря, я бы предпочёл просто пройтись с ней под ручку, но варианта не танцевать у меня не было. К счастью, последним танцем был вальс, поэтому движения я худо-бедно знал.
Оставалось самое важное — не отдавить императрице все ноги.
— Это я попросила Сашеньку о танце, — по первым же движениям, стало ясно, что Мария Александровна танцует в разы лучше меня. — Ты же не против, Макс?
Императрица попыталась мягко перехватить инициативу, взяв на себя роль ведущего, но я сделал вид, что не понял намёка.
— Как можно, Ваше Высочество, — одними губами улыбнулся я, мысленно отмечая, как с каждым шагом, вести императрицу у меня получается всё лучше и лучше. — Признаться, я и сам хотел с Вами поговорить.
— Да? — прищурилась Императрица. — И о чём же?
Судя по тому, что она тут же бросила попытки завладеть инициативой, я понял, что сумел её заинтриговать.
— Давай, Макс, — усмехнулся Виш. — Скажи ей, что она — Малефик!
— Император скептически отнёсся к моим словам о Малефике, — я понизил голос, повышая тем самым градус доверия. — Но он точно есть! И более того, он до сих пор на свободе!
— Он? — переспросила императрица, внимательно следя за каждым моим словом.
— Он, — подтвердил я, принимаясь самозабвенно сочинять. — Вариантов не так уж много. Это или канцлер…
Я сделал паузу, давая императрице возможность отреагировать.
— Логично, — она не заставила себя ждать. — Ведь именно он пригласил англичан и пропустил их в самое сердце нашей столицы!
— Именно, — подтвердил я. — В связи с этим вопрос: Вы, случайно, не видели, каким именно образом он скрылся?
— Не припомню, — задумалась императрица, да так, что если б я не знал, что она врёт, то непременно бы ей поверил! — Если не ошибаюсь, на его месте сверкнула багровая вспышка…
— Ага! — победно заявил я, уже довольно сносно ведя императрицу по кругу. — Уже хоть что-то. Но это не значит, что мы не будем рассматривать остальных.
— Не значит? — эхом отозвалась императрица.
— Конечно, — кивнул я. — Вдруг у него были сообщники? Как только мы узнаем, кто ещё из сенаторов ушёл порталом, мы проверим каждого из них.
— Думаешь, это необходимо?
— Безопасность Империи превыше всего! — на этом моменте я не пожалел пафоса. — Ведь если бы не Людвиг и доблестное сопротивление наших отважных дворян, кракен уничтожил бы город.
— Значит, Людвиг… — протянула императрица, — он заслужил награду.
— Боюсь, он не доживёт до её вручения, Ваше Высочество.