Lady Покер
Шрифт:
– Агентурные связи никогда не помешают, – сыщик улыбнулся и начал объяснять, что большинство преступлений раскрываются именно благодаря доносам и осведомителям.
«Мерседес» вяло плелся по автобану, поскрипывая, позвякивая и повизгивая. Я слушал, как партнер увлеченно рассуждает о тонкостях сыскного дела, и невольно восхищался им. Сколько необходимо внутренней энергии и тяги к приключениям, чтобы, разменяв пятый десяток, сутками напролет за кем-то следить, фотографировать, собирать компромат? Сколько нужно выдержки и самообладания, чтобы оставаться жизнерадостным, когда на тебя вываливают грязное белье из семейной корзины? Тем более для такого чистюли, как Алесандро. Может, в своей работе он воплощал в жизнь детскую мечту?
– Между прочим, амиго, – весело произнес Алесандро, – мужчины часто недооценивают хитрость и изворотливость женского ума. А вот Пинкертон подметил это еще в девятнадцатом веке. Он первым принял на службу в агентство девушку. Она пришла по объявлению о наборе детективов. Сначала Пинкертон и слушать ее не захотел, послал штопать носки. Но она сказала, что только женщина может войти в доверие к другой женщине и выведать у нее все тайны, и что именно женщины часто толкают мужчин на преступление. Неоспоримый аргумент, верно?
– В качестве рабочей гипотезы пойдет, – согласился я.
– Она была кареглазой шатенкой. Ее звали мисс Уорн. Ее могила находится рядом с могилой Пинкертона.
– И что с того? – переспросил я, не понимая, зачем он упомянул могилы.
– Вот черт, совсем ездить не умеют! – Сыщик ударил ладонью по рулю. – Ихос де пута! Напокупали джипов и лезут напролом!
Разговор замялся – мы въехали в город, Алесандро стало не до бесед. Старенький «Мерседес» то и дело обгоняли и затирали со всех сторон, словно зазевавшегося инвалида.
Где-то через час Алесандро довез меня до дома. Перед расставанием он поделился важным наблюдением: судя по тому, как задумчиво молчал «чертов лоер» Марк, можно гарантировать, что Барбара еще не продала заветные три процента акций.
У меня такой уверенности не было, однако я согласился, что нужно срочно разыскать «жену-любовницу». Но как это сделать, не представляли ни я, ни сыщик. Барбара успешно скрывалась. Или ее тщательно прятали.
Ночью мне приснилась Марго. Мы целовались.
Почему они не захотели купить наши акции? Этот вопрос мучил меня все следующее утро. Поражала очевидная нелогичность в действиях вражеского лагеря: вместо того чтобы затачивать копья для корпоративной войны, они могли выкупить у нас сорок девять процентов акций. Очевидно, для их упрямства есть веская причина. И это очень плохо!
В подавленном настроении я сидел в офисе и занимался всякой ерундой. Разложил старые отчеты по папкам, освободил ящики стола от лишних бумаг, подписал счета, сделал пару звонков клиентам и даже умудрился отчитать Ирен, когда она пришла с просьбой о покупке нового принтера. Какие покупки, когда вот-вот придется заявить о банкротстве!
После обеда позвонила Элизабет. Поинтересовалась, как здоровье, и предложила провести вечером очередной урок. Было неловко врать, но я ответил, что у меня деловые переговоры, хотя на самом деле собирался идти играть в покер в надежде увидеть Марго: она обещала в прошлый раз, что в четверг обязательно будет в казино. Чтобы как-то загладить вину, я предложил Элизабет встретиться в пятницу, на что она удивленно хмыкнула: «Я подумаю». У нее был усталый и нервный голос. На мой вопрос, все ли в порядке, она холодно бросила в трубку: «лучше не бывает», и разговор прервался. Признаться, я пребывал в растерянности. Элизабет привлекала искренностью и веселым озорством, но ее молодой задор немного пугал. Она явно привыкла иметь дело с ровесниками, и сравнение с напористым и неутомимым юнцом могло оказаться не в мою пользу. Смущало и наличие бойфренда-байкера. Кто знает, чем может обернуться наше соперничество? Пожалуй, сейчас меня больше притягивала тайна «королевы»: волнующая зрелость Марго обещала нежность и страсть опытной женщины.
К вечеру Алесандро сообщил, что нашел Барбару! Точнее, она позвонила ему сама и предложила встретиться в пятницу, но пока не назначила место и время. Меня заинтриговало, откуда она узнала его телефон. Сыщик самодовольно рассмеялся: «Тайна следствия!» Впрочем, потом все равно проговорился: помогла бухгалтер фабрики, с которой он познакомился вчера. Она рассказала о нашем визите Барбаре и передала ей телефон Алесандро. Хитрому идальго снова повезло!
Фортуна опять бродила где-то близко. Может, она появится сегодня вечером в казино в темно-красном платье?
Рабочий день закончился. Я выключил компьютер и вышел из кабинета, насвистывая веселый мотивчик. Ирен, не поднимая головы от монитора, буркнула на прощание: «До свидания». Я как бы невзначай улыбнулся и сказал, что она может купить принтер, который ей понравился. Щедрость – привилегия влюбленных и удачливых.
Собираясь в казино, я долго не мог решить, как одеться. В чем будет Марго? В прошлый раз она была яркой и эпатажной, а сегодня, скорее всего, выберет противоположный стиль – чтобы не повторяться. Тогда экстравагантно должен выглядеть я. Но как мужчина может одеться экстравагантно? Пестрый галстук или блестящий пиджак? Женщинам куда проще: они могут надеть короткую юбку, обнажив ноги и подчеркнув их колготками в сеточку. Могут показать грудь в низком вырезе платья. А мы? Раньше мужской гардероб, да и выбор аксессуаров, был несравненно богаче – камзолы, парики, шляпы, шпаги… Даже индейцы украшали себя разноцветными перьями и бусами! А сейчас в магазинах в основном серо-черные тона. Женщины, ратующие за равноправие, добились своей цели – превратили мужчин в безликие инструменты для удовлетворения своих сексуально-материальных потребностей.
Ну и бред лезет иногда в голову! Откуда только берутся подобные мысли?
В дальнем углу кладовой обнаружился вишневый пиджак – когда-то такие были в моде. Ничего более экстравагантного в квартире не нашлось. К пиджаку отлично подошла разноцветная багамская рубашка с пальмами-бананами и воротником навыпуск. Наряд чем-то напоминал хиппи времен прошлого века, или отдыхающего на курорте техасского нефтевладельца. Для довершения образа миллионера не хватало сигары и белой шляпы. Я добавил цепочку с крестом на шею и темные очки, похихикал над собственным изображением в зеркале и оправился в казино.
Пока «Шевроле» полз в потоке автомобилей, устало увертываясь от вездесущих такси, я думал о Марго. Следовало быть честным с собой: я откровенно скучал по ней. После нашей встречи прошла неделя, но казалось, что это было только вчера. Почему время и бежит, и тянется одновременно? Липкое и вязкое в настоящем, оно такое стремительное и быстролетное в прошлом…Марго сидела за барной стойкой. Черный пиджак, отделанный по краям рукавов и лацканов коротким темно-фиолетовым мехом, топик из шелка, чуть прикрывающий грудь, обтягивающие брюки, расклешенные книзу фиолетовыми треугольниками… Ласковая и пушистая хищница с двумя пуговками сосков на шелке. Подавая руку для поцелуя, она как бы невзначай провела мехом по моей щеке.
– Здравствуйте, мистер Джек. А вы, оказывается, оригинальный мужчина!
Она с улыбкой разглядывала мой наряд.
– Что вы, мадам! – включился в игру я. – Это вы – неотразимая женщина.
Мои губы, слегка прикоснувшись к гладкой коже ее руки, оставили на ней мокрый след от кончика языка. (Какой банальный прием!)
