Лекарь-оборотень
Шрифт:
***
Сколько времени Амос находился в бессознательном состоянии, ему никто не мог сказать. Но когда он открыл глаза и поднялся, в душе у него всё перевернулось. Всё в комнате была перевёрнуто вверх дном.
И тут он почувствовал, что у него раскалывается голова.
Пройдя и присев в кресло, Амос стал вспоминать, что с ним произошло, но ничего не мог вспомнить, в голове была каша из разнообразных мыслей.
Прикрыв глаза, Амос сделал глубокий вдох, приводя в действие своё обострённое обоняние оборотня. И в тот же миг он ощутил аромат Гнусиуса, но второй запах, витавший в воздухе, был ему не знаком.
Передёрнув плечами, приводя своё обоняние в человеческое состояние, Амос поднялся и, подойдя к кровати, вытащил из-под неё небольшой ящик, который обнаружил, когда сюда заселился.
Открыв крышку и не найдя там завёрнутую в тряпицу книгу, отшвырнул в сторону пустой ящик.
Вскочив на ноги, он выскочил из комнаты и столкнулся нос к носу с Ульриком.
– Где твой брат, Гнусиус?
– проревел Амос, обращаясь к хозяину трактира и прилагая усилия, чтобы не поддаться трансформации в оборотня.
– Не могу сказать, – ответил Ульрик, пристально глядя на своего жильца. – После нашей беседы я его больше не видел. Что произошло?
– Он приходил в мою комнату и …, – но продолжать Амос не стал, боясь проговориться о книге.
Оттеснив с пути старика, он устремился к лестнице, но внезапно остановился и, обернувшись, вопросил:
– Где находится дом вашего брата, Аугуста?
– На Цветочной улице, – выдавил из себя Ульрик.
– А точнее?
– Цветочная улица, дом семьдесят семь, – произнёс хозяин таверны.
Выскочив на улицу, Амос стремительно направился к центру города, но, преодолев несколько метров, остановился и огляделся по сторонам. Он не имел ни малейшего представления о том, в какой стороне находится нужная ему Цветочная улица. И тут его взгляд упал на мальчишку лет десяти. Амос остановил его и спросил:
– Подскажи, где здесь у вас Цветочная улица?
– Дядя, ты что, с луны свалился?
– ответил мальчишка, покрутив пальцем у виска.
– Что?
– строго взглянул на него Амос.
– Ты что, не местный?
– Да!
– ответил мужчина.
– Понятно, – буркнул мальчишка. – Дашь монетку, тогда покажу.
– У меня нет денег, – произнёс Амос. – Ты просто скажи, в какой стороне Цветочная улица, а остальное я сам найду.
– Вон туда, – показал рукой в сторону мальчик и, сорвавшись с места, помчался вприпрыжку по улице.
Не поверив словам ребёнка, Амос решил навестить женщину, которой он уже однажды помогал, когда её сын попал под лошадь.
– Добрый день!
– поздоровался Амос с хозяйкой, когда та открыла ему дверь.
– Здравствуйте, – ответила женщина, окинув мужчину пристальным взглядом.
– Как здоровье вашего сына?
– поинтересовался Амос, не задавая сразу вопрос о том, как найти Цветочную улицу.
– Хорошо, – ответила женщина, пропуская его в комнату.
Пройдя в комнату, Амос увидел мальчика, который сидел на полу, и сразу направился к нему.
И только ребёнок заметил незнакомца, как тут же насторожился и вжал голову в плечи, но, увидев мать, вскочил на ноги и бросился к ней.
– Не бойся, милый, – погладила женщина по светлой головке сына. – Этот дядя – лекарь. Это он сложил тебе косточки на руке.
– У мальчика нет температуры?
– поинтересовался Амос у женщины.
– Нет!
– Это хорошо, – произнёс лекарь. – Можно я тогда осмотрю руку вашего сына?
– Мама, я боюсь этого дяденьку, – прошептал мальчик, уткнувшись в подол платья матери.
– Не бойся, он хороший дядя, – произнесла женщина, прижимая мальчика к себе.
– Ладно, не буду нервировать мальчика, – произнёс Амос. – Если вам понадобится моя помощь, вы знаете, где меня найти.
– Вы уже это мне говорили, – пройдя к столу и держа за руку сына, заговорила женщина.
– Не могли бы вы подсказать, – проводив женщину взглядом, продолжил Амос, – как мне добраться до Цветочной улицы?
– А что вам там нужно?
– усадив мальчика на стул и снова нежно поглаживая его по голове, спросила женщина.
– Мне нужно срочно встретиться с хозяином таверны, Аугустом, – произнёс Амос, устремив взгляд на женщину.
– Выйдите из нашего дома, – начала объяснять женщина. – Сразу поверните направо. Дойдите до перекрёстка и, повернув ещё раз направо, увидите трактир.
– Благодарю вас!
– поблагодарил женщину Амос и покинул комнату.
Покинув дом, Амос отправился по адресу, который указала ему мать мальчика.
***
Дождавшись, когда скроется за поворотом Иоксаль, Гнусиус не пошёл в таверну к брату, а направился в трактир к Брунусу. Архимагу требовалось безотлагательно переговорить с ним и обсудить ряд вопросов.
Войдя в трактир «Фокус» и проследовав к дальнему столику, Гнусиус обратился к Брунусу:
– Что изволите, сударь?
– поинтересовался хозяин заведения, приблизившись к столику.
– Будь любезен, присядь, – заговорил архимаг, обращаясь к толстяку.
– Мне некогда рассиживаться, – заворчал Брунус. – Слишком много посетителей сегодня в моём скромном заведении.
– Сядь и не нервируй меня, Брунус!
– строго произнёс архимаг.
Хозяин трактира, словно охваченный внезапным страхом, стремительно опустился на стул и, открыв рот, начал часто моргать.
– Закрой рот и слушай меня внимательно, Брунус, – произнёс Гнусиус. – Мне нужен твой человек, который сможет проследить за одним субъектом.
– За кем?
– поинтересовался толстяк.
– Не тупи, Брунус, – продолжил архимаг. – Я хочу, чтобы твой человек последил за жильцом моего брата Ульрика.
– Зачем он тебе?
– Тебе этого не нужно знать.
– Хорошо, я сейчас его позову, – поднялся из-за стола хозяин трактира и, лавируя между столиками, помчался в подсобное помещение.
Через некоторое время из подсобного помещения вышел невысокий худощавый молодой человек и, подойдя к столику, где сидел старик, опустился на стул.