Ледяная принцесса
Шрифт:
А вот горящие синим цветом бриллианты…
Добыча этих камней и постоянный розыск новых месторождений жизненно важны для нашего королевства. Существует легенда, что пропитанная кровью и ненавистью защитников к тварям Мрака наша земля рождает кристаллы, которые сами становятся оружием против порождений Мрака.
Насколько верна эта легенда, никто не знает. Но прозрачные камни наливаются ярким синим светом, стоит рядом оказаться хотя бы отголоску нежизни. Ледяные твари, порождения запретной магии крови, магии смерти и сил Мрака, смешавшихся с зимней стихией, всегда вызывали подобное изменение цвета камней.
Правда, если рядом был кто-то, обладающий магией смерти, то камни тоже оповещали. Мол, вроде и живой, но на всякий случай знайте, что-то с ним не так.
Мама говорила, что именно так отец узнал о её даре в день знакомства. Он испугал её своим появлением, и произошёл один из тех редких всплесков её дара, о которых она говорила.
Именно поэтому эти камни мололи в пыль и смешивали со сталью для клинков. Такие клинки приобретали свойство уничтожать ледяных тварей. Крупные камни помещались на стены, они служили и сигнальными огнями, и не пропускали тварей через стены. Со временем, камни теряли свою силу, и их нужно было заменять. Многие говорили, что это из-за того, что в земле они напитывались кровью тех, кто её защищал.
Надо ли говорить, что камни, говорящие о появлении неживого существа в королевском замке, всполошили сразу всех? Некромантов в нашем королевстве не было. Только если кто-то из лордов Смерти приезжал с визитом. Никого постороннего на территории замка не было, оставался только один вариант…
— Как давно горят камни в галерее? — Спросила я дядю, потому что сама не была там со своего возвращения из обители после похорон мамы. Мне было больно видеть портреты её, отца, брата.
— Она закрыта уже пару лет. — Задыхался дядя.
Перед входом в галерею мы остановились, чтобы отдышаться.
— Позвольте, — оттеснили всех в сторону братья Маргейты.
И первыми вошли в галерею. Когда я сделала шаг за ними, меня остановил Джореф.
— Не переживайте, Арабелла. И позвольте мужчинам и магам встретить опасность. — На лицах всех присутствующих отразилось явное выражение облегчения.
Братья вернулись минут через десять.
— Опасности нет, но вам это нужно увидеть. — С каким-то странным выражением сказали они.
Мы прошли почти до середины галереи, когда увидели то, о чём говорили братья Маргейты. Вплотную к одной из колонн стоял Гарден. По самую грудь он был закован в глыбу льда, при этом сквозь лёд было видно, что у него в руке зажат кинжал, словно он собирался обороняться.
Его голова опиралась затылком на колонну, а сам он был словно в горячечном бреду. И без конца бормотал.
— Королева Анна вернулась, она здесь. Она пришла. Королева Анна… Она пришла за кровью. — Эти слова повергли всех в настоящий шок.
Ещё большим шоком стал сильный холодный ветер в галерее при закрытых окнах. Синий цвет бриллиантов вполне мог проявиться, если здесь обитает дух моей мамы, её призрак. И судя по примороженному кузену, призрак наделённый даром. Но у мамы были только всплески магии смерти…
Я ничего не понимала. Эти мысли не давали мне покоя и следующие пару дней. Даже приближающаяся дата отъезда меня почти не волновала. Что уж говорить о пересудах за моей спиной о моей неожиданной помолвке и её причинах.
Мужа мне всё равно искать, так лучше и правда, пусть это будет Маргейт. Эти лорды хотя бы имели представление о чести, порядочности и ответственности. Более того, двор усиленно обсуждал сейчас ещё одну шокирующую новость. Олидар Маргейт официально сделал предложение безродной служанке, никем не признанному бастарду, моей камеристке Хелле. Кольцо, с вырезанным гербом Маргейтов, двумя перекрещенными копьями на фоне крепостных ворот, красовалось на руке Хеллы.
Но, не смотря на это, она не собиралась оставлять своё место рядом со мной. В ночь перед отъездом я, уверившись в том, что за мной не следят, отправилась в портретную галерею. Хелла пошла вместе со мной.
Я ходила из одного конца галереи в другой. Разговаривала с портретами. Но ничего не происходило.
— Госпожа, кажется, сейчас появится… — испугано зашептала Хелла.
— Нет, Хелла. Призраки не ходят по коридору в подкованных сапогах. — Я схватила её за руку и затащила в тайный ход. На моё счастье, здесь был один из выходов из тайных путей. — Молчи, Хелла. Чтобы не случилось, молчи.
А за стеной оказались Олидар и Джореф Маргейты и их отец, прибывший сегодня утром ко двору. Весь двор ждал скандала. Но скандала не было.
— Зачем ты приехал, отец? — раздраженно бросил Олидар.
— Вы сказали, что поговорим в надёжном месте, где точно нет лишних ушей. Портретная галерея Сарнийских по-вашему надёжное место? — удивился старший лорд.
— Сейчас да. Сюда даже угрозами никого не загонишь. — Ответил Джореф. — К чему был этот приезд? Твое слишком уж добродушное настроение после новости о том, что старший сын и наследник женится на служанке, уже привлекло не нужное внимание. Могут найтись и те, кто заинтересуется, с чего это ты так спокоен. А выяснить с каким именно лордом спала мать Хеллы не так уж и сложно. Мы не один год шли к цели, и можем споткнуться буквально в шаге от главного приза. Это служанка опальной принцессы никому не нужна. А единственная наследница лорда Алисандр лакомый кусочек.
— А вот важно чего захочет сама Хелла, ведь это служанку можно прижать в любом коридоре. А за подобное с наследницей древнего рода можно и на плаху угодить. Не сорвётся рыбка? — с такой же насмешливой интонацией, что и у младшего лорда Маргейта, спросил сыновей отец.
— Нет, она влюблена как кошка. — Усмехнулся Олидар.
— А принцесса?
— С принцессой у нас выгодное ей соглашение. — Рассмеялся Джореф. — Свадьбу, конечно, торопить не стоит, но вот озаботиться тем, чтобы после свадьбы у меня было зелье для скорейшего наступления беременности у принцессы необходимо. Жаль, ничто не сможет гарантировать, что уже первый ребёнок будет сыном.
— Ничего страшного, легче будет изобразить умирающего от любви зверя, который живёт только для детей. — Усмехнулся старый лорд. — Ведь рождения сына принцесса не переживёт. А обвинить можно будет Дартана или его сына.
Я в ужасе посмотрела на Хеллу, но увидела кузена, стоящего в паре шагов за спиной Хеллы. Даже не задумываясь, как он попал в тайные коридоры, я сорвала кольцо. Снежный щит стеной двинулся в сторону кузена и… И столкнулся с таким же щитом, правда, гораздо слабее. Поэтому после недолгого сопротивления, Гарден оказался снова приморожен, только уже к стене. Я прижала острие небольшого кинжала к его горлу. И почувствовала ледяной укол в собственную шею.