Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Никогда! Я не вернусь в город!
– бросил старик и шагнул к воротам.

И лишь только он приблизился к воротам, как они распахнулись, словно по мановению волшебной палочки, и старик проскользнул в них.

Когда Драмирус подошёл к стене, ворота уже сомкнулись, а незнакомец бесследно исчез.

После недолгого размышления Драмирус развернулся и направился к дому чёрного колдуна. Он решил войти внутрь и забрать спрятанную там старую книгу.

Когда Драмирус приблизился к дому Глэдмана, он увидел клубы дыма и извергающиеся из окон языки пламени, охватившие всё жилище чёрного колдуна. А вокруг уже начала собираться любопытная толпа зевак.

– Что здесь случилось?
– поинтересовался Драмирус у горожан, которые оживлённо обсуждали произошедшее.

– Разве вы не видите?
– повернулась к старику одна из женщин. – Дом колдуна охвачен огнём! Давно пора было предать его пламени! От этого колдуна одни беды!

Драмирус, не желая более тратить время на бессмысленные расспросы, направился к таверне Аугуста, чтобы сообщить о случившемся. Он осознал, что книга навеки канула в пучине пламени, бушевавшего в доме чёрного колдуна.

Глава 17

Когда Драмирус приблизился к таверне, его внезапно охватило ощущение, будто кто-то пристально наблюдает за ним. Он остановился и обернулся, внимательно осматривая прохожих, но так и не смог определить, кто же был его наблюдателем.

«Возможно, это всего лишь игра моего воображения?» – подумал он, направляясь к двери таверны.

Однако, открыв дверь, чтобы войти внутрь, он снова обернулся и столкнулся взглядом с пожилым мужчиной, стоявшим неподалёку от дерева.

Заметив, что Драмирус смотрит на него, мужчина быстро отвёл взгляд и, озираясь по сторонам, поспешно удалился по улице.

Проводив незнакомца взглядом, пока тот не скроется из виду, Драмирус вошёл в таверну. И только он переступил порог, как кто-то сильно ударил его по голове. Оглушённый этим ударом, старик рухнул на пол и тут же потерял сознание.

Никто не мог сказать, как долго Драмирус находился в бессознательном состоянии. Когда же он пришёл в себя, то обнаружил, что находится в небольшом помещении, лишённом окон.

С трудом приподняв голову с подушки, ощущая острую боль, Драмирус внимательно стал осматривать комнату, пытаясь осмыслить, каким образом он здесь оказался.

– Как твоё самочувствие, маг?
– внезапно раздался мужской голос с лёгкой хрипотцой.

Драмирус повернул голову в сторону голоса и с удивлением увидел того самого человека, который наблюдал за ним у таверны. Он не мог понять, как всё это могло произойти.

– Кто ты?
– с огромным усилием выдавил из себя Драмирус.

– Сейчас речь не обо мне, – произнёс пожилой мужчина. – Где старая книга, которую ты передал человеку, переместившемуся в ваш мир?

– Я не понимаю, о чём речь!
– воскликнул Драмирус и, сжав зубы, чувствуя, как боль, подобно тисками, сдавила его голову.

Уронив голову на подушку, старик застонал. Он попытался сдавить голову руками, но не смог этого сделать, тело не повиновалось его.

– Не утруждай себя, маг, – усмехнулся незнакомец, поднимаясь с кресла, стоявшего в дальнем углу, – всё равно у тебя ничего не выйдет.

Сделав пару шагов, он начал преображаться, и в следующее мгновение перед Драмирусом предстало огромное чудовище.

– Тебе нравится моё тело, старик?
– прохрипело чудовище. – Или ты предпочитаешь общаться с прекрасной девой? А может, тебе больше по вкусу…

– Мне всё равно!
– собравшись с силами, выкрикнул старик.

– Тогда я приму облик знакомого тебе человека, – прохрипело чудовище и снова начало меняться.

Не успел Драмирус и глазом моргнуть, как перед ним предстал Амос.

Подойдя к кровати, на которой неподвижно лежал Драмирус, «Амос» заговорил:

– Так, где старая книга, маг? Отвечай, или я заставлю тебя говорить?

– Мне неизвестно, – ответил Драмирус, едва шевеля губами. – Книгу кто-то похитил и я полагаю, что в данный момент она уничтожена.

– Это ложь!
– выкрикнул «Амос», склонившись над лицом старика. – Книга не сгорела в том пожаре. Прежде чем дом чёрного колдуна охватило пламя, её вынесли оттуда. И я подозреваю, что это сделал ты, Драмирус.

– Если тебе известно о пожаре, то ты должен знать, что я не причастен к нему и не брал книгу из дома. Кто-то опередил меня.

– Кто же?!
– выпалил мужчина, пристально вглядываясь в лицо старика.

– Перед тем, как я подошёл к дому Глэдмана, в котором находилась старая книга, – начал свой рассказ Драмирус, – оттуда вышел незнакомый мне старик. Что-то скрывая под одеждой, он направился к городским воротам. Я попытался проследить за ним, но, к сожалению, не успел: он покинул город.

– Что же произошло далее?
– спросил «Амос», отступая от Драмируса, но не спуская с него глаз.

Я решил вернуться к жилищу чёрного колдуна, но не успел. Дом Глэдмана уже был охвачен пламенем, а вокруг него собрались любопытные горожане. Не привлекая к себе внимания, я решил удалиться.

– Дальше я знаю!
– воскликнул незнакомец и, топнув ногой, растворился в воздухе.

И лишь только «Амос» растворился в пространстве, как Драмирус погрузился в пучину глубокого сна. А в его сознании, словно заученная мантра, продолжала звучать фраза:

«Где старая книга? Где старая книга? Найди её для меня, или я убью тебя, маг!»

***

Прогуливаясь по улицам, Амос и Лисняна подошли к тому месту, где неделю назад произошёл пожар.

– Это и есть то самое место, где находился дом чёрного колдуна?
– спросил Амос, пристально глядя на девушку.

Да!
– ответила Лисняна, бросив взгляд на пепелище, оставшееся после пожара от жилища Глэдмана.

– Выходит, книга находилась здесь перед тем, как произошёл пожар? – вновь поинтересовался Амос.

Поделиться с друзьями: