Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– И не надо делать вид, что у тебя болит голова! – яростно задышала фрейлина. – Я знаю, что она у тебя никогда не болит!

– Она и не болела, пока я не оказалась здесь…

– Не уходи от темы! Где он будет делать тебе предложение? В крепости? Или позовем всех сюда?

– Да не будет никакого предложения!

– Ну, уж нет, знаете ли! Что за манеры?! Я этого не допущу! – свирепствовала фрейлина, наматывая круги по спальне.

– Кери…

– Собрался жениться – будь любезен вести себя, как порядочный джентльмен!

– Кери, он…

– Обязан сделать тебе предложение прилюдно! И не важно, что он герой и всех спасает! Если он носит маску – это не значит, что он может вывернуть наизнанку вековые устои!

– Кери, он не носит маску.

– Что? – задохнулась фрейлина и застыла в стойке посреди комнаты. – Он ее снимет?!

Она округлила бесконечные голубые глаза и вытянулась вперед.

– Ты не даешь мне сказать…

– Так ты ничего не говоришь!!!

Изабелла вздохнула и откинула голову на спинку кресла.

– Мой жених – Диего де Ла Вега…

Изабелле понадобилось около четверти часа, чтобы втолковать своей подруге истинный порядок вещей, который у нее самой до сих пор звучал в голове лишь набором слов, произнесенных Зорро и губернатором, и который она запомнила, словно отрывок текста, определенный к быстрому заучиванию и пересказыванию экзаменатору. Постигнуть же его настоящий смысл она пока была не в состоянии.

А заключался он в том, что, как только Диего де Ла Вега вернется со своей поездки в Ла Пас, он будет открыто представлен претендентом на руку принцессы Изабеллы. Это должно было послужить не просто укреплением отношений между Британией и Калифорнией, а залогом их длительной дружбы, совместных выходов в далекие плавания и взаимной поддержки в бескрайних водах Тихого океана. Именно с этим предложением британский монарх прислал отдельный корабль, пришедший через неделю после прибытия английского двора в Эль Пуэбло.

Так скажет дом губернатора.

То внезапное появление еще одного судна из королевского флота сыграло им сейчас как нельзя более на руку. Слухи о столь странном поступке Георга III до сих пор всплывали в разных уголках крепости, ведь никто не знал о прибытии сэра Ричарда с его судьбоносным посланием, думая, что король не выдержал разлуки сразу с двумя своими дочерьми и в своем порывистом характере захотел написать им обычные отеческие письма. Теперь же дон Алехандро мог, словно бы, открыть тайну британской короны и объявить о том, что Георг III прислал сэра Ричарда с заданием государственной значимости, заключавшемся в следующем: если по своему приезду сэр Ричард увидит, что переговоры идут успешно и необходимо упрочить сложившуюся ситуацию, он в самый подходящий момент времени, определенный его исключительной интуицией и многолетним опытом, передаст действующей власти волю своего монарха скрепить союз двух стран союзом руки его дочери и представителя правящей фамилии Калифорнии. Своих советников на момент отбытия в их далекое путешествие король Георг III оставил в неведении относительно этого шага, чтобы они не несли на своих плечах бремя ответственности за судьбу принцессы Изабеллы и имели возможность трезво оценивать ситуацию во время переговоров.

Само собой дом губернатора объявит, что они с радостью поддержали предложение британского монарха. И не только лишь потому, что это отвечало их политическим интересам, но и потому, что в связи с чередой бед, выпавших на долю принцессы Изабеллы, они успели искренне проникнуться ее судьбой и благополучием. В связи с этим был организован отъезд Изабеллы на несколько недель из Эль Пуэбло.

– Что?! Мы же только что бились головой о стену, доказывая, что Зорро увозил тебя из поселения исключительно из соображений твоей безопасности?!

– Мы убили этим действием двух зайцев…

– Ах, то есть Зорро возил тебя к дону Диего?! – уткнула руки в бока фрейлина.

– Поскольку он все время в разъездах, мы не могли увидеться в Эль Пуэбло. А тут так случилось, что и мне пришлось уехать…

– Просто судьба, да?! – застыла в хищной стойке Кери.

Изабелла ничего не ответила.

– И ты что, вот так со всем согласилась?! Это Зорро спас тебя! Это в его доме ты жила! Это он носил тебя на руках! Это он твой защитник! Ты же… Вы же спали вместе. Он обнимал тебя…

В комнате повисла звенящая тишина.

– Это что, ничего не значит? – Фрейлина сорвалась на шепот. – Это же он целовал тебя…

– Керолайн… – простонала Изабелла, опустив голову на подлокотник и свернувшись в кресле.

– Что?!

– Это же все не по-настоящему.

– Тогда почему тебе сейчас так плохо?!

– Со мной все в порядке.

– С тобой было бы все в порядке даже, если бы ты сегодня утонула! Когда ты начнешь думать о себе?!

– Кери, это все и так делается для меня!

– Слишком дорого тебе все это обходится!

Дороже всех это обходится ты сама знаешь кому. Я же совершенно ничего не делаю.

– Да, только это тебя похищает группа полоумных мужчин, на тебя охотится твоя сестра и на твою жизнь совершаются открытые покушения. А сейчас ты будешь вынуждена притворяться, что счастлива и готова бросить все ради новоявленной любви, которую ты и видела-то всего один час!

– Мы провели с ним несколько недель, у нас много общего, он тоже учился в Англии, он умный и воспитанный, он сын губернатора страны, – механически начала Изабелла.

– О чем ты говоришь?! Это все фикция! Для посторонних лиц! А что ты будешь делать на самом деле? Как ты вообще представляешь себе эту сцену? Вас объявили помолвленными – и???

– Скоро британские корабли уплывут, и все закончится, – прошептала Изабелла.

В спальне снова стало тихо.

– Нет, я серьезно, – села, наконец, на стул Керолайн. – Я понимаю, что Вы когда-то были не разлей вода, что Вас, действительно, считали женихом и невестой, что он готов был умереть за тебя, но это было тринадцать лет назад! Вы были детьми. Это было в другой жизни. Разве ты узнала его, когда увидела? Разве почувствовала что-то? Он чужой для тебя человек.

– Керолайн, это же все не по-настоящему! – воздела руки к небу Изабелла

– Да слышала я уже это сто раз! Лучше скажи, как ты собираешься играть с ним в даму сердца и трубадура? Ты хоть понимаешь, что Вы будете сидеть рядом, держаться за руки, глупо хихикать и строить друг другу глазки?!

– Ну, не так уж это и обязательно.

– Да ты что! Вы же тайно виделись на протяжении целого месяца.

– Ну не целого…

– Хватит приставать к словам! От этого суть не меняется! Ты хоть помнишь, как он выглядит? – взмахнула руками Керолайн. – А то подойдешь не к тому жениху!

– Кери…

– Вот помолвочка-то будет!

– Мы уже помолвлены, если что.

– Ах, ну да, ну да. Тогда, смотри, не промахнись, а то придется сказать, что Вы все время в темноте виделись! – выплюнула фрейлина.

– Я его отлично помню.

– Ну, Слава Богу! А то опять Зорро пришлось бы Вас всех выкручивать из этой ситуации.

Тишина.

– Нет, я совершенно ничего не имею против дона Диего, – снова начала Керолайн, – и у меня осталось после той встречи крайне положительное впечатление. И кроме того он сын дона Алехандро. И друг Рикардо. И я понимаю, что он тот, кто был нашим тылом все это время, и уж если Рикардо сказал, что без него «все бы полетело к чертям», то это, действительно, так, но…

Поделиться с друзьями: