Лилия Для Повелителя
Шрифт:
— Я не беру женщин силой, — он приблизился вплотную, и я ощутила жар, исходящий от его большого тела. Светлые Боги, какой же он крупный и высокий! — Точнее я не хочу брать силой тебя. Считай, что сегодня я дал тебе возможность получше узнать меня и привыкнуть ко мне.
Его руки обвились вокруг моей талии, заключая меня капкан. Я не могла из него выбраться, а от услышанного находилась в прострации. Его губы были так близко, что я ощущала его дыхание на своем лице. И это вовсе не показалось мне противным. От него пахло вином и еще чем-то приятным. Непроизвольно я подняла руку и положила на мужскую грудь, чтобы оттолкнуть его, но так и замерла, чувствуя, как быстро бьется сердце под моей ладонью. Открытие, оказывается, у него есть сердце. И мое тоже ускорилось, отбивая бешеный ритм.
— Мне можно идти, Повелитель? — прошептала я.
— Эйтон, — хрипло приказал он. — Назови мое имя.
Я нервно сглотнула, но все же послушно повторила:
— Эй… Эйтон…
— Хаос меня раздери, — сквозь зубы процедил он, пальцами одной руки приподнимая мой подбородок. Вторая рука все еще обвивала мою талию. — Я сегодня вел себя хорошо, мне полагается приз.
И не сказав больше ни слова, накрыл мои губы своими.
В меня будто ударила молния, тело задрожало от натиска от эмоций, что дарили губы демона. Он не обращал внимания на мои попытки не пускать его язык в мой рот, и я не смогла противостоять его напору. Немного приоткрыла рот, только это ему и нужно было. Он целовал глубоко, нагло, властно. Брал свое, пуская по всему моему телу горячие волны. А я пыталась убедить себя, что вовсе не испытываю удовольствие, и жар, разливающийся внизу живота, никак не может быть вызван желанием.
Демон прервался лишь тогда, когда воздух закончился в легких. Причем, судя по всему, у меня. Я сразу отпрянула, и он не стал меня удерживать. Так я никогда не целовалась, теперь я понимала значение слов «ноги подкосились».
— На сегодня хватит, — заметил он как-то озадаченно и направился к выходу из оранжереи, я же поплелась вслед за ним. Вот это погуляли.
— Проводи леди в ее комнату, — отдал приказ неизвестно откуда возникшей экономке, миссис Колье, и ушел, даже не прощаясь.
Я и не заметила, как дошла до спальни, как горничная по приказу экономки, помогла мне переодеться и расчесать волосы. Оставшись в одиночестве, я упала на кровать и закуталась в одеяло. Из моей головы никак не выходили слова демона. Он не хочет брать силой, меня. А если я не захочу, не возьмет? В этом я все же сомневалась. Как и в том, что буду уж очень сильно сопротивляться.
Кажется, у него большой опыт в соблазнении. Не зря же он сегодня был такой… обаятельный! Весь вечер Эйтон — теперь и мысленно я позволила себе называть его так — вел себя мягко и непринужденно. За исключением момента, когда он поцеловал меня. О, Светлые Боги, простите меня, но его поцелуй останется в моей памяти надолго. А, когда его язык прошелся по моему небу! Я обомлела, а ноги чуть не отказались держать меня. Если бы не сильные мужские руки, то точно бы упала.
Как не стыдно это признавать, но поцелуй демона оказался лучшим в моей жизни. Он лишал разума, выбивал почву из-под ног. Мне не должно это нравиться. Не должно… Эйтон Лагрейндж — враг, ужасное создание и порождение Бездны! А его сегодняшнее поведение — спектакль, разыгранный для глупой девчонки, чтобы она сама с готовностью согласилась согревать его постель.
Нагружая голову подобными правильными мыслями, я не заметила, как сон поглотил мое сознание.
Глава 17
Первым, что я увидела, открыв глаза, была светлая ткань балдахина над кроватью, где я лежала. Воспоминания прошлого вечера яркими картинами обрушились на все еще замутненное со сна сознание. Вся сонливость мигом исчезла, и я застонала, прикрыв горящее от стыда лицо руками.
Светлые Боги! Вроде не девственница уже и многое знаю, но почему он заставляет меня чувствовать себя невинной и глупой девчонкой? Эйтон… Имя обычное и совсем неподходящее для демона, а тем более для правителя. Хотя откуда мне-то знать? Будто я много демонов за свою жизнь видела.
