Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Леди в зеркале
Шрифт:

— Вы заботились о том, чтобы я не попадалась вам на глаза, потому что ненавидели мою бедную мать, — вырвалось у Мэриан.

Разгневанный джентльмен сделал шаг к ней, и Мэриан отпрянула, с ужасом думая, что он ударит ее. Но манеры лорда помогли ему сдержаться, и он ответил ледяным тоном:

— Вы слишком мало знаете о своей матери, чтобы судить обо мне как о жестоком тиране, а о ней — как о бедной страдалице. И я не собираюсь обсуждать с вами свое прошлое, надеюсь, я навсегда избавлен от его тяжести.

— Я знаю достаточно о ее замужестве и побеге тети Джун, — отступать было уже некуда, и Мэриан выдала хранимую ею так долго тайну. — И о нашем обещании простить мою мать.

Лорд Лестер побледнел от гнева и некоторое время молча смотрел на дочь, в таком эмоциональном состоянии столь похожей на свою тетку.

— Что ж, раз вы знаете обо всем, вам не в чем упрекнуть меня. Все эти мучительные годы я вел себя, как подобает благородному человеку, но ничто не может заставить мое сердце смягчиться. А за мое обещание я отвечу перед Господом, и не вам судить меня!

Помолчав, он добавил:

— Теперь же я оставлю вас. Если в течение месяца вы не дадите согласия на брак с уважаемым мистером Барлоу, вам придется покинуть мой дом и найти себе другое пристанище. Надеюсь, недостойным поведением вы не опозорите фамилию Лестер, как это едва не сделали ваши мать и тетка.

После этих слов лорд Лестер развернулся и ушел, сжимая кулаки в неутихшей за столько лет злобе, а Мэриан со слезами упала в кресло, пытаясь понять, что делать теперь, когда развалились последние кирпичики в шатком здании ее жизни.

Безусловно, обстоятельства в семье Мэриан были не вполне обычными, но ведь так много людей из высшего общества вступает в брак по необходимости, невзирая на чувства друг друга! В подобных семьях зачастую рождаются нелюбимые дети, вынужденные, в свою очередь, создавать семьи не по собственной склонности, а по воле честолюбивых родственников, порождая еще одну трагическую цепочку. И эта цепь прерывается только в случае счастливого совпадения множества обстоятельств — если состояние молодых людей достаточно для свободного выбора, здравый смысл и любовь их родителей этому не препятствуют, наконец, их взаимная симпатия имеет шанс перерасти в крепкую привязанность, невзирая на все сплетни, условности, недопонимание, царящие в обществе.

Так что в нашем повествовании необычным семейством скорее можно назвать семью Лоу, где родительская любовь идет вровень, а иногда и опережая здравый смысл, требующий подыскивать отпрыскам подходящую партию, не принимая в расчет чувства. Что касается первого брака лорда Лестера, то он, хоть и сложился в исключительных обстоятельствах, продолжался много лет, не выходя за пределы обыденных отношений между десятками супругов в самых видных семействах.

Когда Мэриан вдоволь наплакалась, сетуя на свою несчастливую звезду, она начала понимать, что в слезах и жалобах только теряет время. У нее есть всего месяц, чтобы начать новую жизнь, и единственное, что ей остается, — постараться сделать эту жизнь как можно более приятной. Она слишком долго пробыла на положении ребенка, за которого всегда все решают другие, а теперь настало время попробовать самой позаботиться о себе, используя все знания и умения, полученные за девятнадцать лет.

Страшно? Ну конечно, страшно, а как может быть иначе? Девушка так мало видела мир и так мало на кого могла опереться, что сперва была не в состоянии начать думать рассудительно, чему всегда учила ее мать.

Поехать к Лоу — вот первое, что пришло ей в голову. Нет, эта семья еще не оправилась от свадьбы Сьюзен, и свалиться на голову бедным людям совершенно недопустимо. Им даже нельзя ничего говорить о тягостном положении Мэриан, иначе мистер Лоу сам приедет за ней да еще, чего доброго, устроит скандал отцу и мачехе в попытках восстановить справедливость. А скандала девушка хотела меньше всего.

Поехать к самой Сьюзен в Испанию? Над этой мыслью Мэриан размышляла дольше, и на сей раз ее остановили не благородные мотивы, а ощущение собственной неопытности — вряд ли она подготовлена к столь дальнему путешествию, его опасностям и неудобствам. Нужно столько всего предусмотреть, потратить много денег, да еще неизвестно, как встретит ее Сьюзен — им с Томасом сейчас вполне хватает на жизнь, но гостья без средств станет непосильной обузой. К тому же молодая семья ждет прибавления, и им, без сомнения, будет не до любимой подруги.

Напроситься к родственникам отца — неизвестно, как они примут непокорную дочь, да и быть гостьей в чужом доме — фи, Мэриан даже поморщилась. Надо следовать чуждому ей распорядку и вечно помнить о благодарности за приют — это уж слишком!

В такой ситуации едва ли не единственный выход — начать зарабатывать себе на жизнь. Первая мысль в этом направлении оказалась неожиданно злорадной: а что, если устроиться продавщицей в модный магазин, куда постоянно ездит леди Лестер и все ее знакомые? Мэриан выглядит истинной леди, и ее, без сомнения, возьмут на работу без рекомендаций. И она будет вечным укором для отца и мачехи, обслуживая всех этих светских дам, всегда готовых распространить сплетни от одного конца города до другого.

Но вскоре и эта идея оказалась отвергнута — Мэриан все же не смогла бы очернить имя Лестеров, как бы несчастна она ни была, только из-за того, что ее угораздило родиться в этой семье.

Оставалось последнее приличное девушке ее лет и воспитания занятие — преподавание. Стать гувернанткой, учительницей музыки или рисования — не самое уважаемое, но и не постыдное занятие. Особенно если удастся устроиться в семью честных, добрых людей, которые не будут относиться к ней презрительно.

— Что же, вот это, пожалуй, мне подойдет. И лучше всего уехать из Лондона в какое-нибудь поместье, где я смогу много гулять и ничто не будет напоминать мне о моем нерадостном детстве и потерях юности, — увлеченная, Мэриан рассуждала вслух. — Но я не училась в пансионе и не работала раньше, а значит, у меня потребуют рекомендации. Так всегда говорила мисс Беллсайд. Милая мисс Беллсайд! Вот кто не откажет мне в помощи! Возможно, она подскажет мне славное семейство, куда я смогу войти как верная помощница, а не как презираемое существо. Надо скорее написать ей!

Это и было незамедлительно сделано. Мэриан все годы переписывалась со своей дорогой мисс Беллсайд, успевшей поработать уже в двух семьях и воспитать в молодых леди достойные манеры, вызывавшие восхищение окружающих и благодарность родителей.

Ответ от мисс Беллсайд, жившей сейчас в Сэндитоне с семьей Уэдсли, у которых было две дочери, пришел через неделю, в течение которой ни отец, ни мачеха не разговаривали с Мэриан и не приглашали ее к общему столу, давая возможность прочувствовать всю глубину ее неблагодарности.

Мы не будем утомлять читателя пересказыванием трех страниц сетований мисс Беллсайд, обращенных к ее любимице, а также возмущенных высказываний почтенной женщины в адрес лорда Лестера и его супруги. Достаточно сказать, что она предложила мисс Лестер устроиться гувернанткой в семью, в которой она сама недолгое время занималась воспитанием старшей дочери и где теперь подросла младшая, требующая внимания и опеки.

Семейство Мэллоу могло позволить себе прилично платить гувернантке, а рекомендации мисс Беллсайд были для этих людей так же неоспоримы, как вера в божественную справедливость. Мэриан тут же набросала своей покровительнице короткое письмецо, умоляя поскорее написать Мэллоу — место могло оказаться занятым какой-нибудь другой молодой леди, ищущей средств к жизни.

Поделиться с друзьями: