Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лисичка для некроманта
Шрифт:

— Да, да. На починку. — Все же подошла и забрала мыльницу. — Вон, какая трещина. Срочно чинить!

А дойдя до двери, развернулась и посмотрела на все еще находящуюся в ступоре девушку:

— Вы еще не передумали дарить заботу и уход лорду Торнэ?

— А? Нет. — Неуверенно помотала головой леди.

— Тогда вам лучше переодеться во что-нибудь более удобное и в то, чего не жалко.

Флоренсис кивнула, а я вышла в коридор. Фух… а шустро работает леди Гауб, однако. Мыльницу то я спасла, но кто знает, чего она еще успела присвоить.

Быстро убрав спасенное к себе в комнату и переодевшись в брюки, вернулась к девушке, но в спальне Артура ее уже не было.

Подойдя к Торнэ-старшему, погладила его по щеке и, с трудом оторвав взгляд от него, пошла на поиски гостьи. Обнаружилась она в своих апартаментах, расположенных в гостевом крыле.

Постучала в дверь и, получив разрешение, вошла с широкой и радостной улыбкой. Но, похоже, немного перестаралась, потому что при виде меня леди вздрогнула и сделала шаг назад.

— Вы готовы леди Гауб?

Та предстала в длинном платье, не в таком обтягивающем, в каком появилась здесь с утра, но тоже малоподходящем для задуманного мной.

— Хм…вы уверенны, что это подойдет? — Я нахмурилась и осмотрела девушку с ног до головы.

— Вы сами сказали одеть удобное и чего не жалко. Это платье из весенней коллекции и из моды уже вышло, его ни куда теперь не одеть, а отсутствие жесткого корсета делает его очень удобным.

М-да, логика, однако. И не поспоришь. Я вновь нацепила широкую лыбь и скомандовала:

— Тогда вперед, на баррикады!

Леди кивнула и, последовав моему жесту, вышла в коридор.

Ох, если бы она только знала, что я придумала для нее, то заперлась бы в комнате или вообще покинула этот дом.

Повела я Флоренсис Гауб… Куда? Правильно — в библиотеку. Там с момента моего ухода ни кто не убирался и соответственно накопился приличный слой пыли. Самое то.

— Я думала, мы к Артику идем. — Произнесла гостья, брезгливо осматривая пылюку на подоконниках. — Что мы будем тут делать?

— Как что? Уборку. И не мы, а вы. — От улыбки у меня уже мышцы сводить начало.

— Что-о-о? — Возмущенно воскликнула невеста лорда Торнэ и зло сверкнула глазищами. — Чтобы я леди, племянница наследного принца Парнесса и полы мыла?! Не бывать этому!

Теперь главное позиции не сдавать.

— Вы сами хотели дарить заботу и…

— Артику, а не этой… — сморщила леди носик, — свалке.

Свалке!? Да я тут несколько недель пахала, приводя в порядок все, а она «свалка» говорит! Вот испорченная гадина. Р-р-р. Но сейчас нельзя было сорваться, поэтому поглубже запихала негодование и раздражение и постаралась говорить спокойным и уверенным голосом:

— Лорду сейчас мы ни чем не можем помочь, а вот его любимой библиотеке даже очень. Я вас сюда привела именно поэтому. Лорд Торнэ очень любит это место и эти книги, — вру и не краснею, — и всегда тщательно следит за ними, но теперь, — горестно вздохнула, — не может этого дела. И если вы уберетесь здесь, то он будет вам безмерно благодарен.

— А…а вы? А другие слуги?

— А мне, да и другим он даже приближаться запрещает к драгоценным фолиантам. Вы — другое дело. ВЫ его невеста, без пяти минут жена. Вам можно.

Девушка колебалась, и пришлось еще поднажать:

— Вы только представьте: лорд Торнэ пришел в себя и первым делом расстроенный и удрученный идет в свою распрекрасную библиотеку, отлично понимая, что его там ждет. Заходит, а тут — бац, все чистенько, сверкает, все по полочкам разложено. И все это дело рук его любимой невесты. Да он вас сразу подарками завалит и под венец потащит. Поверьте мне, так и будет!

Не знаю, какая из фраз попала в цель, но леди приободрилась и уже более благосклонно осматривала запыленное помещение.

— Хорошо, но вы мне поможете.

— Я не…

— Скажем Артику, что с моего разрешения. — Величественно кивнула девушка.

Коварненько улыбнулась про себя и потерла ручки — попалась красотка! Здесь ценных безделушек не водится, толстенный справочник в декольте не вынесешь, а любовные романчики ценности не представляют.

Выудила из-за ближайшего стеллажа уборочный инвентарь и помогла набрать в ведро воды. После торжественно вручила леди Гауб тряпку и швабру и направилась на выход:

— Вы куда? — окликнула меня красотка, совершенно беспомощно глядя на вверенные ей инструменты чистоты и порядка.

— Я сейчас быстренько…эм…договорюсь с Мориасом об обеде и вернусь. Буквально пять минут. Вы пока начинайте. Чем быстрее управитесь… управимся, тем лучше. А то кто знает, вдруг лорд сегодня очнется, а у нас сюрприз не готов.

С этими словами развернулась и вышла.

Найти дворецкого не составило труда, он и сам меня искал — Эрик прислал ответ, что его срочно вызвали в командировку и как минимум неделю его не будет. И что он дает нам полный карт-бланш по выдворению незваных гостей.

Мельком заглянув к Артуру и убедившись, что там все без изменений, повела Мориаса на кухню — рассказать суть своего плана и заодно чего-нибудь перекусить. Ведь время к обеду приближается, а у меня и маковой росинки во рту не было.

Дворецкий полностью поддержал меня и даже пообещал помочь, если нужна будет идея к чему привлечь леди Гауб. Вообще мы с ним так замечательно посидели, что и расходиться не хотелось. Мориас оказался очень приятным в общении с прекрасным чувством юмора мужчиной. Оказалось у него есть жена и трое детей, младшей девочке три года. И последний раз он их видел два месяца назад, так как жили они в небольшом городке в нескольких часах езды от столицы, и дворецкий не мог себе позволить отлучаться на столь долгий срок часто.

Единственный неприятный момент был, когда мужчина с хитрым прищуром и полуулыбкой сообщил, что знает, откуда я на самом деле. Но заметив, как я напряглась, серьезно заверил, что не причинит мне зла и ни кому не расскажет. Поверила.

Мы заболтались и не заметили пролетевшего времени. А оно уже перевалило далеко за обеденное. Я спохватилась и побежала проверять Флоренсис.

Та предстала передо мной злой, растрепанной и чумазой, и даже в слегка порванном по подолу платье.

— Где вас Тьма носила? — набросилась девушка, стоило показаться мне в дверях.

Поделиться с друзьями: