Маленькое счастье
Шрифт:
С того утра Дэвид всячески избегал общества Ханны, скрываясь в кабинете и девушка целыми днями вынуждена была находиться в одиночестве. Она оправдывала его поведение проблемами на работе и старалась не докучать лишний раз. Линч и так сделал для нее уже слишком много. Она перед ним в неоплатном долгу.
Ханна успела перезнакомиться со всем персоналом, они все были крайне дружелюбны, но все же четко соблюдали дистанцию «рабочий-хозяин» и сколько Ханна не пыталась объяснить, что с ней формальности ни к чему, это не давало никакого результата. Вот и вынуждена она была коротать время в гордом одиночестве. Обычно, после завтрака она брала книгу, плеер, немного фруктов и уходила до обеда на пляж. Там собирала ракушки, любовалась видом и подолгу разговаривала со своим малышом.
Но все же девушка скучала. Ей не хватало разговоров, которые они с Дэвидом вели по вечерам, когда она переехала в его квартиру, будь то обсуждение работы, общих знакомых или просто недавно просмотренного фильма. Не хватало шуток в ее адрес, которые неизменно вгоняли в краску. Не хватало его хитрого взгляда и нагловатой ухмылки, смеха, голоса. Ей не хватало самого Дэвида. Он был ей нужен. Просто необходим.
О Господи! Да она влюблена в него по уши!
От осознания этой очевидной вещи, Ханна резко села, а потом нервно засмеялась. Она влюбилась в своего босса. Она влюбилась в собственного мужа! Девушка понятия не имела, как и когда это произошло, но была твердо уверена, что Дэвиду не понравится эта новость. Он ясно дал понять, что ему это не нужно и между ними всего лишь фиктивный брак, выгодный обоим.
Долго мучаясь и терзаясь в раздумьях, Ханна все-таки решила, что постарается скрыть свои чувства и не докучать Дэвиду. Так она хотя бы сможет быть рядом в качестве друга.
Придя к такому, пусть и временному решению, девушка смогла немного успокоиться и даже улыбнуться. В конце концов, Дэвид замечательный человек, и любая на ее месте не устояла бы и влюбилась по уши.
Сняв солнцезащитные очки, блондинка не спеша пошла к воде, чтобы немного освежиться. Вода приятно обволакивала и охлаждала разгоряченную кожу и девушка зашла чуть глубже, чем обычно, чтобы поплавать вдоль берега. Вода теперь доходила до груди. Она умела плавать, но не достаточно хорошо, поэтому предпочитала отсиживаться намелководье. Проплыв несколько метров в одну сторону, Ханна легла на спину и поплыла обратно. Она совсем не ожидала, что небольшая волна накроет ее, поэтому даже не поняла как оказалась под водой, ничего не видя, и не зная где дно, а где поверхность. Легкие уже начало жечь от недостатка кислорода и Ханна запаниковала еще сильнее. Задев ногой что-то твердое, она оттолкнулась как можно сильнее и через пару секунд бала на поверхности, хватая ртом спасительный кислород. Девушка успела сделать всего пару вздохов, прежде чем очередная волна накрыла ее, оттесняя все дальше от берега.
Дэвид уже три дня избегает общества Ханны днем, но ночью неизменно идет в их спальню и неизменно проходит все круги ада, испытывая дикое желание обладать этой, так доверчиво прижимающейся к нему, девушкой. Каждый раз, стоит ему чуть расслабиться, как она тут же оказывается на нем удобно устроившись. Он понятия не имеет, как у нее это получается, но с каждым разом ему все труднее и труднее переносить ее близость. Холодный душ с утра и перед сном стал не просто полезной привычкой, он стал жизненной необходимостью.
Дэвид давно понял, что с этим нужно что-то делать, только вот что именно понятия не имел. Будь они не на острове, он бы давно решил данную проблему, позвонив одной из своих прошлых подружек. Но еще он, к своему неудовольствию, понял что не может себе представить на месте Ханны сейчас ни одной из них. Он хотел именно ее, он желал свою жену, так сильно, как никогда прежде ни одну женщину.
Зная, через что пришлось пройти девушке, Дэвид даже мысли не допускал о том, чтобы попытаться ее соблазнить, ради удовлетворения собственной похоти. Будь на ее месте любая другая, он бы давно переспал с ней. Но с Ханной он не мог так поступить. В жизни ей и так не сладко пришлось и чудо то, что она после этого не замкнулась в себе и не стала бояться мужчин. По крайней мере, ему она доверяла, и Дэвид не хотел пошатнуть эти хрупкие отношения.
Из окна своего кабинета Дэвид то и дело поглядывал на пляж, где загорала девушка и когда она пошла к воде, он решил присоединиться к Ханне и тоже немного освежиться. Она и так слишком много времени проводит одна по его вине, и Линч не мог не заметить, что ей грустно.
Дэвид уже почти спустился на пляж, когда заметил, что-то не ладное. Точнее не заметил. Ханну. На лежаке ее не было, хотя вещи ее были на месте, на пляже и в воде тоже. Чувство тревоги поднялось где-то внутри и с каждой секундой нарастало. Линч прибавил шаг, напряженно оглядываясь по сторонам и, особенно в неспокойные морские воды. Когда он, наконец, заметил ее макушку в нескольких метрах от берега, Дэвид уже со всех ног бежал к воде, но следующая волна накрыла девушку и та снова пропала из виду.
Занырнув в воду и доплыв до того места, где видел девушку в последний раз, Дэвид начал лихорадочно огладываться по сторонам, и убедившись, что ее нет на поверхности, нырнул. От морской воды сразу сильно заболели глаза, мешая обзору, но не обращая на это внимания Линч нырял все глубже и, наконец, заметил блондинку немного правее себя. Быстро преодолев расстояние, он подхватил ее под руки и устремился вверх. Доплыв до берега, Линч уложил девушку на песок и с ужасом смотрел на девушку совершенно не зная что предпринять в первую очередь, но потом заметил, как ее грудь слегка приподнялась и опустилась и Ханна закашляла, отплевывая воду. Дэвид все это время придерживал ее волосы и старался всячески помочь.
Когда Ханна перестала кашлять и судорожно глотать воздух, мужчина повернул ее к себе.
— Ты вообще соображаешь, что делаешь? — закричал он, и крепко сжав ее плечи, встряхнул. — Какого черта ты полезла в воду, когда никого не было рядом?
Он был очень напуган и зол. Его до сих пор не отпускал страх, что не успей он вовремя, случилось бы непоправимое. Конечно, злился Дэвид больше на себя, чем на девушку, и в другой ситуации ни за что не стал бы кричать на нее, но из-за страха за ее жизнь, он плохо соображал и не отдавал себе отчета в действиях.
Ханна смотрела на него огромными перепуганными глазами, бледная, все еще тяжело дышавшая, и Дэвид почувствовал себя последним поддонком.
— Прости, — он крепко прижал ее к себе, — Прости, милая, я не должен был кричать на тебя, просто ты меня очень напугала, — Линч гладил ее по волосам и чувствовал, как хрупкое тело сотрясает от рыданий и горячие слезы обжигают его кожу.
— Я так испугалась… Дэвид, мне было так страшно… — Ханна плакала, крепко прижимаясь к мужчине, а он мог лишь успокаивающе гладить ее по волосам и спине, тихо нашептывая ей о том, что все будет хорошо, что он рядом и он не допустит, чтобы с ней, что-то случилось.
Он сам испугался не меньше нее и сначала едва соображал от страха, действуя чисто инстинктивно, но сейчас уже смог взять себя в руки. Все обошлось.
— С вами все в порядке? — Дэвид повернулся на голос и увидел запыхавшегося домоуправляющего. — Мария видела в окно, что произошло. Я сразу прибежал сюда. Врач уже едет.
— Хорошо. — Дэвид поднялся сам и подхватил на руки девушку. — Как он приедет, проводи его к нам.
— Конечно, мистер Линч, — поспешно кивнул мужчина, обеспокоенно глядя вслед Дэвиду.
Дэвид, с не до конца успокоившейся, и все еще дрожащей, девушкой, пошел в дом, а домоуправляющий задержался лишь, чтобы собрать вещи хозяйки.
— С вашей женой и ребенком все в порядке, — говорил врач, убирая прибор для измерения давления в чехол. — Она просто наглоталась воды и испугалась.
Дэвид внимательно слушал врача, глядя на девушку. После осмотра ей вкололи легкое снотворное, и теперь она спокойно спала.
— Я бы посоветовал вам поменьше ее волновать, и через пару дней сделать УЗИ, чтобы окончательно убедится, что с малышом все в порядке.