Любимый, единственный... друг
Шрифт:
...Джекс позволил Трейси затащить себя в спальню. Как только дверь закрылась, он высвободился.
— Ладно, в чем дело? Зачем мы пришли сюда?
Женщина плюхнулась на кровать и с улыбкой оглядела огромную комнату.
— Великовата для одного, не так ли? С другой стороны, явно приспособлена только для тебя... — она засмеялась. — Ты настолько мужик, что это просто неприлично!
— У меня сейчас нет настроения выслушивать издевки.
Трейси проигнорировала эту вспышку гнева.
— Я тут подумала...
— Черт возьми, Трейси! Меня пугает такое начало!
— Но идея гениальная! Просто помолчи и выслушай!
Джекс смерил ее взглядом:
— Забудь.
— Даже не спросишь, о чем речь?
— Если из нас двоих кто и упрям, так это ты.
— Да? Как посмотреть!
Напор Трейси смутил мужчину. Что там творится в ее хитрой голове?
— Что бы ты там ни думала, прекрати!
— Напрасно протестуешь и зря разнервничался. Если бы выслушал, то уже обнимал бы меня в благодарность за великолепную выдумку.
Он сдался.
— Ладно, выкладывай. Дела ждут.
— Суть вот в чем: говоришь, надоело, что Ким использует тебя лишь как доверенное лицо?
Джекс неохотно кивнул.
— Так вот, мы скажем японцам, что она — твоя невеста. Ошеломим ее этим при всех, чтобы не могла возразить.
— Совсем крыша поехала? И какой смысл?
— Смысл в том, что тебе гораздо выгоднее, чтобы вы представлялись настоящей супружеской парой. Боюсь, японские гости будут оскорблены, если узнают, что мы кого-то наняли развлекать их жен.
— Вздор!
— Но что еще важнее, — как ни в чем не бывало продолжала Трейси, — при таком раскладе ты и она... вы сможете оказаться вместе в этой красивой, большой комнате!
Джекс не сразу понял смысл услышанного:
— Что?!
Трейси раздраженно подняла брови.
— Подумай о возможности в свое удовольствие заняться с ней сексом! Используй Ким... ради разнообразия.
Мужчина не верил своим ушам.
— Взять против воли? Ты сошла с ума! На этот раз ты действительно слишком далеко зашла. К сведению, по закону это считается преступлением!
— Нет, нет! — Трейси вскочила с кровати и подбежала к партнеру. — Дружище, я вижу женщин насквозь и могу поклясться — Ким так и пылает ревностью! Думаю, она неравнодушна к тебе, но по какой-то причине боится показать свои чувства. Уверена — если вы окажетесь в спальне наедине на всю ночь, тебе останется только слегка подтолкнуть глупышку, и...
— Прекрати!
— Но ведь это вроде бы довольно приятно, не так ли? — продолжала иронизировать Трейси. — Ну же, импровизируй! Рискни — и ты сможешь продемонстрировать ей свои потрясающие возможности! Ким всю неделю будет мурлыкать, как кошка, наевшаяся сметаны, а ты выбросишь ее из головы! — женщина уверенно кивнула. — Мне в большинстве случаев только это и помогает забыть кого-нибудь. Обыкновенная похоть, дружище. Просто ты так давно испытываешь к ней вожделение, что не можешь отличить страсть от любви.
Джекс слушал с негодованием.
— Затащи ее в постель и развлекись! — настаивала Трейси. — А через неделю вышвырнешь вон. Р-р-раз — и все кончено!
Лицо женщины выражало надежду, что он вдруг осознает гениальность ее плана и воскликнет: «Эврика! Я сделаю это!»
— Иди распакуй вещи, Трейси, пока я не потерял остатки терпения и не вышвырнул тебя! — мужчина повернулся к ней спиной, показывая, что разговор окончен.
— Ладно, обдумай все в тишине, а мне и в самом деле надо заняться багажом.
— Убирайся к черту! — прорычал Джекс.
— Конечно, только не лезь в бутылку.
Он услышал тихие удаляющиеся шаги, обернулся и, удостоверившись, что Трейси действительно ушла, с беспокойством оглядел спальню. Из всех бредовых идей эта казалась не просто глупой, но и жестокой. Даже подумать страшно.
Но... заняться любовью с Ким?
Джекс вышел на балкон и посмотрел вдаль, на гладкую поверхность озера, расцвеченную лучами заходящего солнца.
— Детка, постарайся даже не давать мне надежды на близость, — еле слышно прошептал он, — иначе я непременно воспользуюсь моментом.
...Лимузин компании «Гидеон и Росс» показался на подъездной аллее.
Ким слышала взволнованные перешептывания прислуги. Девушка нервно облизнула губы, взбила волосы и поправила воротничок своего зеленого шелкового костюма.
Теперь она вполне готова принять супружеские пары Ишикава, Инуи, Йошида, Отака и Накамура. Если бы только запомнить, как произносятся их имена!.. Последние полтора часа она повторяла правила этикета: в любой ситуации следует оставаться сдержанной, вежливой, не говорить много или слишком напористо и быть безукоризненно одетой.
— Только, пожалуйста, ничего не испорти! — посоветовала Ким самой себе, собирая красиво упакованные презенты от фирмы: золотые авторучки для мужчин и пудреницы с памятной гравировкой для женщин. — Подарки вручаются обеими руками и с легким наклоном головы... — она взяла один из свертков и с поклоном протянула его воображаемому гостю обеими руками. — Пожалуйста, примите этот небольшой сувенир как знак уважения от лица «Гидеон и Росс»... — девушка выпрямилась и недовольно покачала головой. — Не очень хорошо.
Она откашлялась и начала снова.
Репетицию прервал стук в дверь.
— Да?
— Лимузин уже у входа! — сообщила экономка. — Вы говорили, что хотите встретить гостей внизу!
— Да, точно. Спасибо! — Ким сложила подарки в изящную корзину. — Как работает новый персонал?
— Они профессионалы, — ответила Мэгги. — Господин Гидеон и раньше пользовался их услугами.
Еще бы... наивный вопрос. Джекс говорил, что они устраивали здесь много развлекательных мероприятий компании. И где ее голова?
Спокойно, Кимберли Норманн!
...Шофер Мосси открыл одну дверь лимузина, а приглашенный дворецкий, почтительно склонившись, придерживал другую. Оба шикарно выглядели в красочной униформе. Вполне удовлетворенная увиденным, Ким самодовольно улыбнулась: это она обучала прислугу правилам поведения. Теперь дело за ней самой.
Джекс и Трейси поднимались по широкой лестнице вместе с гостями. На всех мужчинах были строгие темные костюмы, а на женщинах — черные, явно сшитые на заказ платья. От гостей так и веяло консерватизмом, как от пустыни жаром.