Лилия Для Повелителя
Шрифт:
— Как видишь, я в порядке, Мэри, — ободряюще улыбнулась девушке. — Не стоит переживать.
— Все благодаря Повелителю, — пробормотала горничная, заметно побледнев. — Я никогда не забуду тот день, когда вам стало хуже. Все смирились с тем, что вы умрете, и я… я тоже.
Я непонимающе смотрела на нее, взглядом призывая продолжать.
— И только Повелитель боролся за вас, — Мэри отвела взгляд к окну, словно погрузившись в неведомые мне воспоминания. — Никто не знает, что он сделал, но следующим утром вы очнулись и пошли на поправку.
Я замерла. Вдруг вспоминая, как, борясь с болью, падала и падала в черную бездну, смиряясь с неизбежной смертью, желая ее, как избавления от страданий.
И хриплый взволнованный шепот Эйтона, заставляющий меня из последних сил цепляться за жизнь.
«Ну же, янтарная, пей».
И обжигающая жидкость, льющаяся в горло.
Очередное снадобье? Только почему так неспокойно на душе?
— Я хочу увидеть Эйтона, — я резко встала, чуть не опрокинув почти нетронутый ужин. — Сейчас же.
— Но, госпожа, — попыталась возразить Мэри. Но я уже, обойдя ее, рванула к двери.
Охрана. Снова. Я мысленно застонала, увидев преградивших мне путь стражников.
— Вам запрещено покидать лазарет без распоряжения Повелителя, — подошедшая сзади Мэри положила руку мне на плечо. — Мне жаль, миледи.
Стражники согласно кивнули. Под их тяжелыми взглядами мне захотелось отступить и снова спрятаться в глубине комнаты. Но, сжав кулаки, я шагнула вперед.
— Я. Хочу. Увидеть. Повелителя! — процедила сквозь зубы, не опуская головы. — Пропустите меня или позовите его сюда!
Достаточно с меня его пренебрежения и нелепых приказов!
— Госпожа, вам лучше вернуться, — мрачно кивнул в сторону двери один из стражи.
Ни лицах моих тюремщиков не дрогнул ни один мускул. А я чего ожидала? Что демоны испугаются моего гнева и побегут выполнять приказ? Но попытаться стоило.
— Что за шум? — я обернулась на новый голос.
С другого конца коридора к нам приближался Айрон.
— Лилия, почему ты не в постели? Лекарь разрешил тебе вставать? — нахмурился демон, оглядывая меня.
И только сейчас я поняла, что стою перед всеми в тонкой сорочке, которая больше открывает, чем скрывает.
— Меня не пускают к Эйтону, — пожаловалась, невольно обнимая себя руками за плечи, пытаясь спрятаться от его изучающего взгляда.
Айрон устало вздохнул и на мгновение прикрыл глаза.
— Собиралась идти к нему в таком виде?
— Другой одежды здесь у меня нет, — пробурчала я. — А ждать, когда меня соизволят выпустить отсюда и расскажут, наконец, все, что я пропустила, мне надоело.
Рассказывать всем здесь присутствующим, что мною двигал не столько интерес, сколько обида на упорно игнорирующего меня Повелителя, я благоразумно не стала. Выставлять себя еще более униженной, чем сейчас, не позволяли остатки гордости, разорванной в клочья беспощадным демоном.
— Я передам брату, что ты хочешь его видеть, — Айрон миновал расступившихся перед ним стражников и, взяв меня под локоть, завел обратно в комнату. — А ты постарайся больше не соблазнять стражу, хорошо?
Он подмигнул мне, но веселья в его глазах я не заметила. Ощущение, что от меня что-то скрывают крепло с каждой секундой. Слишком напряженно держался рядом со мной Айрон, несмотря на напускное добродушие.
Когда дверь за ним закрылась, я устало рухнула в кресло. На все вопросы Мэри о моем самочувствии лишь отмахнулась и попросила оставить меня одну. Маячащая перед глазами горничная не способствовала душевному спокойствию. А интуиция подсказывала, что перед разговором с Эйтоном просто необходимо успокоиться.
Если он придет…
Он пришел только через полчаса.
Все вопросы, которые до этого беспрестанно крутились в моей голове, улетучились. Эйтон стоял с прямой до напряжения в мышцах спиной, сверля меня тяжелым взглядом. Под синими глазами залегли тени, как-будто он не спал несколько дней. И мое сердце болезненно сжалось. Что могло случиться, что мой сильный демон выглядит таким уставшим и словно… сломленным?
Я несмело подошла к нему и, положив ладони на грудь, заглянула в глаза. Уже не такие ярко-синие, как я помнила. Они словно потемнели, уступая место Тьме.
— Все хорошо? — в моем голосе слышалась угасающая надежда.
Я уже знала, что-то произошло. Окончательно поняла это, когда он не ответил на мое робкое прикосновение.
— Это ты мне скажи. Все ли хорошо, Лилия? — Эйтон зловеще усмехнулся.
От его взгляда, от тона его голоса мне вдруг стало холодно и страшно.
— Или мне лучше называть тебя Лилиан? Лилиан Кампирелли…
Вскрикнув, я резко отступила от него, едва не упав. Эйтон протянул руку, будто собирался удержать меня, но передумал, сжав пальцы в кулак.
— Я… Эйтон, я… — судорожно хватая ртом воздух, не знала, что сказать.
Как оправдаться? Как донести, что я люблю его? Только сейчас я поняла, что такое настоящая боль. Все внутри сжалось до пульсирующей, горящей огнем точки. Отчаяние. Безысходность.
И понимание, что я не смогу без него. Не хочу. И плевать, что связывало в прошлом наши народы и наши семьи.
— Можешь ничего не говорить. Я все знаю, — каждое его слово болью отзывалось в груди.
— Эйтон, позволь объяснить, — все же собралась с силами и, сглотнув колючий ком в горле, заставила себя заговорить. — Нам нужно поговорить!
— О чем?! — зло выкрикнул он. — О том, как ты обманом прокралась в мой замок, залезла в мою постель и пыталась ограбить?! А потом? Что бы ты сделала потом, Лилиан? — я вздрогнула, услышав, с какой ненавистью он произнес мое настоящее имя. — Попыталась бы убить меня?
— Нет, — я отчаянно замотала головой. — Конечно, нет! Я просто… просто хотела вернуть былое величие своему народу. Хотела… отомстить за семью.
Он зло рассмеялся. Щупальца проснувшейся Тьмы извивались вокруг него подобно черному плащу.
— Твоя семья заслужила то, что с ними произошло. Как и весь твой народ! Они всего лишь стали жертвами своей алчности и жажды власти.
— Я не понимаю, — отступила на шаг назад. Его Тьма больше не казалась безопасной и пугала до ужаса.
Эйтон же шагнул на меня, с блеском в глазах наблюдая, как я сжимаюсь под его взглядом.