Потянувшись, я встала и огляделась. Моя новая комната поражала воображение своими размерами и убранством. Изящная мебель из светлого дерева, обои и ткани в нежных персиковых тонах и белоснежный камин, в котором весело потрескивал огонь явно магического происхождения. Обычный давно бы потух за ночь. Все здесь явно говорило, что это покои женщины. Интересно, Повелитель всех своих любовниц в подобные селит? И до меня здесь жила предыдущая фаворитка?
При этой мысли в груди почему-то неприятно кольнуло. Не ревную же я в самом деле? Просто какой нормальной девушке захочется быть одной из множества? Но нужно помнить о моей цели, о том, ради чего я здесь. Чем быстрее все разузнаю, тем скорее отсюда слиняю. И забуду все произошедшее, как страшный сон. Но для начала не мешало бы умыться.
Открыв дверь, как я предположила, ведущую в ванную комнату, я обомлела. В центре пола находилась не ванна, а целый бассейн, наполненный горячей водой, от которой поднимался ароматный пар! Я подошла поближе, чтобы хорошо все рассмотреть. Над бассейном возвышался кран с возможностью переключения горячей и холодной воды. Боги! Я знала, что в замке проведен водопровод, даже научилась пользоваться им, когда помогала на кухне. Но то, что я видела там, не шло ни в какое сравнение с этим чудом!
— Доброе утро, госпожа, — раздался за спиной тихий женский голос.
Обернувшись, я увидела горничную, помогавшую мне переодеться прошлым вечером — юную девушку, склонившуюся передо мной в низком поклоне.
— Меня зовут Мэри, госпожа. Позвольте помочь вам, — служанка выпрямилась и застыла в ожидании моих распоряжений. Застыла и я. Подобное обращение застало меня врасплох. Горничные в доме Валея, а затем и у Сорелла вели себя гораздо более свободно и уж точно не считали нужным отвешивать мне поклоны. Видимо, знали о моем прошлом вчерашней подавальщицы в таверне. Или слуги в замке Повелителя настолько вышколены и обучены?
Все, что я смогла, лишь молча кивнуть в ответ. Пусть лучше сочтет меня капризной и высокомерной, чем поймет, что госпожа из меня, как из осла — племенная лошадь.
Все же раздеться я предпочла сама, отказавшись от помощи. И, спустившись по каменным ступеням, с наслаждением погрузилась в горячую воду. На дне бассейна светилось несколько небольших круглых камней. Я дотронулась до одного, но тут же одернула руку, обжегшись.
— Это магические нагреватели, госпожа, — пояснила горничная, заметив мой маневр.
— Да, я слышала о подобных, — оборвала ее самым безразличным тоном, на который оказалась способна.
Ловкие и умелые руки служанки мыли и натирали меня приятно пахнущими средствами. Немалое внимание было и уделено моим волосам, тщательно промытым ароматным шампунем. Мне казалось, я вся благоухаю цветами и травами. Ощущение непривычное, но довольно приятное. Особенно после того, как большую часть жизни приходилось мыться в маленькой деревянной лохани с быстро остывающей водой.
Обтеревшись полотенцем и, накинув мягкий махровый халат, я вернулась в комнату. На столике у кресел меня уже ждал завтрак, накрытый крышкой. Со слов Мэри Повелитель приказал подать завтрак в мои покои, а сам он отбыл по важным делам. Пожелав, чтобы он не возвращался как можно дольше, я удобно устроилась в кресле и приступила к трапезе.
Как только с завтраком было покончено, и горничная помогла мне переодеться в одно из моих платьев, заботливо доставленных в замок слугами дяди Артура, я решилась спросить:
— Мне позволено покидать комнату? Или нужно ждать личного разрешения Повелителя?
Пока демона нет, возможно стоило бы осторожно осмотреть замок. Может, удастся разузнать полезную для Маеллина информацию. Но ответ Мэри разрушил все мои далекоидущие планы.
— Что вы, госпожа! — она всплеснула руками. — Вы же не пленница, а почетная гостья нашего Повелителя. Разумеется, вы можете выходить, когда захотите. Но, — она на мгновение запнулась, а у меня в груди кольнуло от неприятного предчувствия, — но только с сопровождением…