Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Магия предательства
Шрифт:

— Просто помни, это был твой выбор, Чан.

Фиш уселся напротив пленника на металлический стул.

— Посмотри на меня, — приказал он. Чан не пошевелился.

— Посмотри на меня! — Голос Фишера больше не принадлежал ему. Монстр, который жил внутри него и которого он держал на коротком поводке, теперь находился в этой комнате.

Голова Чана резко вскинулась, его глаза превратились в бездонную яму чернильной тьмы. Если бы я мог видеть глаза Фишера, они были бы точно такими же.

Совсем не подходящее время для того, чтобы у тебя просыпался член, но он был таким восхитительно-дьявольским, когда отдавался своему зверю.

Чан издал пронзительный визг, его лицо исказилось от боли, когда Фишер пробивался в его разум. Это дерьмо чертовски больное. Я знал это не понаслышке, потому что все мы в то или иное время отрабатывали свои силы друг на друге, и практические тренировки помогали нам быть готовыми к различным вариантам. Если бы вы просто впустили его, сбросив барьеры, это ощущалось бы скорее как дискомфортное давление, чужеродное присутствие.

А если вы сопротивлялись… ну, казалось, будто ваш череп раскалывается пополам. Чан, вероятно, сейчас охуенно сильно жалел о своем решении упрямиться, но было уже слишком поздно. Он был не первым человеком, с которым Фишер проделывал подобное, и не последним. Мы уже видели это представление раньше, но каждый раз оно оставалось одинаково тревожным.

— Где они, Чан? Хмм, давай-ка посмотрим, что я смогу узнать. Какие секреты здесь заперты? — Последнюю часть вопроса Фишер практически пропел.

Я услышал, как Кай рядом со мной пробормотал «чертов ад». Фиш старался сдерживать свою тьму до тех пор, пока она действительно не понадобится, а когда он выпускал её наружу, казалось, будто он становился совершенно другим человеком. То, как его глаза цвета медового дуба становились черными как смоль, выбивало из колеи. Даже улыбка на его лице менялась. Волоски на моих руках встали дыбом, когда я наблюдал за ним.

Фиш вскочил и начал расхаживать вокруг стола.

— Серьезно, Чан? Все знают, что рулон туалетной бумаги должен разматываться сверху, а не снизу. Я разочарован. И, ради всего святого, кетчуп со стейком не едят. Я должен убить тебя только из принципа.

Вопли Чана отскакивали от стен огромного склада. До моих ушей донесся звук крыс, суетливо бегущих по бетонному полу. Если уж крысы понимают, что пора, блядь, сматывать удочки, тебе тоже стоит понять намек и убираться к чертовой матери. Но это был Фишер, наша семья, наш монстр. Мы бы никогда его не бросили. Наблюдать за ним в его стихии было для нас всем.

Кулак Фишера взлетел и врезался Чану в нос. Кровь хлынула с его лица так, словно кто-то открыл кран.

— Ты больной ублюдок, Чан. Вы забирали не только взрослых солдат, но и детей? — прорычал Фишер. Достав из кармана острый нож, он щелчком раскрыл его и в мгновение ока вонзил по самую рукоять в бедро Чана.

Кай посмотрел на Кама, ожидая его реакции, и начал издавать низкое, опасное рычание.

Для меня это новость… Фиш выбьет информацию. А потом он умрет, — прорычал Кам.

— У меня… не было… выбора, — сказал Чан Фишеру. Его голос был полон паники.

— Хуйня это всё. Сбрось свои щиты, кусок дерьма.

Секундная пауза, а затем снова крики. Пиздец.

Фишер повернулся к месту, где мы прятались, его лицо было убийственно спокойной маской, а глаза — черными как ночь, отчего у меня по спине пробежала дрожь. Его густые кудри торчали во все стороны. Он выглядел абсолютно невменяемым, и я наслаждался этим зрелищем.

— Их держат в каком-то дерьмовом районе в Кливленде. — В его тоне сквозила тьма и обещание пролитой крови.

Мы вышли из-за стены.

Выясни подробности, постарайся узнать, кто приказал ему всё это делать, а потом нам нужно поторапливаться. Кто знает, что они сделают с пленниками, когда поймут, что Чан раскрыт, а это произойдет очень скоро, учитывая, что его телефон не переставая жужжит последние два часа, — проинструктировал Кам, прислонившись спиной к осыпающейся кирпичной стене. Запах его кожаной куртки стал сильнее, когда он скрестил руки на своей бочкообразной груди.

Фишер подошел к Чану со спины. Тот явно почувствовал хищника за собой, его мольбы и просьбы стали жалкими. Теперь его задницу ничто не спасет. Фиш положил руки Чану на голову, его ладони дрожали от напряжения. Желание выбраться из этой дыры и пойти спасать людей захлестывало меня. Вид Фишера во всей его красе заставил моего собственного демона жаждать вечеринки.

— Они в подвале, там клетки…

Еще одно рычание вырвалось из груди Кая, а в моих ладонях вспыхнуло пламя. Они трупы. Все до единого.

— Плачут. Некоторые из тех, кто помладше, плачут.

Кам с грохотом опустил кулаки на стол, наконец-то потеряв свое спокойствие.

— Сикамор-Лейн, 8734. Они там. — Фишер обмяк, голова Чана безвольно повисла, с подбородка капали кровь и слюна.

— Идем, мы всё доложим и направим туда кого-нибудь из местных. Я возвращаюсь в отель собирать вещи. Оставьте его здесь крысам, — прорычал Кам, развернувшись и направившись к выходу.

Кай последовал за ним, оставив меня с Фишером. Напряжение от его работы было очевидным по блестящей испарине пота на его красивом лице.

Я подошел к нему сзади и провел рукой по его мускулистой спине, вызвав судорожный вздох с его губ. Резко обернувшись, он схватил меня за плечи, и я заглянул в его черные глаза.

— Ты всё еще не вернулся, питомец? Тебе нужен сеанс со своим Мастером? — прошептал я.

— Я чувствую себя грязным, словно не могу стряхнуть с себя ощущение разума этого ублюдка. Он должен умереть.

Поделиться с друзьями: