Любовный эликсир
Шрифт:
— Паола, я знаю, что это глупо, — начал он через несколько мгновений, — но я действительно боюсь. Боюсь своих чувств. Боюсь снова быть обманутым. Боюсь разочарования. Боюсь, боюсь, боюсь… — Роберту нелегко давалось это признание. Как, впрочем, и любому мужчине всегда трудно обнаружить перед другим человеком, тем более перед женщиной, свою слабость.
— Роберт, твои опасения понятны. Но не стоит ломать свою жизнь, отказывать себе в счастье только из-за одного неудачного опыта. Пойми, и у судьбы бывают промахи. Не всегда счастье и любовь находят с первой попытки. Не всем так везет, как Джо и Элизабет.
Роберт с нежностью посмотрел на Паолу. В его взгляде читалась благодарность за понимание и поддержку.
Роберт обнял Паолу, прижал ее к себе так сильно, будто боялся, что сейчас она растворится в воздухе и он никогда больше ее не увидит, не сможет почувствовать вкус ее губ, тепло ее тела, не услышит ее голос, не ощутит пьянящий аромат ее волос.
— Паола, я идиот! — вдруг довольно резко сказал Роберт.
Она с недоумением взглянула на него.
— Я так боялся зарождавшихся во мне чувств, хотя не мог не осознавать, что справляться с ними все сложнее и сложнее с каждой минутой. Я пытался внушить себе, что женщины все одинаковы, что они приносят одни неприятности. Сколько раз, бывало, я пытался уснуть, не думая о женских ласках. Потом я встретил тебя… В глубине души я с первого взгляда понял, что только такую женщину, как ты, я способен полюбить. Но рассудок вновь и вновь напоминал мне о пережитых страданиях. Сердцем я стремился к тебе, а разумом пытался убежать как можно дальше, чтобы никогда не видеть тебя. В безумных порывах я набирал твой номер телефона, а затем не мог выдавить из себя ни слова. Рассудок отказывал мне в поддержке. Слова не приходили на ум. Я мог только слышать твой голос и хотя бы таким образом быть рядом с тобой.
Паола не верила своим ушам.
— Так это был ты?! Ночные звонки… это бы ты?! — взволнованно спросила она.
— Да, прости. Я слышал, что ты взволнована, что мои звонки тебя пугают, но ничего не мог с собой поделать. Я понимал, как это глупо. Ты прямо сейчас можешь сказать, что я дурак, и уйти, пока не стало слишком поздно.
— Глупый ты мой, разве теперь я могу тебя оставить? — спросила Паола, чуть успокоившись.
Вот все и разрешилось. Ей не грозит опасность, некого больше бояться. Кроме того, рядом с ней Роберт!
21
Паола была счастлива. Она порхала по магазину, напевая про себя детскую песенку. Боже, до чего же она любит Роберта Беркмена! Неужели счастье наконец-то постучало и в ее двери? Сегодня вечером она снова увидит его!
Она даже не могла дышать от охватившего ее волнения и радостного предвкушения. Да, сегодня вечером она почувствует силу и нежность его рук, прижмется к его груди, чтобы услышать стук его сердца.
Вечером… вечером… Через несколько часов они будут вместе, будут любить друг друга. Паола улыбнулась. Никогда еще она не была так счастлива. Правда, ее по-прежнему тревожило внезапное исчезновение Келли, но поверить в то, что это она обкрадывала «Косметикс Маркет», Паола не могла.
— Вечером, сегодня вечером, — шептала она, направляясь к даме, призывно махавшей ей легкой соломенной шляпкой.
Паола как раз проходила мимо большой стеклянной витрины, заставленной множеством флаконов и различных склянок с ароматическими маслами, когда неожиданно наперерез ей метнулась Марта. В следующую секунду они столкнулись.
Дама с соломенной шляпкой громко вскрикнула.
— О Боже… — только и успела прошептать Паола, падая на витрину.
Марта упала на пол рядом с ней. Покупательница в шляпке заголосила на весь магазин.
— Что случилось? Что за звон? — встревоженно спросила Элизабет, сбегая вниз по лестнице. — О Господи, Паола, Марта! Вы живы? Ранены? — Элизабет в панике забегала из угла в угол. — Что же делать?! Господи, кто-нибудь вызовите «скорую помощь»! Быстрее! Да сделайте же что-нибудь!
Марта с трудом встала, потирая ушибленную коленку. Собственно, никаких повреждений у нее больше не было. Если не считать чуть испачканную сбоку юбку.
— Миссис Берри, я… я не видела Паолу… она бежала… и я… я тоже… Я ни в чем не виновата, поверьте мне, миссис Берри. О Господи! Что же теперь будет с Паолой?
Марта подбежала к разбитой витрине, возле которой лежала потерявшая сознание Паола. Вокруг нее уже суетились Ребекка и Джессика. Остальные продавщицы в испуге переглядывались и пытались понять, насколько сильно пострадала Паола.
Марта подбежала к Элизабет и, дергая ее за рукав, быстро говорила:
— Миссис Берри, я не нарочно. Я не видела Паолу. Я тоже упала… вы же видели. Ведь видели же?
Элизабет с растерянным видом смотрела на Марту.
— Да… да-да, конечно, Марта. Ты ни в чем не виновата… Никто и не собирался тебя обвинять. Успокойся. Где же «скорая»?! — нетерпеливо выкрикнула Элизабет.
Марта впервые видела хозяйку в таком состоянии. Обычно Элизабет Берри никогда не теряла самообладания. В экстренных случаях она была последним человеком в магазине, терявшим контроль над своими эмоциями.
Но сейчас бедняжка Паола лежала среди миллиона осколков. Элизабет хватило одного взгляда, чтобы заметить огромный кусок стекла, торчащий из плеча Паолы.
Кругом была кровь… много… много крови.
Элизабет казалось, что если она сию минуту не возьмет себя в руки, то потеряет сознание.
Соберись! — приказала она себе. Еще не хватало, чтобы врачи тратили на тебя драгоценное время. Их помощь сейчас гораздо нужнее Паоле.
И произошло чудо: Элизабет распрямила плечи, быстрой уверенной походкой направилась к разбитой витрине.
— Разойдитесь, дайте мне посмотреть! — резко приказала она продавщицам, столпившимся вокруг Паолы. — Дайте же пройти! Разойдитесь! Ей нечем дышать!
Элизабет взяла флакончик с нашатырным спиртом, протянутый Линдой.
— Паола, детка, вдохни, — прошептала Элизабет, приподнимая голову лежащей девушки. Затем, повернувшись к остальным продавщицам, велела: — Аккуратно уберите стекла, пока я держу ее голову, подстелите фартук. По-моему, лицо не пострадало.
Джессика быстро выполнила распоряжения. В следующее мгновение на улице завыла сирена «скорой помощи».
— Слава Богу… — прошептала Элизабет, увидев, что Паола пришла в себя. — Паола, с тобой все в порядке? — спросила Элизабет, понимая, насколько глуп этот вопрос. Там и тут сочилась кровь, много осколков впилось в оголенные руки и ноги девушки.
— Глаза… — прошептала Паола.
— О Господи, нет… — Элизабет глубоко вздохнула. — Паола, что ты говоришь? Осколки попали тебе в глаза?
Паола глубоко вдохнула и закашлялась.
— Нет, слава Богу, нет, — прохрипела она наконец.
Санитары с носилками подбежали к лежащей на полу девушке. Остальные продавщицы расступились, уступая им дорогу.
Паолу аккуратно положили на носилки и быстро вынесли из «Косметикс Маркет». Элизабет решила поехать с ней в больницу. Паоле наверняка понадобится поддержка, подумала она.