Она изобразила смущение и широко раскрыла глаза.
– А где ваши чемоданы?
– Какие чемоданы? – не понял я.
– Вы разве не в отпуск на Багамы собрались?
– В отпуск? – я замешкался, придумывая ответ. – Я только что из него, мадам, и так торопился вас увидеть, что даже не заехал переодеться.
Она засмеялась. От сердца отлегло: редкий случай, когда у меня получилось сымпровизировать и сострить на ходу. Зазвонил мобильный.
– Не люблю мобильную связь, – Марго посмотрела на экран. – Как будто вся твоя жизнь подключена к невидимому проводу. – Она отключила телефон.
«Интересная мысль», – подумал я и последовал ее примеру.
Мы прошли к покерному столу, за которым в одиночестве скучал долговязый тип в неизменном свитере. Он сухо поздоровался и уткнулся в бокал с пивом.
Не успели мы устроиться в креслах, как подошел менеджер и сообщил, что звонили два других партнера – предупредили, что не смогут подъехать. Игра не складывалась, втроем играть скучно. Долговязый допил пиво и ушел.
Марго предложила поехать в ресторан поужинать, чтобы вечер не пропадал.
Я с радостью поддержал идею.
Когда «Хонда» вспыхнула разрезом фар и, сливаясь с асфальтом, полетела по проспекту, «Шевроле» даже не пытался ее догнать – бесполезно, тем более вечером, после тяжелого трудового дня. Он флегматично крутил колесами, пока не отыскал нужное место – мексиканский ресторанчик.
Это было стильное заведение с низенькими деревянными столиками и диванчиками «для двоих». На стенах висели репродукции, изображающие жертвоприношения древних индейцев майя: Бог-Солнце, кровь и обнаженные растерзанные тела. Аппетитно, ничего не скажешь!
Моя дама курила в ожидании, разглядывая оригинальный подсвечник с полукруглым донышком. Я пристроился рядом.
Диванчик был узким, из-за чего приходилось постоянно касаться друг друга – то коленом, то плечом.
Официант поставил перед ней рюмку текилы и лимон, передо мной – бокал красного вина.
– Я взяла тебе вино. Мексиканская кухня довольно жгучая.
Она выпила текилу. Я пригубил вино.
– Мне приятно, что ты разоделся так ради меня, – сказала Марго.
– Это все из-за ящерицы, – ответил я, не понимая, где в ее словах грань между игрой и реальностью.
– Ты необычный, мистер Джек.
– Наверное. Мне порой хочется стать другим, но ничего не получается.– Быть другим? – удивилась Марго. – Зачем? У каждого свой стиль, свой путь, свое счастье или несчастье. Твой стиль – быть галантным, старомодным и смешным. Расскажи о себе.
Я смешной? Никогда не замечал этого раньше.
Сначала говорить не хотелось, но постепенно слова полились сами – так вода, пробив узкую брешь в песчаной запруде, размывает ее больше и больше, пока не смоет совсем. Я рассказал про шестилетнюю дочь, про жену, с которой не живу почти год, но до сих пор не развелся. Почему не развелся? Трудно сказать, что-то удерживает. Возможно, у нас, как у деревьев, растущих слишком близко, переплелись корни и ветки… К тому же она отлично готовит, особенно ей удается жареный картофель с грибами. Я не стал углубляться в подробности семейной жизни и был благодарен Марго за то, что она их не требовала.
Прервавшись, я взял из пачки тонкую сигарету с золотым ободком и закурил.
Официант принес тонкие лепешки с острой начинкой. Запахло пряностями и поджаренным хлебом. Мы перешли от разговоров к постижению мексиканской кухни.
Марго ела с аппетитом: аккуратно сворачивала лепешку, опускала ее в соус и отправляла в рот. Затем облизывала кончики пальцев и повторяла ритуал снова. Мне не нравилась острая еда, но диванчик был достаточно удобный, чтобы не слишком расстраиваться из-за этого.