Ловушка под омелой
Шрифт:
— А дымоход и всё прочее? — удивился он.
Я чуть не усмехнулась. Этот человек только что видел столько всего магического, а всё равно будто не верит в возможности волшебства. Нет, мы всё-таки вряд ли найдём общий язык.
Я полистала книгу и остановилась как раз на страничке с каминами, но ничего из представленных вариантов мне не понравилось. Посмотрела на капитана и подумала, что можно попробовать нарисовать что-то такое, что было бы по нраву нам обоим. Села на кровать и принялась зарисовывать то, что выдала моя фантазия.
— Красиво, — через какое-то время послышался голос капитана, и я обернулась.
Оказалось, что камин появился не только на бумаге. Его изображение парило в воздухе за моей спиной. Чувства, с которыми я его рисовала, перенесли изображение со странички в книге на всеобщее обозрение.
Ничего особенного в нём не было, кроме лепнины по краям. Со стороны капитана это были меч и почему-то книга. На самом деле об Андреасе я почти ничего не знала, поэтому, когда рисовала, в голову пришло только это. С моей стороны я изобразила снежинки и коньки. Махнула рукой и изображение рассеялось.
Я вдохнула поглубже и вытянула камин, направляя его к той стене, которая в общем-то не принадлежала ни одному из нас. Ширма до неё не доходила. Послышался грохот на крыше, и мы с капитаном непроизвольно подняли головы, но не увидев там ровным счётом ничего, опустили их обратно. Камин, словно живой, пристраивался к стене. Казалось, что пузатый гном плечами раздвигает преграды, а потом поудобнее устраивается в кресле. Перебирая и переставляя кирпичики, дымоход прокладывал себе дорогу к свежему воздуху. Послышался странный звук, похожий на выдох, а потом всё стихло. Теперь у нас был камин. Я приставила к нему два больших глубоких кресла и бросила на них толстые мягкие пледы.
Для меня всё это было чем-то вроде примирения. По большому счёту Андреас тоже не виноват в случившемся. Того поцелуя никто из нас не хотел. Бросила быстрый взгляд на капитана и встретилась с его пронзительными глазами. Внутри всё сжалось. Вспомнив о том поцелуе, я невольно посмотрела на губы Аведы и почувствовала, как вспыхнуло лицо. Я не понимала, почему поцеловала его в ту ночь, но непреодолимую тягу помнила отчётливо. Не знаю о чём думал он, глядя на меня, но глаза его пылали.
— Пора обедать, — выпалила я и прижала книгу к груди, словно прячась за неё. — Тебе больше ничего не нужно? А то я верну книгу миссис Патчис.
— Нет, — сказал он.
Я кивнула и направилась в кабинет наставницы. Мужчина шёл строго за мной. Я не видела его лица, но чувствовала странную неловкость. Почему-то подумалось, что Андреас тоже вспомнил о поцелуе и испытал те же чувства. Мотнула головой, отгоняя всякие глупости.
— Я не знаю, какие у тебя планы, но сегодня мы должны попасть в библиотеку! — чуть грубее чем хотела, сказала я.
Андреас не ответил. И как это понимать? Молчание — знак согласия? Или ему плевать на мои планы, и он всё равно сделает по-своему? В груди полыхнула злость, хотелось повернуться к нему и обругать крепким словом, но я сдержалась. Нормальный человек обычно отвечает на вопрос, этот же как нелюдимый.
Мы застали миссис Патчис за изучением какого-то документа. Она даже головы не подняла. Велела положить книгу на стол и отправляться на обед. Любопытство чуть не вынудило меня заглянуть ей через плечо, как я частенько делала в детстве. Это было своего рода игрой, успею ли я прочесть хоть что-то, прежде чем наставница щёлкнет меня пальцем по носу и спрячет бумагу в стол. Присутствие капитана совсем не способствовало воскрешению детских воспоминаний.
В огромной столовой было шумно, как всегда бывало в дни каникул. Только в это короткое время преподаватели не заставляли сохранят тишину и порядок. Они и сами оживлённо беседовали за своими столами.
Первое что бросилось в глаза — это присутствие гостей. Рядом с магистрами сидели представители Огненных островов, что само по себе было непривычным. После новогодней ночи гости обычно не задерживались.
— Они что, живут в академии? — спросила я у Андреаса, который тоже пристально смотрел на темнокожих магов. — Ты что-нибудь знаешь об этом?
И снова в ответ лишь тишина. Мужчина отвёл глаза от стола преподавателей и направился по проходу между столами.
— Хлоя! — услышала я голос подруги.
Ким и ещё несколько девочек сидели на нашем обычном месте и уже активно работали ложками, поглощая ароматное мясное рагу с овощами. Я почему-то замедлилась, покосившись на моего спутника. Проснулось странное волнение. Вот сейчас начнутся вопросы и мне придётся как-то объяснять присутствие капитана. Ладони похолодели. Кимберли уже заметила Аведу и нахмурилась, поскольку он не прошёл мимо, не сел за другой стол, а продолжил путь и остановился вместе со мной. Остальные девочки прекратили жевать и тоже развернулись к нам, с любопытством глядя на капитана у меня за спиной. Захотелось зажмуриться, а потом открыть глаза, и чтобы всё стало по-прежнему, как было до встречи с проклятьем омелы.
Однако вопросы не посыпались, девочки продолжали смотреть, но расспрашивать в присутствии капитана не решились. Молчание затягивалось, и я решила пояснить сама, чтобы больше не чувствовать себя настолько неловко:
— Девочки, некоторое время капитан Аведа будет постоянно находиться рядом со мной… — говорить было очень тяжело. Кому же захочется рассказывать, что тебя подозревают в причастности к беспорядкам в городе.? — Дело в том…в общем, так получилось, что…Мы с капитаном, точнее капитан…
— Привет, Хлоя, — подошёл Джерс и говорить стало ещё сложнее. — Что такое? Ты побледнела.
Парень Андреаса даже не замечал, смотрел на меня с тревогой. На душе стало теплее, но одновременно значительно тяжелее. Я невольно сделала шаг назад и наткнулась на широкую грудь Андреаса, который незаметно для остальных подхватил меня под локоть.
— Хлоя начала говорить о том, что капитан почему-то будет её повсюду сопровождать, — сказала Маргарет, веснушчатая девушка с рыжими косами, и глаза всех моих подруг вновь обратились к нам с Андреасом.
Джерс нахмурился, сурово посмотрел на Андреаса, потом на меня и весь его вид говорил о том, что он ждёт объяснений. Ох! Ну и дела…
— Вы же знаете, что произошло в городе утром, — неуверенно начала я. — Наше волшебство будто взбесилось и напугало горожан. Так вот магистры считают…посчитали…ну, то есть у них есть некоторые подозрения…
Четыре пары глаз продолжали внимательно смотреть на меня, а мне хотелось провалиться сквозь землю.
— В общем…
— Нам поручили разобраться в этом, — вышел чуть вперёд капитан, обрывая мою затянувшуюся речь. — Это приказ магистров, больше вам знать не обязательно.