Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лавина любви
Шрифт:

Серега покачал головой, но на его лице была улыбка.

— Ну что, — продолжил он, — теперь обратно вниз? Или ты готов к новым приключениям?

Я огляделся вокруг, чувствуя, как ветер треплет мои волосы и одежду. Вид с вершины был потрясающим.

— Только вниз? Нет, брат, это только начало. Впереди еще много вершин, которые ждут нас.

Мы начали спускаться, но уже не пешком. Друг заранее подготовил внедорожник, который ждал нас у подножия скалы. Мы забрались в теплый салон машины, и я почувствовал, как напряжение постепенно уходит.

Ты действительно сумасшедший, Кир, — сказал Серый, заводя двигатель, — но я рад, что мы друзья.

Я улыбнулся ему в ответ.

— Что с отдыхающими? — спросил я, попутно стягивая с себя одежду.

— Почти все съехали, но есть и недовольные, — ответил Серый.

— Как всегда, ну пусть остаются и завалит их снегом. Предупреждение показывал?

— Да, но ты же знаешь таких людей, ни погода, ни стихийные бедствия их не пугают, а когда случится первые же и бегут судиться, — усмехался он. — Меня беспокоят только опоздавшие.

— А что с ними?

— Не могу дозвониться, если они все-таки прибудут, уже поздно будет эвакуироваться, да и кто им тут уже поможет.

Я потер переносицу и на секунду задумался.

— Тогда останемся и подождем, — наконец сказал я, когда мы уже въехали на базу.

— Чего? — чуть ли не визгнул друг.

— Там вроде бы девушки были, ты их тут бросить хочешь? Как бесчеловечно, — говорил я, выходя из авто и прицокивая. — Как бесчеловечно, — повторил, улыбаясь.

— Да я человечный. Человечный я, — кричал Серега, выглядывая из машины, уже мне в спину.

Глава третья

Мы с Лизой мчались на арендованном внедорожнике сквозь снежную бурю. Снег валил так густо, что дороги почти не было видно. Лиза уверенно держала руль, стараясь не сбиться с пути. Я, сидевшая на пассажирском сиденье, не могла отвести глаз от величественной природы за окном. Снежные вихри кружились в воздухе, создавая сказочную, но суровую картину.

— Это просто невероятно! — воскликнула я, прислонившись к окну. — Посмотри, как снег скрывает все вокруг!

Лиза улыбнулась, кинув быстрый взгляд на меня. Однако я заметила, что в ее глазах мелькнула тень тревоги. Она старалась держать себя в руках, но я чувствовала, что она начинает паниковать.

— Да, природа умеет удивлять, — ответила подруга скептически, не сводя глаз с дороги.

Я кивнула, но мой взгляд продолжал блуждать по заснеженным пейзажам. Я не могла не заметить, как Лиза крепче сжала руль и как ее дыхание стало более прерывистым.

— О, а это что? — вдруг спросила я, заметив большую красную кнопку на приборной панели.

Лиза бросила на меня раздраженный взгляд.

— Ты инструктаж вообще слушала? Или по сторонам только смотрела? — упрекнула она меня.

— Слушала, — ответила я, стараясь не показывать, что ее тон меня задел.

— Это та кнопка, которую я надеюсь нам не придется нажимать, если мы все-таки доедем до этой чертовой базы, — рыкнула она и сжала руль сильнее, да так, что я увидела, как костяшки ее пальцев побелели.

— Так нужно было дать оплатить мне трансфер, и сейчас бы вез нас трансферный водитель.

— Я год обучалась экстремальному вождению, — запричитала она, и я машинально закатила глаза. — Зря, что ли?

Внезапно машина подпрыгнула на чем-то под снегом, возможно, на камне или неровной поверхности. Я почувствовала, как мое сердце забилось быстрее. Звук вращающихся колес и скрип снега под ними только усиливал ощущение опасности. Машина внезапно заскользила в сторону, потеряв сцепление с дорогой, и мы обе испуганно взвизгнули.

— Держись! — крикнула Лиза, пытаясь удержать контроль над рулем.

Автомобиль занесло, и он остановился под углом, наклонившись в сторону. Мы обе замерли, осознавая серьезность ситуации. В этот момент буря, казалось, усилилась, и снег бил по стеклам с новой силой.

— Что будем делать? — спросила я, стараясь сохранять спокойствие, но мой голос дрожал.

— Жать на эту большую кнопку — съязвила подруга, скорчив гримасу.

— Ну что, экстремальная гонщица, — попыталась я пошутить, но мой голос прозвучал неестественно высоко, — похоже, нам все таки нужен был трансфер.

Лиза зло посмотрела на меня и сложи руки на груди, принимая более удобную позу.

— Что? — ворвался в кабинет по зову друга, который прямо-таки надрывался, выкрикивая мое имя.

— Дамы то приехали, — не то усмехался, не то осуждал Серый, глядя в окно.

— И? — спросил я, чувствуя, что что-то не так.

— Застряли, видимо, в минутах двадцати от базы, сигнал SOS прошел, — ответил он, не отрывая взгляда от горизонта, как будто там можно было кого то увидеть.

— Ну что ж, дамы в беде, — усмехнулся я, доставая теплые вещи. — Надо идти на выручку.

Друг отрицательно замотал головой и на его лице читался искренний испуг.

Я не хочу — еле слышно произнес тот. — Но кто меня спрашивает, верно?

Я рассмеялся продолжая одеваться.

Мы вышли на улицу, где метель уже разыгралась не на шутку. Снег бил в лицо, и видимость была почти нулевой. Мы взяли фонари и отправились в путь.

Ветер свистел в ушах, и каждый шаг давался с трудом. Снежные хлопья летели с такой силой, что казалось, будто кто-то швыряет в нас горсти мелкого песка. Фонари светили тускло, едва пробиваясь сквозь белую мглу. Мы шли медленно, осторожно ступая по заснеженной дороге.

Серега шел впереди, держа фонарь высоко над головой. Его лицо было напряжено, глаза прищурены, чтобы хоть что-то разглядеть. Я шел следом, стараясь не отставать. Каждый раз, когда ветер усиливался, я наклонялся вперед, сопротивляясь его порывам.

Под ногами хрустел снег, и этот звук был единственным, что нарушало тишину, кроме воя метели. Мы шли, ориентируясь на сигнал, который служил нам маяком в этой снежной буре. Каждый шаг приближал нас к цели, но казалось, что мы движемся бесконечно медленно.

Поделиться с друзьями: