Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лорд Воскресенье
Шрифт:

Я не закричу, с яростью сказал себе Артур. Не буду ни кричать, ни плакать, вообще не стану выдавать…

Часы продолжали бить, медленно считая до двенадцати.

Бом! Бом! Бом! Бом!

Боли не было. Артур не ощущал ничего, даже легкого прикосновения к векам или вообще к лицу.

Бом! Бом! Бом!

Он не удержавшись, сглотнул, и его глаза самую чуточку приоткрылись.

Бом! Бом!

Осталось всего два удара, но до сих пор никто не коснулся его глаз. Артур набрал в грудь воздуха…

Бом!

Последний удар все медлил, и куклы по-прежнему не нападали. А ведь у них было ровно то время, пока часы бьют двенадцать.

— Ну же! — крикнул Артур.

Бом!

Артур услышал жужжание и стук деревянных ног кукол и хлопок закрывающегося люка. Медленно, очень медленно он открыл глаза.

Лорд Воскресенье стоял рядом, потягивая свой напиток.

— Ты храбр, — признал он. — Куда смелее, чем я мог ожидать от смертного. И все же не думаю, что твоей храбрости хватит на следующий раз.

— Следующий раз… — прошептал Артур.

— Ты должен отдать мне Ключи и Атлас, — сказал Лорд Воскресенье. — Это единственная надежда для Дома и Второстепенных Царств.

Артур глядел на него, а его мозг отчаянно работал, подхлестнутый адреналином, возникшим из страха.

— Ты не можешь причинить мне вреда, — высказал он внезапное озарение. — Это было бы все равно что силой заставить меня передать тебе Ключи! Ты просто пытаешься меня запугать, и все!

Лорд Воскресенье улыбнулся легкой недоброй улыбкой и сошел с циферблата.

— Но я не боюсь! — крикнул Артур. Он хотел крикнуть это еще раз, но не смог. Потому что он на самом деле боялся. Он не знал, верно ли он догадался. Может быть, когда часы в следующий раз пробьют двенадцать, куклы все же вырвут ему глаза.

В траве возле часов простучали легкие шаги. Артур поднял голову и увидел, как жук убегает прочь, унося на спине Лорда Воскресенье и нескольких его слуг. Жук прошел совсем рядом с тем местом, где прятался Слоненок. Артур задержал дыхание, глядя, как он бежит вперед, раздвигая кусты, и исчезает за краем террасы.

Слоненок выбрался из укрытия минутой позже. Протопал по траве, ухватился хоботом за одну из цифр, с ее помощью втащил себя на циферблат и подошел к Артуру.

— Мои глаза все еще на месте, Слоненок, — сказал Артур. — И у меня есть двенадцать часов, чтобы что-то еще придумать. Нельзя просто дожидаться Морехода. До Пограничного Моря он несколько недель добирался.

Слоненок кивнул.

— Я раньше не спрашивал. Мне просто в голову это не приходило. Но ты можешь говорить?

Слоненок медленно покачал головой и тихо прогудел в знак отрицания.

— Я думал, что могу послать тебя поискать телефон, — объяснил Артур. — Позвонить первой даме. Но раз ты не разговариваешь… нет, не то чтобы я вообще хотел, чтобы ты куда-то ушел…

Слоненок кивнул и с громким глухим стуком уселся рядом с Артуром. Мальчик продолжал размышлять, глядя в небо.

— Может быть, ты мог бы взобраться на холм, что позади нас, — медленно произнес он. — Туда Полдень Воскресенья унес мои Ключи. Если ты их найдешь, и они все еще в той сетке, ты мог бы принести их мне.

Слоненок неуклюже встал и коротко протрубил, выражая готовность.

— Ну хорошо. Иди и посмотри. Но будь очень осторожен. Не ввязывайся в драки и не поранься. Держись незаметно. И запомни, что нельзя трогать сами Ключи. Только сеть. Возвращайся назад, если там будет опасно.

Слоненок снова кивнул, отсалютовал хоботом и направился прочь.

— Я серьезно! — крикнул ему вслед Артур. — Не пробуй касаться Ключей. Осторожнее!

Когда Слоненок ушел с часов, мальчик уронил голову обратно.

— Только ты у меня и остался, — тихо добавил он. — Больше ничего мне не напоминает о том, кто я есть.

Глава 18

Первая Дама склонилась к Листок и коснулась ее правой руки одним пальцем в перчатке.

— Ай! — взвизгнула девочка. Жгучая боль пронеслась от пальцев к локтю, и правая рука словно омертвела. Безвольные пальцы выпустили рукоять меча, а шнурок соскользнул с запястья. Клинок с лязгом упал на пол, полностью выскочив из Парадной Двери.

— Ох, — выдохнула Листок, глядя на упавшее оружие. — Это значит, что я больше не Младший Хранитель? Я могу идти домой?

— Нет и нет, — ответила Первая Дама. — Я всего лишь временно освободила тебя от дежурства в Двери. Для тебя есть другое задание.

— Мне не нужны никакие задания! — возразила Листок. Она массировала руку, к которой постепенно возвращалась чувствительность. Сейчас руку яростно кололо, словно она ее отлежала. — Я хочу домой!

— Не сомневаюсь, — фыркнула Первая Дама. — Но хочешь ты этого или нет, ты либо выполняешь мои приказания, либо возвращаешься нести службу в Дверь.

Листок сжала один кулак. Пальцы правой руки еще не сгибались.

— Видимо, выбора у меня нет, — сердито сказала она. — Что за задание?

— Ты возьмешь свой меч и отправишься с генералом Бирюзой в Верхний Дом. Вместе вы захватите достаточное количество лифтов, чтобы началось массированное вторжение. Если вы это переживете, то я очень надеюсь, что вы присоединитесь к нам в последующем нападении на Несравненные Сады.

— Ладно, я с этим пока согласна, — сказала Листок, скрещивая пальцы за спиной. — Но как только встречу Артура, скажу ему, чтобы он отослал меня домой. Так-то вот.

Первая Дама улыбнулась, но в ее улыбке не было никакого веселья.

— Как пожелаешь, — сказала она. — Поскольку мы не знаем, где сейчас лорд Артур, и не можем его отыскать в пределах нашей досягаемости, в Доме или вне его, я бы очень хотела, чтобы ты его нашла, и как можно быстрее. Теперь скажи мне, Закат Воскресенья что-либо тебе сообщил, когда забирал тебя из твоего мира?

Резкая смена темы застала Листок врасплох.

— Нет. Он просто что-то сказал насчет того что Лорд Воскресенье любит собрать все инструменты, приступая к работе.

Поделиться с друзьями: