Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Еще посмотрим кто кого, маленькая вредина!

* * *

Я глазела, как за окном меняются живописные пейзажи, внезапно

откуда-то из глубины сознания выплыло странное слово "питтореско",

а может, я его просто где-то подслушала. Очень скоро я задремала.

Во сне снова видела бурю, тонущую яхту и девушку, которую смывало

за борт. И опять я на месте несчастной жертвы. Перед тем как окончательно

провалиться в бездну и проснуться, я поднимала голову, видела на корме

чей-то силуэт и изо всех сил кричала: "Помогите!"

Я проснулась перед въездом в город и стала наблюдать за окружавшим меня великолепием, крепко сжав руку возлюбленного.

Мы сняли на сутки номер в отеле и отправились гулять по городу. В

Ницце было тепло и солнечно. Одна из широких улиц вывела нас на набережную, и я зачарованно смотрела, как стайки белых яхт бродят по восхитительно голубой воде.

И еще свет. Он больше всего поразил меня. Потрясающее освещение улиц, домов, неба, высокого и прозрачного. Все как в музее под открытым небом. Казалось невероятным, что люди здесь могут просто жить, не замечая окружающей красоты.

– Тебе здесь нравится больше, чем в Париже?- спросил Саша.

– Не знаю, Ницца совсем другая, но мне бы хотелось остаться здесь

подольше. Чувствуешь себя как на небесах, потому что вокруг такие

краски и свет, будто ты...

Мимо нас проплыла огромная белоснежная красавица яхта.

Я замерла на полуслове.

– Будто ты?..- переспросил Саша.

– Что?- я даже не оглянулась.

– Мечтаешь покататься на такой посудине?- спросил муж,

обнимая меня сзади за плечи.

– А можно?- я судорожно вдохнула и изо всех сил пожелала,

чтобы это осуществилось.

– Попробуем. Честно говоря, мне самому хотелось бы прокатиться.

Думаю, здесь есть часовые платные прогулки,- Саша пошел по направлению к причалу,- ты пойдешь со мной?

– Нет, я подожду здесь,- я показала ему на маленькое кафе на берегу.

– Закажи себе что-нибудь,- заботливо сказал муж, доставая

из кошелька несколько пятисотфранковых купюр и убирая их мне в сумочку,- а я скоро.

В кафе я заказала апельсиновый сок, кофе и мороженое. Наслаждаясь видом и десертом, я ждала возвращения Саши. Попыталась представить себе, как мы с ним катаемся на яхте. Наверное, из-за нашего разговора в Париже я вообразила себя несчастной пленницей, а Сашу- злым пиратом в бандане, тельняшке, рваных джинсах и серьгой в ухе.

В это мгновение за моей спиной раздался страшный грохот, мне показалось, что это взрыв, кроме того, меня толкнули под локоть, и я облила кремовое льняное платье горячим кофе.

– Что такое!- вскрикнула я, прикладывая салфетку к пятну

и ища глазами соль на столе.

– Мадемуазель, я вас прошу извинить меня, я такой неловкий!

ко мне подскочил официант, толкнувший меня.

Я обернулась и увидела, что шум произведен упавшим подносом, осколки и еду уже убирали с пола.

– Ничего,- сказала я,- но вы не могли бы принести мне соль?

– Один момент,- официант исчез и появился через секунду

с солью, перцем, оливковым маслом и уксусом, стоящими на маленьком подносике.- Прошу вас!

– Благодарю, мсье,- я отвернулась, давая понять, что разговор окончен, и собираясь щедро посолить испорченное платье.

Я перевернула солонку, наблюдая, как белая мелкая соль покрывает уродливое коричневое пятно, и вдруг ощутила нечто странное. С меня словно сняли наушники или выпустили из комнаты, где я все время слушала журчание воды в помещении, полном разговаривающих людей.

Я понимала! Понимала каждое слово, сказанное по-французски. Все обрывки фраз, отдельные выражения, целые предложения, я даже улавливала разницу между акцентами! Более того, я была уверена, что с официантом я только что тоже разговаривала на его родном языке, даже не заметив этого. Мне стало страшно, и я решила повторить опыт.

– Сейчас я позову его по-французски, закажу еще что-нибудь: рыбу, овощи, сыр- неважно. Спрошу, давно ли он тут работает, где живет и так далее... например, который час,- я громко сказала все это вслух по-русски сама себе.

У меня вспотели ладони, в горле пересохло. Я увидела улыбающееся и чуть виноватое лицо официанта и, сосчитав до трех, позвала:

– Гарсон!

– Мадемуазель, я вас слушаю,- мгновенно подлетел он.

– Я бы хотела еще немного рыбы.

– Да, мадемуазель...

– И овощи: зеленую фасоль, помидоры, картофель-фри, еще один кофе и сыр... на ваш вкус.

– Что нибудь еще, мадемуазель?

– Да, конечно... Как вас зовут?

– Патрик, мадемуазель.

– Вы француз?

– Да, мадемуазель.

– Вы живете здесь?

– Нет, приезжаю сюда на работу, а живу в получасе езды.

– Который сейчас час, Патрик?

– Четверть пятого, мадемуазель.

– Скажите, Патрик, вы можете определить по моей речи, где я живу?

– Не знаю точно, мадемуазель, но предполагаю, что вы приехали

из Швейцарии. Извините, мадемуазель, но я должен работать,

он ослепительно улыбнулся.

– Большое спасибо, Патрик!- слова лились свободно, словно

мозг сам находил нужные комбинации, а я только открывала рот для их

произнесения и даже не переводила с русского на французский и обратно,

я просто слышала, говорила и думала на этом языке.

Я могла свободно объясняться по-французски так, что коренной француз принял меня за швейцарку! Есть чем похвастаться! Поэтому я, пренебрегая рекомендациями мужа ждать его в кафе, отменила заказ, рассчиталась с Патриком, оставив ему на чай десять франков, и побежала в сторону, куда ушел Саша.

Я носилась по причалу как угорелая, пока наконец не увидела вдалеке

мужа, стоящего на корме маленькой, чудесной лодочки. Он о чем-то разговаривал с крупным мужчиной, по-видимому, капитаном.

Я уже открыла рот, чтобы позвать мужа, как мир медленно сузился до размера точки, а потом все вернулось на свои места. Небо, море, солнце- все стало то и не то.

Я находилась на борту яхты, а передо мной в бандане, тельняшке и разорванных джинсах стоял мой муж в дурацкой позе- руки в карманы, челюсть вперед. Он презрительно смотрел на меня своими голубыми глазами. Я услышала свой голос:

Поделиться с друзьями: